LA REPRESENTATION DU DESER. DU FOU
A TRAYERS SON LANGAGE
Le premier mot du fou n'est-il pas Qu'ai-je? Qułai-je par rapport a tous ces gens qui rejettent ma diffćrence? Un nouveau paradigme m’est apparu, au long de mes observations sur le monde : l'univers du fou n'est-il pas sous-tendu par les charpentes mai assujetties du desir troubló? Comment nommer puis dćfinir un tel cadre autour de mes personnages? Comment les faire evoluer? Quel systómiąue (relationnelle et donc langagiere) faire intervenir pour soutenir une esthetiąue comiąue k travers ces fous? Mais enfin, comment justifier un tel paradigme? Le principe critiąue de cet essai est une argumentation qui vise k convaincre sur plusieurs points de la nćcessitć de s'interroger sur ces questions. Ainsi, 1’objet de mon ecriture est 1'eloge de la difference et le fil qui relie chaque personnage k ssl folie.
Pour ce faire, la premierę partie tente de nommer et de definir les enjeux de la folie en se basant sur les connaissances et les theories etablies. Ensuite, il s'agira pour moi d'ćtablir un lien entre la sexophonite aiguć, pathologie creee pour les besoins de mon ćcriture, et ma vision de la creation sur la question du traitement de la folie.
La seconde partie traitera de l'esthćtique comique de la reprćsentation du desir du fou k travers son langage. Ici, 1'attention sera concentree sur les modalites pratiques du thćatre en rapport avec la reprćsentation de la folie ainsi que les techniques diverses relatives au comique, notamment le rapport au langage. Ensuite suivra un ćtat des connaissances sur les enjeux de la folie au thćatre en lien avec mon ćcriture.
Enfin, la troisieme et demićre partie abordera les raisons et les choix littóraires posćs pendant 1'ćcriture de ma piece La nuit de Soledad. Je reviendrai notamment sur les dimensions polćmique, politique, didactique, esthćtique et cathartique qui ont motive la