socjolingwistyka

background image

Socjolingwistyka

od 1950, USA

William Labov,

Joshua Fishman

Bada rolę języka w
społeczeństwie
i zależności zjawisk
językowych
od struktury społecznej

background image

Socjolingwistyka

• Bada nie wewnętrzną budowę języka, lecz

to,
jak danego języka używają ludzie
zależnie od takich zmiennych jak
grupa społeczna i/lub etniczna, wiek,
płeć, wykształcenie, zawód, status
społeczny...

• Język jest silnie powiązany z tymi zmiennymi

socjologicznymi

background image

Socjolingwistyka

• Nie bada się tu kompetencji

idealnego użytkownika,

• lecz performancję ludzi realnych

w całym ich społecznym uwikłaniu
i ich realne wypowiedzi – z
naruszaniem norm, pomyłkami,
niezdarnością mowną itp.
niedoskonałościami

background image

Socjolingwistyka

Hipoteza izomorfizmu języka

i społeczeństwa

= rozczłonkowanie społeczne jest

powielone
w formie rozczłonkowania
językowego

background image

Mazurzenie można opisywać i

wyjaśniać:

jako zjawisko fonetyczne

lub fonologiczne:

• prawo głosowe -

przejście spółgłosek

sz, ż, cz, dż  s, z, c, dz
• uproszczenie systemu

fonologicznego

(defonologizacja)

przez redukcję jednego

z trzech szeregów:

zębowego, dziąsłowego

lub

środkowojęzykowego

jako zjawisko społeczne:

dlaczego tylko chłopi

mazurzą?

dlaczego mazurzenie było

zawsze wyśmiewane i nigdy

nie stało się normą języka

literackiego?

dlaczego w XVI mazurzyli

„Mazurzy i niektóre

kobietki”?

dlaczego w języku literackim

przejawiło się w kilku

wyrazach (sołtys, cwany)?

background image

Izomorfizm społeczeństwa i

języka

background image

Wspólnota komunikacyjna

• Grupa ludzi połączonych

związkami społecznymi,
ekonomicznymi, kulturowymi,
politycznymi,
używających w codziennych
kontaktach języka lub języków
rozpowszechnionych w tej grupie

background image

Sytuacja językowa

Relacje między funkcjami języków,

ich odmian społecznych i stylów
funkcjonalnych używanych w danej
wspólnocie komunikacyjnej

np. Szwajcarzy:

w 3/4 mówią po niemiecku,
w 1/5 po francusku,
reszta po włosku i retoromańsku

background image

Kod językowy = dowolny język jako środek komunikacji.
Subkod – podsystem o węższym zakresie użycia, odmiana, dialekt,

styl

Bilingwizm, multilingwizm –

dwujęzyczność, wielojęzyczność =
znajomość i posługiwanie się w danej
wspólnocie komunikacyjnej na co dzień 2 lub
wieloma językami,
np. w Belgii, na Ukrainie, na Łużycach, w rodzinie
mieszanej

Dyglosja posługiwanie się różnymi kodami

zależnie od funkcji, sytuacji komunikacyjnej,
tematu,
np. oficjalnej lub nieoficjalnej, religijnej i świeckiej

Przełączanie kodów

background image

METODY

• 1. Materiał współczesnyankieta,

kwestionariusz, test, wywiad (nagrywanie długich

wypowiedzi, rozmów), obserwacja uczestnicząca

(np. zapisywanie grypsery w celi więziennej...)

Badania masowe; eksperyment

• 2. Materiał historyczny: analiza dużego korpusu

tekstów źródłowych z uwzględnieniem zmiennych

społecznych.

• 3. Metoda analizy - indukcja: analiza wypowiedzi

z uwzględnieniem zmiennych społecznych

i zwłaszcza technik statystycznych

background image

Socjolekt

• Odmiana języka funkcjonująca w określonej grupie

społecznej, wyróżniająca się głównie swoistym

słownictwem

Warunki istnienia socjolektu:

1) istnienie środowiska społecznego, którego członkowie są

powiązani więzami zwłaszcza kulturowymi, towarzyskimi

2) względna stabilność grupy
3) silne poczucie odmienności w stosunku do innych grup
4) ciągłość tradycji
5) częstość kontaktów członków grupy

background image

TYPOLOGIA SOCJOLEKTÓW

(St.Grabias)

• 1) zawodowe (profesjolekty)

a) genetycznie jawne (programistów,
lekarzy)
b) genetycznie tajne (żargony - złodziei,
ochweśników)

• 2) ekspresywne

a) genetycznie jawne (slangi - uczniów,

studentów)

b) genetycznie tajne (zabawowe u dzieci)

background image

Przykład z Polski:

socjolekt

sportowców

•  

eckball

eckball

‘rzut rożny’ ‑

‘rzut rożny’ ‑ do niedawna jedynie na Śląsku.

koucz

koucz

‘trener, szkoleniowiec’ – najpierw u

‘trener, szkoleniowiec’ – najpierw u koszykarzy, skąd

trafił do środowisk piłkarskich.

defensyw

defensywny pomocnik’

defensywny pomocnik’

Dziewicki zagra

defensywa.

ofensyw ‘ofensywny pomocnik’

wyparł rodzimego łącznika:

Dembiński gra napastnika, paranoja, przecież to ofensyw.

pudło ‘pole karne’
strajker

środkowy napastnik’

środkowy napastnik’ „10” to strajker, mało

ruchliwy, ale niech tylko dostanie piłkę w pudle, zaraz
brama
.

tottenham

widowiskowe rzucanie się zawodników na

widowiskowe rzucanie się zawodników na

boisko po zdobyciu bramki’

boisko po zdobyciu bramki’: Jak strzelimy, to robimy
tottenham
.

sweeper

wymiatacz, ostatni obrońca

wymiatacz, ostatni obrońca

„Koniu”! Graj przed

sweepera!

background image

• Język agresywny, dyskryminujący,

spłaszczający relacje międzyludzkie

mieć jaja – pochwała również dla kobiet
przyjąć coś na klatęnie ulegać dominacji
ciota – mięczak, tchórz
Jeździsz jak baba – źle, nieporadnie
ocipieć, być cipą – zgłupieć, być nieporadnym
Dać ciała, nadstawiać tyłka – być zależnym,

słabym

• Kobieta traktowana jak obiekt (szprycha, lala),

zwierzę (gąska, suka), dziecko (mała,

panienka)

Przykład z Polski:

socjolekt mężczyzn

- szerzy się wśród kobiet, nie odwrotnie

background image

KOMPETENCJA
SOCJOLINGWISTYCZNA
(komunikacyjna)

swobodne i celowe posługiwanie

się odmianami funkcjonalnymi
w różnych sytuacjach —
znajomość wszystkich reguł
używania języka w zależności od
sytuacji i roli społecznej

background image

KOD OGRANICZONY

i KOD ROZWINIĘTY

(Basil Bernstein)

KOD OGRANICZONY:

znaczenia tekstu bardzo silnie
związane
z kontekstem
, w sytuacji znacznego
stopnia wiedzy wspólnej
nadawcy i
odbiorcy

np. Staszek pojechał tam, gdzie zawsze

•Jest ogólnie dostępny,
we wszystkich grupach zakładających
bliskość doświadczeń

background image

KOD OGRANICZONY i KOD

ROZWINIĘTY

KOD ROZWINIĘTY: znaczenia tekstu

uniwersalne, niezależne od kontekstu.
Możliwość wyrażenia skomplikowanych
relacji między osobami lub przedmiotami

np. Staszek mój bratanek pojechał na

wakacje tam, gdzie zawsze, tzn. nad
jeziora, od wielu lat spędza tam urlop.

• Jest dostępny dla niektórych, bo wymaga

nauki

background image
background image
background image

Łodzianie

niewykształceni

Łodzianie

wykształceni

nom orzecznika
rzeczown. oni som
nauczyciele

instr. orzecznika
rzeczown. oni są
nauczycielami

nic + rzeczownik w
gen.:
nic zarobku nie ma

żaden + rzeczownik
nie ma żadnego
zarobku

acc. przy negacji:
ja to nie umiałam

gen. przy negacji:
ja tego nie umiałam

comp. przysłówka +
rzeczownik:
tera jes więcej
swoboda

comp. przyd.
przymiotnej +
rzeczownik:
teraz jest większa
swoboda

bardzo z
rzeczownikiem:
był bardzo

sportowiec

bardzo z
czasownikiem:
zajął się bardzo

sportem

background image

Łodzianie

niewykształceni

Łodzianie

wykształceni

ubić się
popili się, ubili się i

spokój

pobić się

nasunąć się
nasuń się z drogi

usunąć się

ustać
ustałem robić

przestać
przestałem

pracować

zagasić
zagasiłym światło

zgasić
zgasiłem światło

wygościć
wygościł ich, wypas

ugościć

background image

Przykład z Polski -

słownictwo

„chłoporobotników”

• Marian Kucała 1960

słownik ludzi mieszkających na wsi,
dojeżdżających do pracy w mieście
wyzbywających się gwary
w latach 50-tych XX w.,
w okresie gwałtownych przemian
społecznych

Przewaga strat nad nabytkami

background image

GINĄ WYRAZY - bo się brzydko kojarzą

:

wspólne formalnie i semantycznie gwarze

i językowi literackiemu (bo znane jako

gwarowe,

a nieznane z języka literackiego):

badyl, bzdura, drażnić, gnój, jezioro, osika,

maślak, łupież, oracz, purchawka, strapienie,

pierogi, zgaga

wspólne formalnie - różne semantycznie:

stolik ‘szuflada’, strzecha ‘okap’, pisać

‘rysować, pisać’

swoiście gwarowe:

ciapanki ‘ziemniaki z kapustą’, jaruga ‘rzadkie

błoto’, owieja ‘wygwizdów’, popaniaty ‘z

miejska ubrany’, wybiorekostatnia sztuka’,

wrzeczany ‘rzekomy’, zwaka ‘coś naderwanego’

background image

Niewiele używa się wyrazów nabytych —

wyłącznie literackich:
słota
(zam. psota), żelazko (zam. prasa),

ziewać (zam. ziajać), piwnica (zam. gruba),

tytoń (zam. tabak)

W rezultacie ginie to, co swoiście gwarowe,

ale nie zastępuje go to, co swoiście

literackie:

– ginie brzega, nie zastępuje jej pręga

– ginie śnisko, nie zastępuje go sen

– ginie hyc, nie zastępuje go popyt

– ginie burda, nie zastępuje jej ćma

– ginie wykrętarz, nie zastępuje go krętacz

– ginie dopaleniec, nie zastępuje go

dokuczliwiec

background image

Rezultat: próżnia językowa:
dla wyrażenie niektórych treści, np. uczuciowych,

pozostają „słowa-wytrychywulgarne lub

żargonowe:

kumpel, sfrajerować, wykiwać, kopnięty, pieprzyć

Giną całe pola wyrazowe:
z całej grupy synonimów o znaczeniu ‘uderzyć’

zostaje pieprznąć i nic więcej.

Nie wytworzył się w Polsce interdialekt

proletariatu.

W następnych pokoleniach nowi

mieszkańcy miast przejmowali język

literacki.

background image

Społeczna ranga rozmówców,

językowa rola społeczna

Społeczna ranga rozmówców

(równorzędna lub nierównorzędna)
decyduje o aktualnej roli
językowej

Role językowe są zmienne,

związane z chwilową sytuacją
mówienia

background image

Typologia ról językowych

1. w kontaktach oficjalnych
      w wypadku rang równorzędnych

np. dyskutant na konferencji naukowej

      w wypadku rang nierównorzędnych

np. prezydent w orędziu do obywateli,

petent do urzędnika

• w kontaktach nieoficjalnych
• w wypadku rang równorzędnych

np. ciotka do ciotki na imieninach

• w wypadku rang nierównorzędnych

np. ojciec do dzieci

background image

Społeczne różnicowanie form

językowych w dawnej Polsce

• Staranność i pedanteria sygnalizowania hierarchii

społecznej
Przyczyny:

• przeważał nieanonimowy kontakt „twarzą w twarz”
• od razu poznawało się rangę rozmówcy
• na dyshonor reagowano natychmiast i bardzo

gwałtownie:

• Pasek: mówię do owego Mazepy: „Czołem, panie

asawuła!”

On też zaraz, jako to była sztuka napuszysta, odpowie:

„Czołem, panie kapral!” A ja, niewiele myśląc, jak go

wytnę pięścią w gębę, a potem odskoczę się zaraz.

Porwie się za rękojeść, ja też także.

background image

Zależność od rangi nadawcy i

adresata

• kończąc list
do niższego: zalecam chęci przyjacielskie
do równego lub wyższego: zalecam służby
do dużo wyższego: zostawam uniżonym sługą i

podnóżkiem

• dziękując
wyższemu: obliguję się do odsługiwania
niższemu: ofiaruję wdzięczność

• zapraszając na wesele
równego: upraszam naniżej, abyś waszeć uraczył

moję lichą izdebkę swem łaskawem pobyciem.

dużo wyższego: śmiem uniżoną moję wnosić

prośbę, submissime prosząc, racz W.M.W.Pan i

Dobrodziej mój z łaski swojej Pańskiej to

oświadczyć dobrodziejstwo, aby ten akt zacną

prezencyją Wm.M.Wm. Pana ozdobiony był.

background image

Sygnalizowanie statusu adresata

lub nadawcy

powitanie

niech będzie Bóg pochwalony - tylko kler katolicki

Pomaga Bóg - katolickie do człowieka pracującego

Boże potkaj, Boże śrataj - chłop
kończono list:

do króla: zalecam wierne poddaństwo

do wysokich urzędników zalecam służby powolne

do duchownego zalecam się do modlitw

do krewnego: zalecam się miłości
król oficjalnie:

nigdy prosimy, przepraszamy
nigdy zapraszamy, lecz pewni jesteśmy, że zechcesz się

stawić

nigdy dziękujemy, lecz wdzięcznie przyjmujemy

kończył list:

duchowny zalecam służby kapłańskie

biskup: zalecam służby pasterskie

król: Bogu poruczam

background image

Forma adresatywna w

liście

background image

Forma adresatywna w

rozmowie

background image

Tytulatura w aktach

sejmikowych

background image

Interpretacja:

1. ekspansja jegomości,
2. ekspansja wielmożnego (i w ślad za
nią

ekspansja jaśnie wielmożnego),

3. pojawienie się oświeconego,
4. oficjalne epitety stanowe urodzony,
szlachetny
nie przeżyły XVII wieku.
= Nowe formy
rodziły się w najwyższych sferach
i przenikały do sfer coraz niższych.

background image

Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
socjologia prezentacja
Socjologia wyklad 12 Organizacja i zarzadzanie
Socjologia prezentacja komunikacja niewerbalna
Socjologia Dewiacji
socjologia org
socjologia pacjant lekarz
socjologia jako nauka
Systemy teoretyczne socjologii naturalistycznej – pozytywizm, ewolucjonizm, marksizm, socjologizm pp
Socjologia wyklad 03 Jednostka
Relacja lekarz pacjent w perspektywie socjologii medycyny popr
Czytelnictwo3 Ujęcie socjologiczne
socjologia choroba
socjologia cz II
Socjologia ogolna ppt
Socjologia osobowości
socjologia humanistyczna
Socjologia1a

więcej podobnych podstron