9003499644

9003499644



koresponduje z tym, co zostało już powiedziane o hermeneutycznym doświadczeniu Innego oraz elemencie obcości, tak charakterystycznym dla tegoż doświadczenia.

Ricoeur natomiast proponuje nieco inną drogę wyjścia z iluzji świadomości. Jak już wspomniałem, najważniejszym medium rozumienia jest dla tego filozofa pismo, ze wszystkimi ważnymi cechami, jakimi się wyróżnia. Przede wszystkim pismo zyskuje rys bardziej obiektywnego w stosunku do mowy przekazu uwolnionego od elementów su-

223


biektywnych '. Autor Egzystencji i hermeneutyki formułuje pojęcie „świata tekstu


99


twierdząc, że świat to „(...) zespół referencji odsłanianych przez wszelkie rodzaje tekstów, deskryptywnych i poetyckich (...). Rozumieć zaś tekst - to umieszczać wśród predykatów odnoszących się do naszej sytuacji wszystkie te sensy, które z naszego Umwelt

224


(otoczenia) czynią Welt (świat)” . Użyte tu pojęcie „referencji”, zaczerpnięte z filozofii G. Fregego, jest zdaniem Ricoeura, istotą tekstu, dotyczy bowiem tego, „o czym” tekst mówi, w odróżnieniu od jego sensu225. To dzięki referencji język dosięga rzeczywistości i wyraża ją. „Świat, twierdzi Ricoeur, jest dla nas zespołem referencji otwartych przez teksty” (...)    . Dlatego też rozumienie tekstu nie ma nic wspólnego z intencją autora,

sytuacją, w jakiej powstał tekst, lecz jest ono nakierowane na obraz świata ukazany poprzez referencję. Rozumieć tekst to, zdaniem Ricoeura, „podążać za jego ruchem od sensu do referencji”. Przedmiotem finalnego aktu rozumienia, nazwanego przez Ricoeura

99


przyswojeniem” (niem. Aneignung, ang. Appropriation), jest zatem świat przedstawio

ny, świat tekstu, który czytelnik odnosi do własnego horyzontu egzystencji. Mówi się tu o „projekcie świata”, o pewnej propozycji „sposobu bycia w świecie”, przyswajanej przez czytelnika jako własna, która - z racji dystansu historycznego lub kulturowego -była wcześniej dla niego obca i niezrozumiała. Tak zresztą definiuje francuski filozof

hermeneutykę, jako uczynienie swoim własnym tego, co wcześniej było „obce


99


771


. To


właśnie pojęcie obcości, podobnie jak w zamyśle Gadamera, jest tak istotne dla her-meneutycznego rozumienia, wiąże się ono bowiem z umiejętnością dystansowania się wobec siebie, wobec tego, co własne i oczywiste228. Konfrontacja z obcością nie jest ro-

223

P P. Ricoeur: Język, tekst, interpretacja. Tłum. P. Graff. Warszawa 1989, s. 89.

224    Ibidem, s. 112.

225    Ibidem, s. 89.

226    Ibidem, s. 110.

227    Ibidem, s. 118.

228    M.S.C. Schuback: Pochwała nicości. Eseje o hermeneutyce filozoficznej. Tłum. L. Neuger. Kraków, s. 4. Autorka używa pojęć „wy-obcowanie” i „od-kształcanie siebie” jako istotnych dla podejścia hermeneutycznego.

81



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
26912 IMGW36 126 Pamiętając o tym. co zostało dotychczas powiedział, przy)ny)my się jeszcze kilku cy
099 3 BŁOGOSŁAWIEŃSTWO LUB PRZEKLEŃSTWO mi tego, co Bóg już powiedział w swoim Słowie. Wyznanie nie
tina4 Sprawdź, jakich produktó Najlepsze sp „Jesteśmy tym, co jemy" - temu powiedzeniu trudno
Zbigniew Herbert11 Literatura współczesna (1956-2006) 4.3.9 Zamiast zakończenia To, co zostało dotąd
skanuj13 Powstanie kultury hip-hopowej buduje coś nowego, opierając się na tym, co zostało zbudowane
1.1 Główne wnioski wynikające z prac analitycznych Zgodnie z tym, co zostało zasygnalizowane wcześni
Dewey Rozdz Lekcja a kształcenie (2) ne odpowiedzi w odpowiednim czasie. Wszystko, CO zostało p
Strona0268 268 W tym, co powiedziano, zawarty już jest cały szereg elementów klasyfikacji samowzbudn
Scan0056 4 PODSUMOWANIE Teraz już wiesz, jak prawdziwe jest powiedzenie „Jesteś tym, co jesz".
został już poznany i udowodniony. Można w tym kontekście powiedzieć także, że w wyniku doboru natura

więcej podobnych podstron