984501885

984501885



zarówno literaturoznawców reprezentujących krąg kultury europejskiej, jak i judaistów oraz biblistów przybliżających literackie aspekty semickiego kręgu kulturowego.

Apokryficzność - pogranicze kultur

Termin apokryf pochodzi z języka greckiego: apokryto tłumaczony jako 'ukryty, schowany tajemniczy niezrozumiały’'*8. Do apokryfów zaliczamy utwory pochodzące z różnych środowisk i tradycji, reprezentujące rozmaite tradycje teologiczne, ascetyczne, etyczne, pisane w wielu językach69.

Marek Starowieyski stwierdza, iż nie można apokryfu uznać za gatunek literacki, gdyż „określeniem tym obejmujemy bardzo różnorodne gatunki: opowiadanie, mowy, objawienia, w ramach których istnieje również zróżnicowanie, gdyż wewnątrz apokryfu mogą występować opowiadanie, homilie, fragment poetycki itp.”70

Apokryficzność jest zjawiskiem znanym już w literaturze judaistycznej czasów starotestamentalnych i literaturze starożytności chrześcijańskiej71. Przez pierwszych pięć wieków po Chrystusie powstawały tzw. apokryfy właściwe tzn. te, które brano pod uwagę, ustalając kanon Ksiąg Świętych72. Do sposobu ich tworzenia nawiązuje piśmiennictwo średniowieczne, podejmując wybrane wątki biblijne i rozbudowując je w dowolny sposób.

68    M. Adamczyk, Apokryf, [w:] Słownik literatury staropolskiej (średniowiecze, renesans, barok), red. T. Michałowska, Wrocław ... 1990, s. 43.

69    M. Starowieyski, Barwny świat apokryfów, Poznarf 1998, s. 8.

70    Tamże, s. 27.

71    Zob. M.Adamczyk, Wstęp, [w:] Cały świat nie pomieściłby ksiąg. Staropolskie opowieści i przekazy apokryficzne, wyd. W.R. Rzepka, W. Wydra, Warszawa-Poznań 1996, s. 29.

11 Dekret papieża Gelazego De libris recipirendis et non recipirendis, wydany w latach dziewięćdziesiątych V wieku, dotyczy ksiąg, które Kościół uznał za kanoniczne i nickanonieznc. 10 wieków później Sobór Florencki (1441) dokładnie wyliczył zbiór ksiąg natchnionych, co powtórzył Sobór Trydencki, wydając De-cretum de canonicis Scripturius. Zob. M. A d a m c z y k, Biblijno-apokryficzne narracje w literaturze staropolskiej do końca XVI wieku, Poznari 1980, s. 39.

261



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
70 Maria Gasińska (zarówno po stronie potencjalnych sprawców szkód, jak i poszkodowanych) oraz słaba
P200612 54 410 Marla Kwiatkowska-Ratajczak analityczno-interpretacyjne (zarówno na lekcji literacko
99 yama przy opisie Zachodu oparł się przede wszystkim na europejskich tradycjach kulturowych, który
Skan7 i i tVcji literackiej (i nic tylko literackiej) kultury europejskiej i aby w ten sp:xsub kont
zarówno z literą prawa, jak i standardami rachunkowości, ale jednocześnie może być sprzeczna z ich d
Zarówno w literaturze polskiej jak i obcojęzycznej na określenie międzynarodowych organizacji gospod
19679 P1190091 (2) fS2 Awiete córy nil ponaMd uomMt zarówno z okresu kultury łużyckiej, jak i z wcze
304 teksty DRUGIE 2016/3 LITERATURA migracyjna Zawsze wygadywali te modne bullshity o Unii Europejsk
180 Barbara Woźniak-Sobczak Badania prowadzone zarówno na gruncie polskim, europejskim, jak i w USA
IMG765 prawdopodobnie zaszokowany zarówno kulturą przedmieścia, jak i samymi hipisami, niemniej jedn
cznv zarówno w literaturze dziecięcej, jak i w baśni Motyw matki, która zza grobu troszczy się o los
Szerokie rozumienie kultur) - obejmuje zarówno elementy kultur) duchowej jak i materialnej. -

więcej podobnych podstron