6666328278

6666328278



270 ETUDE SUR LE DlALEClE BERBERE DES ZA1AN ET AiT SGOUGOU

0

12° allhadd ujęnna, m. a m. « jusqu’a la limite du ciel » : i) Far tout. 2) Et caetera.

13° walu « rien, d’origine arabe », ne s’emploie qu’apres un verbe precede de la negation ul:

ul inmvviz walu, il n’a rien pris.

14° aok, tout (ZS), emprunte aux B. Mguild, est d'un emploi extremement rare. Synonyme gali, de 1’arabe go.

283. — II. Temps.

1° Derives de os « jour » umi.su. (Ze irn.su et wnsru), signilie : u) Maintenant, actuellement :

wusa, umner Hik, maintenant, j'ai confiance en toi.

!>) « Dans un instant, tantót, tout a 1’beure », indiquant une action futurę. (Coinparer ci-dessous iddcr) :

wusa u d cddur, je viendrai tantót.

wasu a l Lulam, vous le verrez dans un instant, tout u 1’heure.

as cnnat, (textuellement « un autre jour »), hier.

as irdgen asenriat, contracte en as nign as enuaj et parfois abrege

%0

en as inigen, avant-hier :

as inigen was inigcn as cnnat, il y a trois jours, etc.

s/

Dans ces expressions, inigcn apparait comme une formę parti-cipiale de la racine ng dont derivent la preposition cnnag « au-dessus de », et le verbe ni(Zenaga nck), monter a cheval.

tik. — 1) « Tót, de bonne heure ». — 2) « Autrefois », et son derive aska « demain ». Le sens primitif de cet adverbe est « le matin », acception qui decoule logiquement de la derivation de dk, etqu’on trouve d’ailleurs dansle dialecte voisin des Zemmour :

Ze irwel as cnnat s aska, il s’est enfui hier matin.

A son tour, aska a donnę les expressionssuivantes, parallelesde

as inigcn as cnnnat:

W

as inigen aska, apres-demain.

as inigcn was inigcn aska, dans trois jours, etc.

w    ^

$

idelli est compose de id, nuit, et de la particule demonslrative clii, m. a m. « cette nuit-la », la nuit derniere.

De ujelli derivent :



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
108 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET aIt SGOUGOU Noms de parente. — Du niot inuna, mere, d
94 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU De meme, il arrive que le i inilial, et me
96 ETUDE SUR LE DULECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Ar. hkcuna; i. lehkąnn, pouvoir, puissance
130 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU IX) miUni, ąuand? se decompose comme suit
140 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 2° Isolr : a) Masculin. Le pronom es lula
144 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU dlii. nseri, leur tante paternelle. Z. S
160 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et l’affixe ii du pronom indirect, 2° per
19 ł ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Cet a persiste dans : suma, reserver a q
196 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU 205. — Formę d’habitude. Voir, pour la fo
96 ETUDE SUR LE DULECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU Ar. hkcuna; i. lehkąnn, pouvoir, puissance
14 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU et qu’il nous soit permis de remercier ici

więcej podobnych podstron