pacific rim 2013 cam xvid thc


1
00:00:01,000 --> 00:00:04,074
Napisy pod filmem pobrały od www.OpenSubtitles.org

2
00:00:05,000 --> 00:00:08,074
Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org

3
00:00:26,000 --> 00:00:31,420
Kaiju (Japończyk): Stworzenia Wielkie.
Jaeger (Niemiec): Myśliwi.

4
00:00:31,971 --> 00:00:35,582
< i > Kiedy byłem dzieckiem, kiedy czułem siebie
mały i samotny

5
00:00:35,582 --> 00:00:38,314
< i >... Wpatruję się w gra główną rolę.

6
00:00:39,248 --> 00:00:41,454
< i > Zechciej wiedzieć co jest życie tam na górze.

7
00:00:42,367 --> 00:00:45,232
< i > Widocznie ja spojrzenie w niewłaściwym kierunku.

8
00:00:46,154 --> 00:00:50,878
< i > obcy weszli nasz świat z głębokości Oceanu Spokojnego
.

9
00:00:50,878 --> 00:00:54,156
< i > szpara między tektonicznymi płytami.

10
00:00:55,202 --> 00:00:57,612
< i > brama między dwoma wymiarami.

11
00:00:58,904 --> 00:01:00,198
< i > przełom Dziury.

12
00:01:01,342 --> 00:01:05,330
< i > miałem tylko 15 lat kiedy pierwszy Kaiju
wylądował w Francisco San

13
00:01:31,844 --> 00:01:35,016
< i > czołg, odrzutowiec i pocisk, by zabić jego...

14
00:01:35,016 --> 00:01:37,448
< i >... 6 dni i 35 mil wtedy...

15
00:01:38,002 --> 00:01:39,895
< i >... trzy miasta zniszczyły.

16
00:01:41,311 --> 00:01:44,239
< i > Dziesiątki tysięcy ludzi zostało zabite.

17
00:01:48,986 --> 00:01:50,540
< i > opłakujemy ofiary...

18
00:01:50,540 --> 00:01:52,973
< i >... zbuduj pomnik do pamięci ataku .. .

19
00:01:52,973 --> 00:01:54,351
< i >... i dostań się na z życiem.

20
00:01:59,317 --> 00:02:01,712
< i > Wtedy, tylko sześciu miesiąca później...

21
00:02:01,712 --> 00:02:03,540
{\ an8 } - Kaiju GETTING FILTH OF CITY -

22
00:02:02,934 --> 00:02:04,518
< i > drugi atak uderzył Manilę...

23
00:02:05,124 --> 00:02:10,481
< i > element tworzy kwas w krwi Kaiju
toksyczne zjawisko zadzwoniło Niebieskiego Kaiju.

24
00:02:10,481 --> 00:02:11,973
< i > Wtedy trzeci atak zdarzył się w Cabo.

25
00:02:13,110 --> 00:02:14,575
< i > Wtedy 4th.

26
00:02:14,575 --> 00:02:17,887
< i > Wtedy uświadomiliśmy sobie, to nie zatrzyma.

27
00:02:17,887 --> 00:02:19,372
< i > To jest tylko początek...

28
00:02:21,780 --> 00:02:23,324
< i > potrzebujemy new bronie.

29
00:02:24,262 --> 00:02:26,704
< i > cały świat przychodzą razem, zasoby basenu
...

30
00:02:26,704 --> 00:02:30,714
< i > Stary rywalizacja... i stężeć na bok dla humanitarnego


31
00:02:30,715 --> 00:02:32,167
- WAR THIS END CAN WE TOGETHER -

32
00:02:32,167 --> 00:02:33,948
< i > walczyć potwory...

33
00:02:34,420 --> 00:02:36,562
< i >... tworzymy sam potwory.

34
00:02:37,762 --> 00:02:40,168
< i > Noszony program Jaeger...

35
00:02:41,728 --> 00:02:43,678
< i > W pierwszym dużo kłopotu.

36
00:02:44,295 --> 00:02:48,894
< i > oskarżenie opowiedziało nerwowego Jaeger
zbyt duży dla pilota.

37
00:02:48,894 --> 00:02:52,018
< i > diterapkanlah dwa systemy pilota.

38
00:02:52,018 --> 00:02:56,026
< i > strona prawa kontrolera Pilota i lewy strona.

39
00:02:56,026 --> 00:02:57,744
< i > zaczęliśmy wygrywać.

40
00:02:58,876 --> 00:03:01,141
< i > Jaeger bił Kaiju wszędzie.

41
00:03:02,439 --> 00:03:05,169
< i > Ale zwycięstwo liczy Jaeger na pilocie.

42
00:03:05,673 --> 00:03:08,076
< i > Więc pilot Jaeger stał się sławami.

43
00:03:08,366 --> 00:03:10,769
< i > Zagrożenie zmieniło się do propagandowego narzędzia.

44
00:03:11,690 --> 00:03:13,470
Kaiju < i > zabawka.

45
00:03:16,116 --> 00:03:17,617
< i > jesteśmy tak bardzo mistrzem tym.

46
00:03:19,185 --> 00:03:19,752
< i > Wygraj.

47
00:03:24,311 --> 00:03:25,606
< i > Wtedy...

48
00:03:26,414 --> 00:03:27,840
< i > Wtedy wszystko zmieniło.

49
00:03:30,174 --> 00:03:33,103
< i > sprawozdanie Niebezpieczeństwa Cygana do Zatoki 08, w -42.

50
00:03:33,103 --> 00:03:37,000
< i > Kaiju. Nazwa kodowa : Knifehead.
Kategoria 3. To waży 8,700 ton.

51
00:03:37,529 --> 00:03:40,297
Yancy, budź się!
Jest ruch w Przełomie Dziury.

52
00:03:40,837 --> 00:03:43,451
Postąp! Rozmieściliśmy. /
Dobry.

53
00:03:43,451 --> 00:03:48,506
{\ An8 } - ALASKA - 2020 Kaiju WAR YEAR -7 -

54
00:03:45,213 --> 00:03:47,111
Dzień dobry . /
Rano.

55
00:03:47,849 --> 00:03:50,463
Kategoria Kaiju 3, która jest największa dotychczas.

56
00:03:50,463 --> 00:03:53,111
Kod imienia: Knifehead.

57
00:03:53,715 --> 00:03:55,533
Która godzina ? /
2.

58
00:03:55,986 --> 00:03:57,113
Rano?

59
00:03:57,113 --> 00:03:58,312
Tak.

60
00:03:59,970 --> 00:04:02,097
Co myślisz?
Kaiju 5th jest, że zabijamy?

61
00:04:03,901 --> 00:04:06,331
Postąp, bracia Becket.
To jest czas, by przerzucić.

62
00:04:08,240 --> 00:04:09,715
Hej, bro. /
Tak?

63
00:04:10,348 --> 00:04:11,815
Nie stawaj się zbyt próżny.

64
00:04:13,527 --> 00:04:14,819
Wiele lat temu...

65
00:04:14,819 --> 00:04:18,308
... Nikt nie wybrałby mnie i mojego braterskiego Yancy
jako bohater.

66
00:04:18,954 --> 00:04:20,233
Niemożliwy.

67
00:04:20,675 --> 00:04:22,997
Noś ubranie i zabij wroga.

68
00:04:24,164 --> 00:04:26,083
Jesteśmy nie sławny atleta.

69
00:04:26,083 --> 00:04:28,179
Nie najinteligentniejsi studenci w klasie.

70
00:04:28,768 --> 00:04:31,650
Ale możemy radzić sytuację.

71
00:04:31,650 --> 00:04:34,601
I widocznie mamy unikalne umiejętności.

72
00:04:34,601 --> 00:04:37,121
Nasz nerwowy system może zostać łączony.

73
00:04:54,294 --> 00:04:55,625
Dane na temat hełmu.

74
00:04:55,625 --> 00:04:59,449
Jel przekazuje dane rozciągnął ubranie bersirkuit.

75
00:05:27,778 --> 00:05:29,229
Dzień dobry , bracia Becket!

76
00:05:29,229 --> 00:05:31,000
Tendo, jak masz się kumpla?

77
00:05:31,000 --> 00:05:33,863
Jak data ubiegłej nocy z Alison, Tn. Choi?

78
00:05:33,863 --> 00:05:36,195
On kocha mnie. Jej chłopak?
Nie tak czuły mnie.

79
00:05:36,195 --> 00:05:38,145
Wkrótce będziesz bity.

80
00:05:38,145 --> 00:05:40,876
Musimy pchnąć przeszkody, by osiągnąć cele, kumpla.

81
00:05:40,876 --> 00:05:42,412
Zaczynając proces skoku, Tn. Choi.

82
00:05:42,412 --> 00:05:43,741
Zaczynając proces skoku, tak jest.

83
00:05:45,556 --> 00:05:47,271
Zielone świątki Marszałek odpowiedzialny.

84
00:05:47,271 --> 00:05:50,180
Zabezpieczając Strąk Oszustwa.
Gotowy zagrał w obronie.

85
00:05:53,371 --> 00:05:54,965
Oszustwo strąka. pewny zamek drzwi.

86
00:05:57,825 --> 00:06:00,584
Zagrał w obronie. /
Niebezpieczeństwo Cygana gotowe, by być rozmieszczony.

87
00:06:02,865 --> 00:06:04,258
To jest czas. /
Tak!

88
00:06:04,258 --> 00:06:05,651
To jest to!www.subtitrari.pro

89
00:06:15,253 --> 00:06:16,576
Bycie człowiekiem sukcesu potwierdziło, tak jest.

90
00:06:16,857 --> 00:06:18,751
Zaczynając relację od pilota do pilota.

91
00:06:19,385 --> 00:06:20,546
Bądź człowiekiem sukcesu teraz.

92
00:06:20,546 --> 00:06:22,722
Seria relacji pilotuje, by pilotować.

93
00:06:43,057 --> 00:06:46,039
Cygan Penerjunana, Zatoka 6.

94
00:06:59,838 --> 00:07:01,309
Niebezpieczeństwo Cygana i równoległy gotowy, tak jest.

95
00:07:01,309 --> 00:07:04,535
Pilot, Zielone Świątki Stacker Marszałka.
Przygotuj opowiedziany nerwowy system!

96
00:07:04,535 --> 00:07:06,041
Zaczynając 15 sekund znów.

97
00:07:07,197 --> 00:07:08,170
Czternaście...

98
00:07:09,114 --> 00:07:10,378
... Trzynaście...

99
00:07:10,378 --> 00:07:13,392
... Dwanaście, jedenaście, dziesięć...

100
00:07:13,392 --> 00:07:15,053
Gotowy, by podzielić się twoje myśli z mną, bratem?

101
00:07:15,053 --> 00:07:16,334
Proszę, idziesz najpierw.

102
00:07:16,334 --> 00:07:18,412
Rodzice zawsze są ważni, stary.

103
00:07:18,412 --> 00:07:21,003
Pilot serii, by pilotować relacje protokołu.

104
00:07:21,003 --> 00:07:24,139
Relacje nerwowy system zaczyna się.

105
00:07:26,052 --> 00:07:27,076
Relacje nerwowy system.

106
00:07:27,408 --> 00:07:28,752
Technologia Jaeger.

107
00:07:28,752 --> 00:07:32,551
Bazował
nerwowe systemowy - kontrolowane opanowany odrzutowce wojownika DARPA.

108
00:07:32,932 --> 00:07:35,447
Dwaj piloci, łączony umysł przez pamięć.

109
00:07:35,447 --> 00:07:37,905
... Z ciałem i olbrzymimi maszynami.

110
00:07:38,580 --> 00:07:39,952
Silniejszy więź...

111
00:07:41,135 --> 00:07:42,672
... Walczysz intensywniejszy.

112
00:07:44,952 --> 00:07:47,070
Silny i znosząc nerwy relacji.

113
00:07:48,869 --> 00:07:50,639
Właściwa strona skalibrowała.

114
00:07:51,234 --> 00:07:53,007
Lewa strona skalibrowała.

115
00:07:55,909 --> 00:07:57,910
Przetestował i wyemitował.

116
00:08:07,586 --> 00:08:10,790
Twoja praca zabezpieczająca rozpiętościom odległość jednej mili blisko Zakotwiczenia. Dostań to?

117
00:08:10,790 --> 00:08:11,854
Zrozumiał, tak jest.

118
00:08:11,854 --> 00:08:14,436
Tak jest , jest nadal cywilna łódź w Zatoce -

119
00:08:14,910 --> 00:08:19,094
Ochraniasz miasto z 2 milionem mieszkańcami.
Nie zakładaj się ich dla 10 łodzi pasażera.

120
00:08:19,094 --> 00:08:20,730
Jasny? /
Tak, tak jest.

121
00:08:20,730 --> 00:08:22,352
To without miało chęć.

122
00:08:24,733 --> 00:08:25,919
Wiesz co myślę.

123
00:08:25,919 --> 00:08:28,238
Jestem człowiekiem sukcesu z twoim mózgiem. Wiedziałem.

124
00:08:28,238 --> 00:08:29,944
Wtedy pozwolić łowienie.

125
00:08:29,944 --> 00:08:33,392
To jest to! Postąp, brat!
Zrób Użyć twoich umiejętności!

126
00:08:33,999 --> 00:08:35,812
Zaniepokój się o sobie, bro!

127
00:08:46,648 --> 00:08:49,456
Są rzeczy możesz nie oponenci:
jest natury.

128
00:08:49,456 --> 00:08:53,043
Zobaczyłeś, że tajfun przychodzi, musisz ustąpić.

129
00:08:53,043 --> 00:08:58,649
Ale, jeżeli jesteś w Jaeger,
nagły mógłbyś oprzeć się huraganom.

130
00:08:58,649 --> 00:08:59,683
Możesz wygrać.

131
00:09:03,453 --> 00:09:06,327
-
LINE LINES COAST ALASKA 10 MIL -

132
00:09:06,327 --> 00:09:08,392
Zwiąż to i wysiądź!

133
00:09:12,275 --> 00:09:13,531
Jak daleko ląd stały?

134
00:09:13,531 --> 00:09:15,221
7 mil z Zakotwiczenia, tak jest.

135
00:09:15,221 --> 00:09:17,381
Ale nie dostaniemy się po płytkich morzach.

136
00:09:17,381 --> 00:09:18,587
To nie będzie!

137
00:09:18,587 --> 00:09:21,041
Co około trzech mil na wschód wyspy?

138
00:09:21,708 --> 00:09:23,275
Nie! Jest dwóch w odległości mile, tak jest.

139
00:09:24,339 --> 00:09:25,715
Mila, tak jest!

140
00:09:25,715 --> 00:09:27,557
Bliżej.

141
00:09:28,397 --> 00:09:30,555
Jak mógłby dostawanie bliżej?!

142
00:09:35,941 --> 00:09:36,957
Kaiju.

143
00:09:45,341 --> 00:09:46,865
Obróć się dobrze!

144
00:09:46,865 --> 00:09:49,389
Przewiń! Teraz!

145
00:10:10,129 --> 00:10:11,926
Tak, Pan! /
Co to jest?

146
00:10:32,134 --> 00:10:33,006
Poprzyj !

147
00:10:33,006 --> 00:10:34,092
Statek bezpiecznie.

148
00:10:34,092 --> 00:10:35,882
Dostosuj obracanie moment! /
Dobry.

149
00:10:37,338 --> 00:10:38,834
Moment zamykalny okrętka.

150
00:11:18,644 --> 00:11:19,960
Ścignij jego. Postąp. Rozstrzelaj jego.

151
00:11:19,960 --> 00:11:21,607
Wkrótce!

152
00:11:32,825 --> 00:11:36,021
Dostrzegam armatę plazmy w płytkiej wodzie
7 mil linii brzegowej.

153
00:11:36,021 --> 00:11:37,455
Cygan, co zdarzyło się?

154
00:11:37,455 --> 00:11:41,377
Praca zrobiona, tak jest. Strzeliłem czasami.
Kaiju 5th zabijamy,

155
00:11:41,377 --> 00:11:43,387
Zignorowałeś bezpośredni rozkaz!

156
00:11:43,387 --> 00:11:47,856
Przepraszam, tak jest, stawiamy czoło
Kaiju i uratował wszystkich pasażerów na statku.

157
00:11:47,856 --> 00:11:49,463
Wróć do twojej poczty. Teraz!

158
00:11:51,086 --> 00:11:52,009
Tak, tak jest.

159
00:11:52,009 --> 00:11:53,741
Kaiju dostrzegał znów!

160
00:11:57,197 --> 00:11:58,797
On jest nadal żywy, tak jest.

161
00:11:59,381 --> 00:12:00,336
Cygan!

162
00:12:00,336 --> 00:12:02,208
Nadal dostrzegamy Kaiju!

163
00:12:03,804 --> 00:12:05,389
Kaiju był nadal żywy!

164
00:12:06,212 --> 00:12:08,157
Weź łódź i pójdź stamtąd.

165
00:12:09,212 --> 00:12:10,243
Dostań to?

166
00:12:10,775 --> 00:12:13,089
Weź łódź i wyjdź z otóż to!

167
00:12:21,795 --> 00:12:23,507
Naprzód, Raleigh! /
W porządku!

168
00:12:33,267 --> 00:12:34,299
Loccent , dostaliśmy się!

169
00:12:39,252 --> 00:12:40,848
Lewa ręka zgubiła władzę, tak jest.

170
00:12:58,968 --> 00:13:01,278
On przeniknął kadłub Jaeger!

171
00:13:01,963 --> 00:13:03,635
Raleigh, posłuchaj mnie! Potrzebujesz...

172
00:13:08,302 --> 00:13:09,562
Nie!

173
00:13:09,562 --> 00:13:10,943
Nie!

174
00:13:44,111 --> 00:13:45,545
Armata FILL.
Oskarżenie.

175
00:14:03,871 --> 00:14:06,267
Drugi atak zniszczył wszystką komunikację, tak jest.
Nie dostaję sygnału.

176
00:14:11,118 --> 00:14:12,475
Nie ma żadnego znaku, tak jest.

177
00:14:15,412 --> 00:14:17,212
Co robimy teraz, tak jest?

178
00:14:21,018 --> 00:14:23,788
Zatrzymaj oko na stanowisku mierzy.

179
00:14:24,841 --> 00:14:26,690
Znasz, kogo, chcę znaleźć?

180
00:14:26,690 --> 00:14:30,267
Chcę znaleźć co chcę, że jest całym statkiem.

181
00:14:30,267 --> 00:14:33,218
Zaczekaj, zaczekaj!

182
00:14:33,218 --> 00:14:35,132
Tam . Kopnij.

183
00:14:37,244 --> 00:14:38,404
Jakie jest to?

184
00:14:39,673 --> 00:14:41,421
Tylko stara zabawka.

185
00:14:41,421 --> 00:14:43,969
Nigdy nie znaleźliśmy, że cokolwiek jest dobre.

186
00:14:45,338 --> 00:14:46,457
Posłuchaj.

187
00:14:50,127 --> 00:14:51,085
Ojej!

188
00:14:55,927 --> 00:14:57,596
Tak, Pan!

189
00:15:21,016 --> 00:15:22,066
Pozostań tutaj!

190
00:15:44,216 --> 00:15:45,199
Tuan .

191
00:15:48,136 --> 00:15:49,531
Czym mogę służyć ?

192
00:15:58,378 --> 00:15:59,429
Yancy.

193
00:16:00,253 --> 00:16:01,314
Yancy.

194
00:16:07,219 --> 00:16:09,332
Biegnij! Szybką pomoc przeszukać!

195
00:16:11,291 --> 00:16:12,748
Przeżyjesz.

196
00:16:21,447 --> 00:16:57,056
< czcionka Color ="# 0080ff"> ervanders < kolor czcionki ="# ffff00">
Subscrew IDFL - http://IDFL.us

197
02:01:47,395 --> 02:02:00,251
< kolor czcionki = "# 0080FF "> ervanders < kolor czcionki ="# ffff00">
Subscrew IDFL - http://IDFL.us

198
00:16:57,633 --> 00:16:59,992
Kaiju uczy się naszej obrony.

199
00:16:59,992 --> 00:17:02,945
Oni przystosowują się.
Rozwinął się.

200
00:17:03,532 --> 00:17:06,107
I ponosimy klęskę
Jaeger szybciej niż czas produktu.

201
00:17:07,469 --> 00:17:08,194
Lima.

202
00:17:08,721 --> 00:17:10,000
Seattle.

203
00:17:10,666 --> 00:17:12,089
Vladivostock.

204
00:17:12,717 --> 00:17:15,625
Kaiju teraz kategoria, którego 4 dół podaje Przełomowi.

205
00:17:16,105 --> 00:17:19,448
Widzisz, Marszałek, to już nie jest
potężna strategia.

206
00:17:19,448 --> 00:17:21,466
5 ALASKA BASE LATER YEARS - CLOSURE DAY

207
00:17:21,466 --> 00:17:26,705
Częstość ataków powiększyła się.
Jaeger mógłby nie bardziej już zostać polegany na.

208
00:17:26,705 --> 00:17:28,002
Jestem świadom tego.

209
00:17:29,163 --> 00:17:32,521
Moi piloci nie żyją, zawsze
Spadek Jaeger...

210
00:17:32,521 --> 00:17:36,381
... Dlatego pytam, że twój pomaga jeden ostatni raz
.

211
00:17:36,381 --> 00:17:39,079
Jeden końcowy atak mobilizują wszystką naszą siłę.

212
00:17:39,079 --> 00:17:41,154
Program Jaeger jest uzupełniony, Marszałek.

213
00:17:41,154 --> 00:17:45,175
Jednakże, program
seawall jest obiecującą opcją.

214
00:17:45,957 --> 00:17:49,712
Świat
zdrożej, że ty i twoi ludzie robią, ale to już jest skończone.

215
00:17:49,712 --> 00:17:54,604
Pozwalamy ciebie, by przynieść wszystkiego istniejącego Jaeger
nagłówek do ostatniego miejsca. Kong Hong.

216
00:17:55,307 --> 00:17:59,532
Jesteśmy gotowi do stawki ty przez 8 miesięcy kiedy oczekujemy zakończenie ściany
plaża.

217
00:17:59,532 --> 00:18:02,622
Następnie ,
nie otrzymasz wsparcia finansowego.

218
00:18:02,622 --> 00:18:04,664
To jest odpowiadać za ciebie, Marszałek.

219
00:18:07,903 --> 00:18:08,587
Więc to jest to?

220
00:18:10,271 --> 00:18:11,339
To jest nad?

221
00:18:12,350 --> 00:18:16,694
Garnitur i więź, gazowany uśmiech.
Że oni, Stacker.

222
00:18:21,512 --> 00:18:22,986
Nie potrzebujemy ich.

223
00:18:28,418 --> 00:18:32,961
" LIFE WALL"
SITKA - ALASKA

224
00:18:32,961 --> 00:18:36,831
ANTI FUTURE THE MAINTAIN WALL - Kaiju, ALSKA - CALIFORNIA

225
00:18:36,831 --> 00:18:38,976
PROJECTS WORK ADMINISTRATION
PACIFIC THE OUTSIDE RING

226
00:18:38,976 --> 00:18:40,917
SECTION 300 MIL ENDS NEVER

227
00:18:40,917 --> 00:18:42,099
800 znów.

228
00:18:42,099 --> 00:18:43,162
BY WORK przydział

229
00:18:44,642 --> 00:18:47,706
karta przydziału! Postąp,!

230
00:18:47,706 --> 00:18:49,166
Postąp!

231
00:18:50,232 --> 00:18:53,034
Mam dobrą wiadomość i zły, kumpel.

232
00:18:53,034 --> 00:18:54,821
Gdzie chcesz usłyszeć najpierw?

233
00:18:54,821 --> 00:18:56,049
Zła wiadomość !

234
00:18:56,420 --> 00:18:57,729
Zła wiadomość .

235
00:18:58,346 --> 00:19:01,134
3 pracownicy umarło kiedy pracując na topie ściany
ostatni.

236
00:19:02,365 --> 00:19:03,962
Jaka dobra wiadomość?

237
00:19:03,962 --> 00:19:05,742
Dobra wiadomość...

238
00:19:05,742 --> 00:19:07,766
... Mam 3 nową pracę.

239
00:19:08,466 --> 00:19:09,821
Na szczycie ściany.

240
00:19:10,494 --> 00:19:12,938
Kto chce pracować?
Kto chce zjeść?

241
00:19:14,122 --> 00:19:14,821
Postąp!

242
00:19:57,060 --> 00:20:01,214
< i > byłem w Sydney, gdzie
jakiś raz temu, był atakiem Kaiju.

243
00:20:01,214 --> 00:20:04,458
Kaiju duży, Kategoria 4.

244
00:20:04,458 --> 00:20:07,775
Plaża... przez ścianę w mniej niż godzina.

245
00:20:12,115 --> 00:20:15,456
Ściana Życie
twierdził przez producenta nieprzenikliwego.

246
00:20:15,456 --> 00:20:17,761
Dlaczego zbudowaliśmy tę ścianę?

247
00:20:18,686 --> 00:20:21,533
Stworzenia ta przepustka przez ścianę
łatwo.

248
00:20:21,533 --> 00:20:25,370
< i > Ironicznie, Jaeger, który tylko odszedł,
Eureka strajkującego...

249
00:20:25,370 --> 00:20:27,369
... pilotował przez Herc i Rzucił Hansen

250
00:20:27,395 --> 00:20:29,597
w końcu zdołał pononać stworzenie.

251
00:20:53,590 --> 00:20:57,694
Spojrzenie, oni zatrzymują, ponieważ program pilota
zły Jaeger. To jest wszystko.

252
00:20:58,331 --> 00:21:01,660
Ta ofiara do Eureka -10 strajkującego dotychczas.
Nowy zapis.

253
00:21:02,507 --> 00:21:05,661
Nadal idziesz do Kong Hong
jednocześnie w tym sposobić?

254
00:21:05,661 --> 00:21:08,468
Rozkaz nadal rozkazuje.
Co jeszcze powinno robić?

255
00:21:14,846 --> 00:21:17,950
Rzuć Hansen, jednego z pilotów Eureka Strajkującego...

256
00:21:17,950 --> 00:21:20,330
... Jaeger który bił Kaiju.

257
00:21:28,252 --> 00:21:29,538
Tn. Becket.

258
00:21:29,538 --> 00:21:32,243
Marszałek. Wydajesz się chłodny.

259
00:21:32,671 --> 00:21:34,199
Długi czas żaden nie widzi ciebie.

260
00:21:34,199 --> 00:21:36,112
Pięć lat, cztery miesiące.

261
00:21:37,184 --> 00:21:38,261
Mógłby mówić?

262
00:21:41,349 --> 00:21:43,345
Wejdź do mojego biura, Marszałek.

263
00:21:44,458 --> 00:21:46,183
To bierze czas, by znaleźć ciebie.

264
00:21:46,183 --> 00:21:48,474
Zakotwiczenie, Punkt Sheldon, Nome...

265
00:21:48,474 --> 00:21:52,693
Tak, nie jestem nigdzie, by zbudować ściany,
ścignij pracę dla życia.

266
00:21:53,081 --> 00:21:54,570
Co potrzebujesz?

267
00:21:56,873 --> 00:22:00,629
To było 6 miesięcy teraz aktywuję się Jaeger
Mogę znaleźć.

268
00:22:01,620 --> 00:22:04,663
Jest stary jaeger, Mark 3.

269
00:22:04,663 --> 00:22:07,235
Prawdopodobnie wiesz, Jaeger
wymaga pilotów.

270
00:22:07,235 --> 00:22:09,320
Domyślam się, jestem nie twój pierwszy wybór.

271
00:22:10,403 --> 00:22:11,992
Jesteś moim pierwszym wyborem.

272
00:22:11,992 --> 00:22:14,766
Mark 3 Wszyscy inni piloci umarli
.

273
00:22:20,505 --> 00:22:21,662
Spojrzenie...

274
00:22:23,524 --> 00:22:26,637
... Nie chcę mojego mózgu łączonego z kimś jeszcze
.

275
00:22:27,737 --> 00:22:29,379
Jestem zrobiony.

276
00:22:30,183 --> 00:22:33,081
Nadal jestem łączony do mojego brata kiedy on umarł.

277
00:22:33,081 --> 00:22:35,930
Nie chcę doświadczyć, że znów, tak jest.
Przepraszam .

278
00:22:37,009 --> 00:22:39,125
Nie usłyszałeś, Tn. Becket?

279
00:22:41,619 --> 00:22:43,202
Świat wcześniej apokalipsa.

280
00:22:44,667 --> 00:22:46,529
Gdzie wybierzesz umrzeć?!

281
00:22:46,955 --> 00:22:49,689
Tutaj, albo w Jaeger?!

282
00:22:55,698 --> 00:23:00,795
- JAM HONGKONG BAY 1800
-

283
00:23:06,216 --> 00:23:10,859
SHATTERDOME - JAEGER POS

284
00:23:58,689 --> 00:23:59,821
Tn. Becket...

285
00:23:59,821 --> 00:24:01,282
... Mori Mako.

286
00:24:01,282 --> 00:24:03,219
Jeden z najwspanialszego.

287
00:24:03,219 --> 00:24:05,890
On ??jest też odpowiedzialny programu przywracania Mark 3.

288
00:24:05,890 --> 00:24:09,501
Sam on jest twoim pilotem co kandydata.

289
00:24:12,136 --> 00:24:13,887
On jest inny niż co wyobraziłem sobie.

290
00:24:14,691 --> 00:24:15,796
Przepraszam.

291
00:24:16,733 --> 00:24:18,029
Jestem tutaj.

292
00:24:20,900 --> 00:24:25,182
Kurs. Jestem naprawdę zmartwiony, Tn. Becket.

293
00:24:30,571 --> 00:24:31,553
Reszta.

294
00:24:32,715 --> 00:24:36,031
Jesteśmy spojrzeniem dookoła udogodnienia najpierw, wtedy panna Mori
Jaeger pokaże ciebie.

295
00:24:36,031 --> 00:24:37,989
Zaczekaj na nas! /
Trzymaj drzwi!

296
00:24:37,989 --> 00:24:40,636
Dziękuję . Dziękuję .

297
00:24:44,001 --> 00:24:47,438
Wstecz. Kaiju bardzo rzadkie okazy
zostać zobaczony, ale nie dotknął się.

298
00:24:47,438 --> 00:24:49,672
Tn. Becket, jest naszym zespołem badawczym.

299
00:24:49,672 --> 00:24:51,800
Dr. I Dr. Gottlieb. Geiszler.

300
00:24:52,046 --> 00:24:53,187
Nazwij mnie Trytonem.

301
00:24:53,187 --> 00:24:55,341
Tylko moja matka nazywa mnie doktoratem.

302
00:24:56,309 --> 00:24:58,705
Hermann, człowiek.
Dlaczego nie przywitasz się.

303
00:24:58,705 --> 00:25:01,335
Kazałem tobie nie zadzwonić mnie nazywa z przodu innych.

304
00:25:01,335 --> 00:25:03,965
doktorat z licznymi nagrodami dla lbih niż 10 lat...

305
00:25:03,965 --> 00:25:05,163
Przepraszam .

306
00:25:05,163 --> 00:25:06,770
Proszę.

307
00:25:07,300 --> 00:25:08,680
Kto to jest? Yamarashi?

308
00:25:08,680 --> 00:25:11,738
Kaiju ten mały?
Ostry wzrok.

309
00:25:11,738 --> 00:25:14,628
Mój brat i ja zabiły jego w 2017.

310
00:25:15,020 --> 00:25:16,963
Wiesz, że on jest największą Kategorią Kaiju 3?

311
00:25:16,963 --> 00:25:19,629
Waży 2500 ton. Zdumiewający.

312
00:25:24,655 --> 00:25:26,699
Albo straszny.
Jakikolwiek, którym chcesz nazwać tego.

313
00:25:26,699 --> 00:25:29,098
Wybacz jego. Ona jest fanem Kaiju.
Ona kochała to.

314
00:25:29,098 --> 00:25:31,901
Cichy, Hermann, nie lubię ich.
Nauczyłem się ich.

315
00:25:32,612 --> 00:25:35,065
Jak większości ludzi chcę widzieć to żywe
blisko pewnego dnia.

316
00:25:36,842 --> 00:25:39,277
Zaufaj mnie, nie chcesz zrobić tego.

317
00:25:42,095 --> 00:25:44,529
Tak Podział twojego badania?

318
00:25:44,529 --> 00:25:46,155
Okoliczności zmieniły.

319
00:25:49,271 --> 00:25:51,469
Jesteśmy nie żołnierze więcej, Tn. Becket.

320
00:25:52,267 --> 00:25:53,993
Jesteśmy grupą oporu.

321
00:25:54,923 --> 00:25:56,529
Wita w Shatterdome.

322
00:26:15,711 --> 00:26:20,746
Wojna dżemu. My w sprawie komplet po każdym ataku
Kaiju. Więc, że wszystko skupienie.

323
00:26:20,746 --> 00:26:22,970
Częstość ataków powiększyła się.

324
00:26:22,970 --> 00:26:24,571
Kiedy w sprawie - ustalony znów?

325
00:26:24,571 --> 00:26:26,703
Tydzień , jeżeli jesteśmy szczęśliwi.

326
00:26:27,765 --> 00:26:30,986
Ahliku wierzy że będzie
Atak Kaiju wcześniej to.

327
00:26:31,490 --> 00:26:35,651
Kompleks trzyma 30 Jaeger
w 5 przedziałach w tym sposobić.

328
00:26:37,868 --> 00:26:39,922
Aktualnie tylko pozostawanie 4 Jaeger.

329
00:26:41,256 --> 00:26:42,846
Nigdy nie myślałem takiej małej ilości.

330
00:26:42,846 --> 00:26:44,473
To jest tylko to.

331
00:26:44,473 --> 00:26:47,904
Szkarłatny Tajfun, Chiny.
Jeden z największego.

332
00:26:47,904 --> 00:26:51,541
Zebrał się w Changzhou. Istota tytanu nietknięta,
żadna mieszanina.

333
00:26:51,541 --> 00:26:55,574
Silnik diesla Pięćdziesięciu na brzegach morza mięśnia.
Śmiertelny, dokładny wojownik.

334
00:26:55,574 --> 00:26:59,124
On pilotował przez braci Trzpienia Wei,
trójki.

335
00:26:59,124 --> 00:27:00,490
Mieszkańcy Kong Hong.

336
00:27:01,031 --> 00:27:03,958
Szczęśliwie utrzymując port
Kong Hong 7 razów.

337
00:27:03,958 --> 00:27:05,939
Oni noszą Jak błyskawice formacje Chmury.

338
00:27:05,939 --> 00:27:08,086
Och, tak. Trzy - zbrój się technikę.

339
00:27:08,086 --> 00:27:09,335
Bardzo efektywny.

340
00:27:14,496 --> 00:27:17,476
Czołg, ostatni z T -90
Alfa Cherno.

341
00:27:17,476 --> 00:27:21,462
Pierwsze pokolenie Mark 1.
Jaeger teberat i najstarszy obowiązek.

342
00:27:21,462 --> 00:27:24,732
Uwierz mnie, Tn. Becket,
jest brutalną wojenną maszyną.

343
00:27:24,732 --> 00:27:27,802
I dwa są, Sasha i Kaidanovsky Aleksis.

344
00:27:27,802 --> 00:27:31,281
Kiedykolwiek słyszałem.
Patrol zewnętrzny obwód, ściana Syberia.

345
00:27:32,017 --> 00:27:36,403
Podczas ich nadzoru,
nieprzenikliwy przez 6 lat.

346
00:27:50,209 --> 00:27:52,193
Herc! Rzuć!

347
00:27:53,861 --> 00:27:56,330
Wita w Hong Kong!

348
00:27:57,091 --> 00:27:58,114
Zaczekaj tutaj.

349
00:27:58,882 --> 00:28:00,255
Max! Chodź tutaj!

350
00:28:01,124 --> 00:28:03,365
Zapamiętaj mnie? /
Zrób nie panna Mori meliuri.

351
00:28:03,365 --> 00:28:05,895
Jeżeli widzisz ładną dziewczynę ona tak bardzo została ekscytowana.

352
00:28:05,895 --> 00:28:09,702
Raleigh, ten Hercules Hansen,
stary przyjaciel od szczytu Marka 1.

353
00:28:09,702 --> 00:28:11,773
Znam ciebie, mojego przyjaciela. Mamy obie
w misji Jaeger.

354
00:28:11,773 --> 00:28:13,860
Moja siostra i ja nigdy nie zrobiłyśmy
6 lat temu.

355
00:28:13,860 --> 00:28:16,080
3 zespołowy skok Jaeger. /
Tak, Manila.

356
00:28:16,080 --> 00:28:17,682
Uczestnicz opłakując śmierć twojego brata.

357
00:28:18,224 --> 00:28:19,548
Dziękuję , tak jest.

358
00:28:19,548 --> 00:28:22,538
Herc i jego syn Rzuca
ograniczania z Eureka Strajkującego.

359
00:28:23,103 --> 00:28:24,514
Jaeger najszybciej w świecie.

360
00:28:24,958 --> 00:28:26,944
Pierwszy i ostatni z Marka 5.

361
00:28:27,550 --> 00:28:29,816
Australia
mempensiunkannya dzień wcześniej atak na Sydney.

362
00:28:29,816 --> 00:28:32,214
Na szczęście jesteśmy nadal tam. /
Tak.

363
00:28:32,214 --> 00:28:34,862
Teraz on jest odpowiedzialny nas. /
Zaczekaj, jakie oskarżenie?

364
00:28:34,862 --> 00:28:37,274
Nie jesteś powiedziany czemu moja praca tutaj.

365
00:28:38,460 --> 00:28:40,070
Zaatakujemy Przełom Dziury,
Tn. Becket.

366
00:28:40,070 --> 00:28:44,470
Zwiążemy 2400
funt termojądrowa głowica bojowa w back Strajkującego.

367
00:28:44,871 --> 00:28:47,899
Dmuchnij równoważny materiałów 1.2 milionowi tonom trotylu.

368
00:28:48,555 --> 00:28:51,053
I byłeś z dwoma innym Jaeger
ochronią Strajkującego.

369
00:28:51,053 --> 00:28:52,485
Myślałem, że byliśmy powstańcami.

370
00:28:53,131 --> 00:28:54,648
Gdzie dostałeś tego dużego bomb
?

371
00:28:55,130 --> 00:28:58,367
Widzisz Rosjan w back tam?
Oni mogą dostać cokolwiek.

372
00:28:58,367 --> 00:28:59,321
Herc, pójdź teraz?

373
00:28:59,725 --> 00:29:01,591
Dobry, by mieć ciebie z powrotem. /
Dziękuję , tak jest.

374
00:29:01,591 --> 00:29:03,409
Jaeger'll pokazuje ciebie.

375
00:29:03,409 --> 00:29:04,761
Panna Mori...

376
00:29:05,710 --> 00:29:06,694
... Może czekać minutę?

377
00:29:08,197 --> 00:29:09,156
Marszałek!

378
00:29:10,471 --> 00:29:13,953
Nigdy nie atakujemy Przełomu Dziury.
To nie pracuje. Nieprzenikliwy.

379
00:29:13,953 --> 00:29:15,202
Co zmieniło?

380
00:29:15,697 --> 00:29:18,901
Mam plan.
Chcę, byś był gotowy, to jest wszystko.

381
00:29:19,187 --> 00:29:20,574
Chodź na Herc!

382
00:29:21,819 --> 00:29:22,961
Max, chodź tutaj!

383
00:29:25,471 --> 00:29:28,073
Załoga 17, proszę sprawozdanie do 5th podłoga.

384
00:29:29,631 --> 00:29:31,111
Zero minus dwa.

385
00:29:31,111 --> 00:29:34,489
XY minus dwa. R - E - Q...

386
00:29:34,489 --> 00:29:37,441
Najpierw, grzeb - Kaiju
24 ataków niedzieli.

387
00:29:37,654 --> 00:29:40,376
Lalu12, wtedy sześć i wtedy każdego dwóch tygodnia
.

388
00:29:41,524 --> 00:29:43,671
Ostatni ,
w Sydney tylko tydzień daleko.

389
00:29:44,359 --> 00:29:47,172
4 dni daleko, możemy melhat Kaiju
każde osiem godzin...

390
00:29:47,172 --> 00:29:49,193
... Do ich nadejścia każdego
4 minuty.

391
00:29:49,193 --> 00:29:53,058
Marszałek, możemy doświadczyć podwójny atak w semingu
to.

392
00:29:53,576 --> 00:29:57,557
Tn. Spadnę
Gottlieb 2400 bomby termojądrowej funta...

393
00:29:57,557 --> 00:29:59,488
... Potrzebuję więcej niż przewidziany.

394
00:29:59,488 --> 00:30:02,004
W takim razie , to jest problem, wtedy...

395
00:30:02,004 --> 00:30:05,071
... Ponieważ on właściwie mógłby nie cokolwiek inne niż przepowiadanie.

396
00:30:05,071 --> 00:30:08,066
Nie dotykaj wnętrzności Kaiju w mojej stronie.
Znasz świder.

397
00:30:08,066 --> 00:30:11,842
Każdego dnia. Stale. /
Bracia! Z powrotem do rzeczy.

398
00:30:12,667 --> 00:30:14,029
Liczby nigdy nie leżą.

399
00:30:14,029 --> 00:30:17,255
Polityka, poezja, obietnica, kłamstwo.

400
00:30:17,255 --> 00:30:20,387
Liczba bardzo blisko do absolutnej prawdy.

401
00:30:20,387 --> 00:30:23,036
Co?! /
Proszę bądź cichy przez chwilę.

402
00:30:23,452 --> 00:30:24,768
Będzie podwójny atak.

403
00:30:25,212 --> 00:30:27,767
Wkrótce od tego czasu, trzy.
Wtedy cztery...

404
00:30:28,036 --> 00:30:29,353
Wtedy umieramy.

405
00:30:29,864 --> 00:30:30,505
Rozumiem.

406
00:30:30,505 --> 00:30:34,011
W końcu. Stąd początek dobrej wiadomości.

407
00:30:36,015 --> 00:30:39,369
To jest nasz świat...

408
00:30:40,281 --> 00:30:42,781
... I to jest ich świat.

409
00:30:42,781 --> 00:30:45,874
To jest tak zwany "Gardło",
ścieżka między dziurą i naszym przełomem.

410
00:30:45,874 --> 00:30:47,434
Wiemy, to używa energii atomowej.

411
00:30:47,434 --> 00:30:50,229
Przewiduję:
powiększając ruch...

412
00:30:50,229 --> 00:30:52,959
... Zmuszą Przełom Dziury
pozostał stały...

413
00:30:52,959 --> 00:30:56,773
... I pozostań otwarty wystarczająco długo
do urządzenia...

414
00:30:58,313 --> 00:30:59,862
... I zburz strukturę.

415
00:31:00,703 --> 00:31:02,475
Tak i tutaj muszę przerwać...

416
00:31:02,475 --> 00:31:06,584
... Ponieważ, naprawdę, robię nie wanna idzie tam
z ograniczoną informacją.

417
00:31:06,584 --> 00:31:08,727
Newton, nie zakłopocz siebie.

418
00:31:08,727 --> 00:31:11,119
Usłysz, jak out. Tylko na chwilę.

419
00:31:11,412 --> 00:31:13,531
Kaiju Dlaczego dzielimy system kategorii?

420
00:31:13,531 --> 00:31:16,780
Ponieważ każdy jest bardzo różny od
do następnego, dobrze?

421
00:31:16,780 --> 00:31:19,483
Czy wiesz co znaczę? Na przykład , pojedynczy
rekin, inny jak ryba...

422
00:31:19,483 --> 00:31:21,656
Dr. Geiszler, nie zagmatwany.

423
00:31:22,387 --> 00:31:25,095
Punkt, myślę, że oni są nie dużo różnym
.

424
00:31:25,095 --> 00:31:27,982
Tutaj są jakieś próbki, które zebrałem.

425
00:31:27,982 --> 00:31:30,257
To zostało wzięte w Sydney.

426
00:31:30,575 --> 00:31:32,736
To zostało wzięte w Manili.

427
00:31:33,082 --> 00:31:34,131
6 lat temu.

428
00:31:34,896 --> 00:31:37,633
Oni są dokładnie tym samym DNA.

429
00:31:38,627 --> 00:31:39,934
Oni są klonami.

430
00:31:40,557 --> 00:31:44,321
W górze tutaj myśli niekonsekwentny.

431
00:31:45,285 --> 00:31:47,659
Są wiele faset Kaiju
że potrzebujemy zrozumieć.

432
00:31:47,659 --> 00:31:49,902
I musimy zrozumieć powierzchnię.

433
00:31:50,412 --> 00:31:52,455
Ta część mózgu Kaiju.

434
00:31:52,771 --> 00:31:55,887
Nieco uszkodził. Czy trochę jest słaby.

435
00:31:55,887 --> 00:31:57,543
Ale nadal żywy.

436
00:31:57,543 --> 00:31:59,883
Domyślam się, że mogę wziąć tego...
informacja

437
00:31:59,883 --> 00:32:03,743
... Używając tę samą technologię jako
2 piloci podzielający Jaeger łączącego nerwy.

438
00:32:04,060 --> 00:32:05,271
Teraz pomyśl o tym.

439
00:32:05,635 --> 00:32:09,296
Mogę powiedzieć ciebie dokładnie sposób, że podajesz Przełom Dziury
.

440
00:32:09,296 --> 00:32:12,100
Zasugerowałeś, że zaczynamy podzielanie myśli z Kaiju?

441
00:32:12,100 --> 00:32:15,823
Nie. Nie z całym Kaiju,
tylko z kawałkiem jego mózgu.

442
00:32:16,029 --> 00:32:18,449
Fale skoku nerwów zbyt duże dla ludzkiego mózgu.

443
00:32:18,449 --> 00:32:20,341
Zgadzam się. /
Nie zgadzam się.

444
00:32:21,012 --> 00:32:24,192
Gottlieb, położyć twoje dane w moim biurku wkrótce.

445
00:32:24,192 --> 00:32:25,398
Tak, tak jest.

446
00:32:25,398 --> 00:32:27,565
Nie, ale on jest tak... /
Dziękuję , Tryton.

447
00:32:27,968 --> 00:32:29,856
Moi przyjaciele, to jest najbardziej zdumiewająca rzecz
...

448
00:32:29,856 --> 00:32:32,154
Newton, wiem że nalegasz
aby być prawdziwy...

449
00:32:32,154 --> 00:32:35,035
... Więc nie mijasz czas twojego życia jako fana Kaiju
...

450
00:32:35,035 --> 00:32:36,306
... Ale to nie pracowałoby.

451
00:32:36,664 --> 00:32:39,570
In'll odniesie sukces, Hermann.
I powiedz tobie coś innego.

452
00:32:39,937 --> 00:32:41,395
Przysługa losu waleczny dalej, kumpel.

453
00:32:41,395 --> 00:32:44,988
Usłyszałeś ich.
Oni nie dadzą tobie ostrzeżenia, jeżeli oni beripun...

454
00:32:44,988 --> 00:32:47,055
... To zrobi, że umierasz.

455
00:32:47,539 --> 00:32:49,431
Albo będę sławny.

456
00:32:53,089 --> 00:32:54,264
To jest to.

457
00:32:58,730 --> 00:33:00,154
Jeez.

458
00:33:02,319 --> 00:33:03,438
Patrzeć na niego.

459
00:33:05,248 --> 00:33:06,892
Niebezpieczeństwo Cygana.

460
00:33:08,516 --> 00:33:10,933
Jeez, chłodny.

461
00:33:11,117 --> 00:33:12,590
Ona spojrzenia new.

462
00:33:12,590 --> 00:33:16,185
Lepszy niż new.
On ??ma podwójny reaktor jądrowy rdzenia.

463
00:33:16,966 --> 00:33:18,932
On jest teraz unikalny.

464
00:33:20,425 --> 00:33:21,975
Naprawdę on jest zawsze unikalny.

465
00:33:22,717 --> 00:33:24,853
Ty jak do tungganganmu, Becket?

466
00:33:24,853 --> 00:33:28,668
Kadłub żelaza jest stały, żadna mieszanina.
40 maszyn bloku na mięśniach ostrza.

467
00:33:28,872 --> 00:33:32,553
Momenty zwracają każdego członka jego ciała
i nowy świetny system transmisji.

468
00:33:33,405 --> 00:33:34,437
Tutaj.

469
00:33:34,437 --> 00:33:37,101
Tendo. Dobry, by widzieć ciebie, kumpla.

470
00:33:37,845 --> 00:33:41,420
Jednakowo, brat.
Jako przeszłość.

471
00:33:44,163 --> 00:33:45,771
Jak dostałeś się tutaj?

472
00:33:45,771 --> 00:33:49,228
Przywracając starego Jaeger, pokazuje byłego
sławni ludzie jak mnie.

473
00:33:49,984 --> 00:33:51,455
Na pewno nie , dlaczego tutaj.

474
00:33:52,004 --> 00:33:53,152
Czy jesteś pilotem?

475
00:33:53,152 --> 00:33:54,708
Jeszcze.

476
00:33:56,018 --> 00:33:58,258
Ale naprawdę chciałem być pilotem.

477
00:33:58,844 --> 00:34:00,507
Jak wynik simulasimu?

478
00:34:00,687 --> 00:34:03,231
51 skoku, 51 razów, by zabić.

479
00:34:03,231 --> 00:34:05,236
Znaczący sukces, niewiarygodny.

480
00:34:05,630 --> 00:34:07,767
Ale jesteś nie jeden z kandydat dla jutra
?

481
00:34:08,752 --> 00:34:10,019
Nie.

482
00:34:10,437 --> 00:34:12,086
Marszałek ma jego własne rozważania.

483
00:34:12,891 --> 00:34:17,365
Tak, on zawsze robi, dobrze? Ale z wynikiem
doskonały, nie ma żadnego powodu, by odmówić.

484
00:34:19,977 --> 00:34:22,409
Spodziewam się, że pochwalasz moje wybory.

485
00:34:22,409 --> 00:34:25,009
Nauczyłem się technik walki i twojej strategii.

486
00:34:25,599 --> 00:34:28,041
Nawet...
Alaska.

487
00:34:28,041 --> 00:34:29,518
Co myślisz?

488
00:34:31,617 --> 00:34:35,092
Myślę, że jesteś nieprzewidywalny.

489
00:34:35,646 --> 00:34:39,368
Odszedłeś od standardowych technik walki.

490
00:34:39,368 --> 00:34:43,173
Chcesz przyjąć ryzyko to
zrań siebie i twoją załogę.

491
00:34:43,417 --> 00:34:46,165
Domyślam się, że jesteś nie właściwa osoba dla tej misji.

492
00:34:48,986 --> 00:34:50,179
Wah.

493
00:34:51,371 --> 00:34:54,517
Dziękuję dla twojej uczciwości.
Jesteś prawdopodobnie właściwy.

494
00:34:55,009 --> 00:34:59,328
Ale później,, wiesz kiedy służysz jako pilot, że w bitwie...

495
00:35:00,000 --> 00:35:01,705
... Musisz zrobić decyzję.

496
00:35:05,398 --> 00:35:07,445
I musisz przyjąć konsekwencje.

497
00:35:09,840 --> 00:35:11,798
Właśnie to chcę zrobić.

498
00:35:44,429 --> 00:35:47,998
Kandydaci już przygotowali się.
Zaczniemy próbę bezzwłocznie, tak jest.

499
00:35:47,998 --> 00:35:49,658
A. /
Ale jest jedna rzecz.

500
00:35:49,658 --> 00:35:54,917
Mako, powiedzieliśmy o tym zagadnieniu.
Nie będziemy mówili o tym więcej.

501
00:35:56,165 --> 00:35:57,677
Obiecałeś mi.

502
00:35:58,376 --> 00:36:00,806
Przypuszczalnie i
Cygan, który jechał z nim.

503
00:36:05,059 --> 00:36:08,186
Zemsta robi łatwy, by zostać zraniony znów.

504
00:36:08,823 --> 00:36:11,148
Równo
emocje są zbyt wysokie, by ulec zjednoczeniu umysłu.

505
00:36:11,148 --> 00:36:12,634
Dla mojej rodziny, potrzebuję...

506
00:36:12,634 --> 00:36:14,291
Żałuję, że nie będziemy mieli więcej czasu.

507
00:36:26,009 --> 00:36:26,909
Raleigh.

508
00:36:28,028 --> 00:36:29,298
Usiądź z nami.

509
00:36:29,298 --> 00:36:30,759
Nie, dziękuję.

510
00:36:30,759 --> 00:36:33,574
Postąp, jest nadal siedzenie w naszym stole.

511
00:36:34,028 --> 00:36:35,979
To był długi czas nie widzę chleba.

512
00:36:35,979 --> 00:36:39,626
Kong Hong. Dochód otwarty port,
żadne przydziały.

513
00:36:40,111 --> 00:36:43,872
Mieliśmy ziemniaki, grochy, soję, zachęcić - odkładają
mocne mięso.

514
00:36:43,872 --> 00:36:45,225
Zaaportuj ziemniaki.

515
00:36:46,306 --> 00:36:49,167
Raleigh, jest Rzucić, mój syn.
On ??kopilotku teraz.

516
00:36:49,167 --> 00:36:51,433
Mój tata jest więcej like kopilotku.
Tak, Tatuś?

517
00:36:52,529 --> 00:36:54,203
Jesteś tym, dobrze?

518
00:36:54,203 --> 00:36:57,731
Ochronisz twój pojazd z zardzewiałym
?

519
00:36:57,731 --> 00:36:58,934
Raz plan.

520
00:36:58,934 --> 00:37:00,026
Dobry.

521
00:37:00,026 --> 00:37:02,495
Kiedy był ostatnim czasem byłeś ulepszeniami do Jaeger, Raya?

522
00:37:04,233 --> 00:37:05,711
Około 5 lat temu.

523
00:37:05,711 --> 00:37:09,479
Co robisz przez 5 lat?
To jest ważne myślę.

524
00:37:10,637 --> 00:37:11,759
Pracuję w konstrukcji.

525
00:37:11,759 --> 00:37:13,991
Och, wielki.

526
00:37:14,233 --> 00:37:16,004
Znaczę, to bardzo nagradza.

527
00:37:16,004 --> 00:37:18,634
Z zdolnością
możesz znaleźć wyjście walki, zrobić nie ty, Ray?

528
00:37:20,446 --> 00:37:21,604
Moje imię jest Raleigh.

529
00:37:22,366 --> 00:37:23,385
Jakikolwiek .

530
00:37:24,143 --> 00:37:26,506
Spojrzenie, wchodzisz, ponieważ naleganie
Zielone świątki.

531
00:37:26,619 --> 00:37:28,331
Mój tata wydaje się lubić ciebie.

532
00:37:28,332 --> 00:37:30,985
Ale ludzie jak ty, który robisz program
Jaeger zatrzymał.

533
00:37:31,432 --> 00:37:33,295
Do mnie, tylko załadowujesz.

534
00:37:33,295 --> 00:37:36,638
Jesteś zwolniony, lubiłbyś kucampakkan brudu
Kaiju.

535
00:37:38,571 --> 00:37:40,881
Będę widział ciebie znów, Raleigh.
Postąp, Max.

536
00:37:43,568 --> 00:37:46,494
Wiń mnie. Podnosiłem jego.

537
00:37:46,494 --> 00:37:50,859
On jest inteligentnym dzieckiem. Ale nie wiem, co powinno
przytulenie albo kopnięcie.

538
00:37:52,925 --> 00:37:54,484
Z wszystkim spowodowanym szacunkiem, tak jest.

539
00:37:55,691 --> 00:37:57,878
Jestem co dość pewnym on potrzebował.

540
00:37:59,073 --> 00:38:02,813
AT CANDIDATE EXAM 0600

541
00:38:06,459 --> 00:38:07,777
4 oponent punktów.

542
00:38:18,218 --> 00:38:19,713
4 punkty do 1.

543
00:38:35,619 --> 00:38:36,963
4 oponent punktów 2.

544
00:38:37,836 --> 00:38:38,806
Co to jest?

545
00:38:40,031 --> 00:38:42,792
Nie lubisz ich?
Czy posiadasz selekcję.

546
00:38:42,792 --> 00:38:43,936
Co?

547
00:38:43,936 --> 00:38:48,116
Zawsze gra skończyła się,
robisz małe ruchy...

548
00:38:48,116 --> 00:38:50,071
... Jako krytykowanie ich występu.

549
00:38:50,541 --> 00:38:53,873
Nie ich pojawienie się, ale pojawienie się.
Gerakmu w zabezpieczaniu wartości z...

550
00:38:53,873 --> 00:38:56,334
Możesz bić ich,
dwa poprzednie ruchy.

551
00:38:57,831 --> 00:38:59,598
Czy myślisz tak? /
Wiem tak.

552
00:39:00,109 --> 00:39:01,684
Możemy zmienić to?

553
00:39:02,560 --> 00:39:04,347
Jak o dajemy jemu szansę?

554
00:39:06,038 --> 00:39:09,383
Nie. Chodzimy to jest
w liście kadeta.

555
00:39:09,383 --> 00:39:11,777
Tylko kandydaci z zdolnością, by podzielić się myśli...

556
00:39:11,777 --> 00:39:13,058
Mogę, Marszałek.

557
00:39:13,058 --> 00:39:17,036
Mako, to jest nie tylko o relacjach
nerwowy system ale też zgoda fizycznego.

558
00:39:17,036 --> 00:39:18,587
Co się dzieje Marszałek?

559
00:39:19,193 --> 00:39:21,336
Nie myślisz,
najwięcej wspaniałego ucznia, który może walczyć w pierścionku?

560
00:39:24,770 --> 00:39:25,870
Proszę.

561
00:39:32,337 --> 00:39:33,689
4 zwycięstwo sposobu razu.

562
00:39:39,101 --> 00:39:41,026
Zapamiętaj, to jest o konformizmie.

563
00:39:41,026 --> 00:39:42,930
To jest dialog, nie walka.

564
00:39:42,930 --> 00:39:45,401
Ale nie będę udawał się ustąpić.

565
00:39:46,344 --> 00:39:47,124
W porządku.

566
00:39:48,649 --> 00:39:49,992
Też robię nie .

567
00:40:07,253 --> 00:40:08,345
1-0...

568
00:40:10,520 --> 00:40:11,365
1-1...

569
00:40:16,070 --> 00:40:18,008
2-1...
Koncentracja.

570
00:40:26,080 --> 00:40:27,257
2-2...

571
00:40:27,257 --> 00:40:28,672
Czujny.

572
00:40:40,507 --> 00:40:41,770
3-2...

573
00:40:42,438 --> 00:40:45,222
Panna Mori,
sama kontrola.

574
00:41:07,901 --> 00:41:09,121
Wystarczająco.

575
00:41:11,113 --> 00:41:12,496
Zobaczyłem potrzebę, by zobaczyć.

576
00:41:12,496 --> 00:41:13,809
Mnie także.

577
00:41:14,362 --> 00:41:15,968
On kopilotku.

578
00:41:15,968 --> 00:41:17,869
Nie będą pracowali.

579
00:41:18,911 --> 00:41:21,156
Dlaczego nie? /
Ponieważ powiedziałem tak, Tn. Becket.

580
00:41:21,156 --> 00:41:22,638
Zdecydowałem.

581
00:41:22,638 --> 00:41:26,488
Sprawozdanie do Shatterdome
2 godziny i ty będzie znało, kogo kopilotmu.

582
00:41:42,050 --> 00:41:43,034
Mako.

583
00:41:44,036 --> 00:41:45,239
Jaki jest problem?

584
00:41:46,887 --> 00:41:49,070
Znaczę, jestem nie zwariowany.
Czy czujesz to, dobrze?

585
00:41:49,070 --> 00:41:51,115
Pasowaliśmy na udział umysłu.

586
00:41:51,115 --> 00:41:53,097
Dziękuję dla bronienia mnie.

587
00:41:53,911 --> 00:41:56,853
Ale nie było niczego więcej, by powiedzieć.

588
00:42:01,987 --> 00:42:03,612
To jest mój pokój.

589
00:42:05,397 --> 00:42:06,382
Przepraszam .

590
00:42:06,974 --> 00:42:09,027
Znaczę, postąpić.
Myślałem, że chciałeś być pilotem.

591
00:42:09,948 --> 00:42:12,373
Mako, jest wartej walki dla.

592
00:42:14,031 --> 00:42:16,095
Nie musimy tylko trzymać się tego.

593
00:42:17,856 --> 00:42:19,760
To jest nie o zgodzie, Tn. Becket.

594
00:42:23,503 --> 00:42:25,131
To jest sprawa szacunku.

595
00:42:27,019 --> 00:42:29,053
Przynajmniej powiedz mnie co jest niewłaściwe z nim?

596
00:42:50,781 --> 00:42:52,677
< i > Po wydarzeniu Sydney...

597
00:42:52,677 --> 00:42:56,417
< i >... który jest widoczny
Ściana Życia program jest nie efektywny...

598
00:42:56,417 --> 00:42:59,198
< i >... więcej, kto przesłuchał zamiar rządu
...

599
00:42:59,198 --> 00:43:03,124
< i >... i przesłuchał dlaczego program
Jaeger zatrzymał...

600
00:43:03,454 --> 00:43:08,012
< i > Niepokój nastąpił w różnych miastach stanu
wzdłuż linii brzegowej Oceanu Spokojnego.

601
00:43:09,496 --> 00:43:13,858
< i > teraz poruszamy się
miliony cywilów i zapasów dóbr...

602
00:43:13,858 --> 00:43:16,694
... 300 mil do wnętrza
w bezpiecznych strefach .

603
00:43:16,694 --> 00:43:19,892
Pewna Strefa ? Dla bogacić i potężnego?
Co o nas?

604
00:43:19,892 --> 00:43:21,550
Tak, odpowiedz pytanie.

605
00:43:21,550 --> 00:43:25,156
Wierzę Ścianę
Życie jest nadal najlepszą opcją w tym czasie.

606
00:43:25,156 --> 00:43:27,320
Właśnie to chcę powiedzieć o tym.
Dziękuję .

607
00:43:32,608 --> 00:43:35,540
Pierwszy eksperyment łączący mózg Kaiju - Ludzi.

608
00:43:38,091 --> 00:43:40,591
Mózg segmentu użył:
przód.

609
00:43:42,272 --> 00:43:46,003
Szanse,
segment zbyt został uszkodzony, by zostać łączony.

610
00:43:46,776 --> 00:43:48,630
To nie jest wiązać się z eksperymentem.

611
00:43:48,630 --> 00:43:51,354
Hermann, jeżeli ty mendenagrkan ten...

612
00:43:51,354 --> 00:43:55,001
... Jestem nadal żywy i udowodnić, że odniosłem sukces...

613
00:43:55,605 --> 00:43:57,035
... Tak, wygrywam...

614
00:43:57,035 --> 00:44:00,406
... Albo umieram i chcę, byś rozpoznał, że to jest wszystek twój błąd
.

615
00:44:00,406 --> 00:44:04,339
To jest twój błąd. Jesteś zmuszony.
W tamten sposób , wygrywam.

616
00:44:05,392 --> 00:44:06,522
Mniej tak.

617
00:44:07,573 --> 00:44:09,380
Zaczynam łączenie rachunku trzech...

618
00:44:10,619 --> 00:44:11,732
... Dwa...

619
00:44:12,803 --> 00:44:13,634
... Jeden.

620
00:44:38,798 --> 00:44:40,642
Newton. Newton!

621
00:44:40,642 --> 00:44:42,075
Co zrobiłeś?

622
00:44:49,871 --> 00:44:54,823
Przetestowuje
Cygan niebezpieczeństwa nerwowy system zaczyna się 20 minut.

623
00:44:56,648 --> 00:45:01,832
Przetestowuje
Cygan niebezpieczeństwa nerwowy system zaczyna się 20 minut.

624
00:45:15,818 --> 00:45:17,241
Czy mogę wejść, Mako?

625
00:45:23,604 --> 00:45:26,482
Obiecałem tobie.

626
00:45:31,142 --> 00:45:32,275
Przygotował się.

627
00:45:36,226 --> 00:45:37,452
"EXPERIMENT" GIPSY DANGER JAM 8:00

628
00:45:37,452 --> 00:45:39,643
nadajnik jest rozbity. Zastąp to.

629
00:45:46,785 --> 00:45:48,130
Ustawiając ubranie dla próby.

630
00:45:48,130 --> 00:45:49,504
Czekając na drugiego pilota.

631
00:45:58,944 --> 00:46:00,233
Dwaj piloci weszli.

632
00:46:00,998 --> 00:46:04,446
Jeżeli mogę mnie na tej stronie.
Nieco zraniła moja właściwa ręka.

633
00:46:04,446 --> 00:46:05,802
Kurs.

634
00:46:08,883 --> 00:46:10,460
Czy chcesz coś powiedzieć?

635
00:46:11,978 --> 00:46:15,611
Żadna potrzeba.
W 5 minutach zgłosisz do mojego umysłu.

636
00:46:16,443 --> 00:46:17,823
Ty spojrzenie chłodne.

637
00:46:20,997 --> 00:46:24,099
Piloci zgłosili i byli gotowi, by zająć się.

638
00:46:24,099 --> 00:46:25,699
Kontaktując nerwowym systemie.

639
00:46:25,699 --> 00:46:27,113
Zaczynając relację.

640
00:46:35,438 --> 00:46:37,625
Aktualnie jesteśmy nie w symulatorze, Mako.

641
00:46:37,625 --> 00:46:39,708
Zapamiętaj nie ścignąć Rabit.

642
00:46:41,853 --> 00:46:44,668
Pozwolić pamięci płynąć,
nie popieraj.

643
00:46:44,668 --> 00:46:46,742
Zignoruj . Pozostań były człowiekiem sukcesu.

644
00:46:46,742 --> 00:46:48,667
Transport był cichy.

645
00:46:48,667 --> 00:46:52,365
Relacje nerwowy system zaczyna się.

646
00:46:52,365 --> 00:46:54,210
Raleigh!

647
00:47:04,104 --> 00:47:05,344
Mama!

648
00:47:06,348 --> 00:47:09,372
Raleigh, posłuchaj mnie!
Raleigh, posłuchaj mnie!

649
00:47:14,437 --> 00:47:16,601
Skalibrowany właściwy mózg.

650
00:47:16,601 --> 00:47:19,534
Lewy mózg skalibrował.

651
00:47:21,770 --> 00:47:24,483
Gotowy, by aktywować się Jaeger.

652
00:47:26,396 --> 00:47:29,000
W porządku, Cygan. Ustawił w rzędzie z słodkim.

653
00:47:29,740 --> 00:47:30,908
Przygotował się.

654
00:47:31,206 --> 00:47:33,086
Relacja z Jaeger skończyła pilota.

655
00:47:33,086 --> 00:47:34,968
Marszałek! Marszałek!

656
00:47:34,968 --> 00:47:36,294
Potrzebuję rozmawiać z tobą.

657
00:47:36,962 --> 00:47:40,576
Nie teraz, Tn. Gottlieb.
Jestem pewny możesz docenić znaczenie tego momentu dla mnie.

658
00:47:40,576 --> 00:47:44,113
Newton
nerwowy system tworzy relację płatka i być człowiekiem sukcesu z Kaiju.

659
00:47:47,834 --> 00:47:52,159
Znalazłem jego na jego żołądku i nim
między świadomym i nie.

660
00:47:52,159 --> 00:47:55,323
Nie wiem co zrobić.

661
00:47:58,902 --> 00:48:00,326
Powiedziałem ciebie, to pracowałoby.

662
00:48:00,326 --> 00:48:01,882
Tak, naprawdę.

663
00:48:02,571 --> 00:48:03,716
Co widzisz?

664
00:48:03,716 --> 00:48:07,201
Tylko plasterki mózgu,
żeby miałem...

665
00:48:07,201 --> 00:48:10,066
... Seria obrazów albo wrażeń.

666
00:48:10,066 --> 00:48:13,902
Jak jeżeli mrugasz
czy widzisz jako ramy.

667
00:48:13,902 --> 00:48:16,060
To było emocjonalne. /
Newton. Newton.

668
00:48:16,449 --> 00:48:19,288
Newton, patrzeć na mnie.

669
00:48:20,662 --> 00:48:24,780
Powiedz powoli i wyraźnie ogłoś.

670
00:48:25,486 --> 00:48:27,803
Dobry.

671
00:48:27,803 --> 00:48:31,072
Domyślam się, że oni nie idą za zwierzęcym impulsem...

672
00:48:31,072 --> 00:48:32,770
... Tylko oscylując i zbierając.

673
00:48:33,125 --> 00:48:34,880
Myślę, że oni atakują nas pod rozkazem.

674
00:48:34,880 --> 00:48:36,192
Niemożliwy.

675
00:48:36,192 --> 00:48:37,976
To było niemożliwe? /
Niemożliwy.

676
00:48:37,976 --> 00:48:39,987
Wtedy łącz twój umysł z Kaiju!

677
00:48:39,987 --> 00:48:41,465
Ty! Zamknąć się!

678
00:48:42,773 --> 00:48:45,652
Zrób ciebie, powiedz dalej.

679
00:48:48,549 --> 00:48:52,932
Stworzenia, które rządziły to
jest kolonizatorami.

680
00:48:52,932 --> 00:48:56,979
Oni przejmują planety inne istoty,
szantaż wtedy porusz się do innej planety.

681
00:48:57,446 --> 00:49:00,244
Oni przyszli tutaj w eksperymencie.

682
00:49:00,244 --> 00:49:02,027
Wtedy dinozaurów.

683
00:49:02,027 --> 00:49:06,168
Ale to nie popiera aktualnych okoliczności.
Więc oni czekali.

684
00:49:06,168 --> 00:49:09,273
Teraz z uszczupleniem ozonu i
jednotlenek węgla pekatnya, zanieczyszczenie wody...

685
00:49:09,273 --> 00:49:11,689
... Praktycznie zmieniliśmy ziemię
tak odpowiednie miejsce dla nich.

686
00:49:11,883 --> 00:49:14,005
Ponieważ teraz oni wracają i ziemia
doskonały dla nich.

687
00:49:14,444 --> 00:49:18,085
Pierwsza fala Kaiju tylko pociągająca nosem.
Kategoria 1 do 4 nic.

688
00:49:18,085 --> 00:49:21,384
Ich cel jest zanieczyszczony obszarami i
zabij jego stworzeń, te jest nami!

689
00:49:21,384 --> 00:49:25,301
Druga fala: eksterminator.
I oni skończą pracę.

690
00:49:25,301 --> 00:49:28,887
Wtedy nowy mieszkaniec bierze.

691
00:49:30,768 --> 00:49:35,618
Twins DNA w obecności 2 2
Kaiju różne organy jest, ponieważ oni zostali wyhodowani!

692
00:49:36,063 --> 00:49:39,683
Newton, chcę, byś zrobił to znów.
Potrzebuję dodatkową informację.

693
00:49:40,266 --> 00:49:42,081
Mogę nie.

694
00:49:42,768 --> 00:49:46,046
Chyba, że masz mózg
Kaiju jest nadal świeży.

695
00:49:49,634 --> 00:49:50,753
Czy masz jakiegoś?

696
00:49:57,839 --> 00:49:59,221
Dość imponujący .

697
00:49:59,221 --> 00:50:01,066
Tak, Raleigh pamięta jak aktywować się to.

698
00:50:01,066 --> 00:50:02,852
Hej, powiedz grzecznie.

699
00:50:02,852 --> 00:50:05,870
Kiedy jej brat umarł, ona skierowała Jaeger
do plaży samotnie.

700
00:50:05,870 --> 00:50:07,868
Znam jednego innego pilota
może zrobić to.

701
00:50:09,574 --> 00:50:12,142
Są ludzie, których biznes to jest by zachować
...

702
00:50:12,142 --> 00:50:14,254
... I wykorzystaj resztkę Kaiju.

703
00:50:14,254 --> 00:50:16,760
Kupcy czarnego rynku, dobrze?

704
00:50:16,760 --> 00:50:19,078
Kaiju którego Oni rozbierają organ w sprawie godzin.

705
00:50:19,078 --> 00:50:22,781
Oni neutralizują kwasy w elementach krwi,
i weź co oni potrzebują.

706
00:50:22,781 --> 00:50:25,750
Ten facet nazwał Chau Hannibal.

707
00:50:26,408 --> 00:50:28,460
On kontroluje czarny rynek w Azji.

708
00:50:28,460 --> 00:50:30,640
Kiedy przestajemy finansowanie,
prosimy o pomoc na ich...

709
00:50:30,640 --> 00:50:33,756
... W zamian , dałem jemu prawe wyłączne do wszystkiej reszty Kaiju
w tym obszarze.

710
00:50:33,756 --> 00:50:35,026
Czy robisz to?

711
00:50:35,026 --> 00:50:36,639
Nagłe wypadki, przyjaciele.

712
00:50:37,267 --> 00:50:39,050
Perglah do ulicznego kąta Fong i Tull.

713
00:50:39,050 --> 00:50:41,227
Pokaż im kartę.
Znajdź symbol.

714
00:50:41,769 --> 00:50:44,468
Moja rada jest nie uwierzyć jego.

715
00:50:49,374 --> 00:50:51,848
Kalibrowanie jest kompletne.

716
00:50:52,621 --> 00:50:54,416
Oni przenikają kadłub!

717
00:50:54,416 --> 00:50:56,646
Raleigh, posłuchaj mnie! Potrzebujesz...

718
00:50:59,030 --> 00:51:00,865
Pilot relacji odchylił się nerwowy system.

719
00:51:00,865 --> 00:51:02,357
Obie są chybiony.

720
00:51:02,821 --> 00:51:04,177
Obie? /
Obie.

721
00:51:05,358 --> 00:51:07,510
Cygan! Jesteś chybiony!

722
00:51:07,510 --> 00:51:09,963
Ty dwa chybienia. /
Jestem piękny. Pozwolić mi skontrolować.

723
00:51:09,963 --> 00:51:13,378
Chybiony . Nagły wypadek. / Jesteś prosta przeciwległy.
Ale Mako jest bardzo różny.

724
00:51:13,378 --> 00:51:15,317
On zaczął ścigać Rabit.

725
00:51:15,317 --> 00:51:17,864
Mako, utknięty w pamięci.

726
00:51:17,864 --> 00:51:20,335
Pozostań skupił się. Skupienie na teraźniejszości.

727
00:51:20,335 --> 00:51:22,774
Nie wstawiaj pamięci.

728
00:51:23,259 --> 00:51:24,596
Mako.

729
00:51:24,596 --> 00:51:27,524
Mako! Posłuchaj mnie.

730
00:51:27,524 --> 00:51:29,204
Mako?

731
00:51:50,545 --> 00:51:51,548
Mama!

732
00:51:53,486 --> 00:51:54,214
Mama!

733
00:52:49,243 --> 00:52:50,321
Mako.

734
00:52:51,134 --> 00:52:53,148
To jest tylko pamięć.

735
00:52:53,148 --> 00:52:54,987
Nic nie jest prawdziwe.

736
00:53:19,338 --> 00:53:21,235
Aktywny system broni.

737
00:53:21,747 --> 00:53:23,980
Armata plazmy gotowa.

738
00:53:24,494 --> 00:53:25,368
Armata PREPARE.
Och, no.

739
00:53:38,603 --> 00:53:40,733
Aktywny system broni!
Wykonaj miary bezpieczeństwa nagłego wypadku!

740
00:53:40,733 --> 00:53:43,093
Bezpieczeństwo nie odpowiadania na nagły wypadek.
Jest problem z nerwowymi systemowymi barierami.

741
00:53:43,093 --> 00:53:44,546
Relacja jest zbyt silna.

742
00:53:46,962 --> 00:53:48,054
W pełni . /
Mako!

743
00:53:49,052 --> 00:53:53,153
Mako, usłysz.
To jest tylko pamięć, nie prawdziwy.

744
00:53:54,554 --> 00:53:58,031
Oni zostawiają miejsce teraz!

745
00:54:11,297 --> 00:54:13,517
Linia energetyczna !

746
00:54:13,517 --> 00:54:15,550
Bądź człowiekiem sukcesu do głównego źródła władzy!

747
00:54:35,631 --> 00:54:38,079
Zdecyduj! Zdecyduj!

748
00:54:40,373 --> 00:54:41,733
Już mam.

749
00:54:50,110 --> 00:54:52,152
System broni rozłączył.

750
00:54:54,611 --> 00:54:55,979
Mako!

751
00:55:00,810 --> 00:55:03,583
Związek ćwiczenia pusty nerwowy system.

752
00:55:07,099 --> 00:55:09,461
To jest w porządku.

753
00:55:10,077 --> 00:55:12,845
Obwód łączący nerwowy system zatrzymał.

754
00:55:12,845 --> 00:55:16,043
Chcesz spróbować znów?

755
00:55:17,003 --> 00:55:23,337
MARKET KONG HONG BONE

756
00:55:44,718 --> 00:55:45,773
Cześć.

757
00:56:05,092 --> 00:56:08,605
Szukasz proszek kości Kaiju?

758
00:56:09,228 --> 00:56:12,109
Proszek kości?

759
00:56:13,270 --> 00:56:14,708
Dla czego?

760
00:56:14,708 --> 00:56:18,072
Lek silny, też noszę ich.

761
00:56:18,872 --> 00:56:23,481
Och, tak. Nie, dziękuję.
Znajduję Chau Hannibal.

762
00:56:26,110 --> 00:56:26,962
Chodź.

763
00:56:30,092 --> 00:56:31,886
Chau Hannibal, dobrze?

764
00:56:33,068 --> 00:56:34,480
Powodzenie .

765
00:56:42,518 --> 00:56:46,390
Ojej! To jest niebo!

766
00:56:46,390 --> 00:56:49,169
To węzły limfy Kategorii 2!

767
00:56:49,740 --> 00:56:53,118
Co robisz? Ta błona?
W dobrym kształcie?

768
00:56:54,200 --> 00:56:57,718
To pasożyty skóry Kaiju? Pierwszy raz widziałem jej żywego
.

769
00:56:57,718 --> 00:57:01,571
Zwykle oni umierają kiedy załamany Kaiju!
Myślałem nie mógłby wziąć jego żywego.

770
00:57:01,571 --> 00:57:03,572
To mogłoby być,
jeżeli położyłeś to w amoniaku.

771
00:57:09,284 --> 00:57:10,382
Czy potrzebujesz cokolwiek?

772
00:57:10,382 --> 00:57:13,298
Znajduję Chau Hannibal.
Mi powiedziano, że ona była tutaj.

773
00:57:16,040 --> 00:57:18,086
Kto są tobą i, kto ma powiedzieć?

774
00:57:18,366 --> 00:57:19,704
Nie mogę powiedzieć.

775
00:57:25,482 --> 00:57:27,006
Wysłałem Zielone Świątki Stacker!

776
00:57:30,306 --> 00:57:32,670
Dobry.

777
00:57:32,670 --> 00:57:34,990
Więc jesteś Chau Hannibal?

778
00:57:34,990 --> 00:57:37,462
Czy lubisz to imię?
Wybrałem...

779
00:57:37,462 --> 00:57:41,484
... Historycznej liczby i mojej ulubionej restauracji Szechuan
numer dwa w Brooklynie.

780
00:57:42,142 --> 00:57:46,400
Rozmowa przed kusobek jak
brzuch wieprzowiny i kuumpankan na skórnej pladze.

781
00:57:46,400 --> 00:57:49,178
< i > On nie może skontrolować jego myśli,
i najpierw chybiony!

782
00:57:49,178 --> 00:57:50,614
< i > my wszyscy wiemy co zdarzyło się.

783
00:57:50,614 --> 00:57:55,195
< i > nie możemy usprawiedliwić błędów,
Kaiju kontynuuje rozwinąć się, kontynuować bić nas!

784
00:57:55,195 --> 00:57:57,521
< i > Raleigh były wielki,
Dzieci Mako wczoraj popołudnia.

785
00:57:57,521 --> 00:58:00,544
< i > nie chcę, by oni ochronili mnie
kiedy bomb.

786
00:58:03,136 --> 00:58:05,638
< i > być ostrożny mową, Tn. Hansen.

787
00:58:06,220 --> 00:58:07,972
Pozostań tam.

788
00:58:09,034 --> 00:58:10,388
Zaczekaj minutę.

789
00:58:13,525 --> 00:58:15,956
Jesteś obu bardzo krępującym.

790
00:58:16,593 --> 00:58:19,450
Możesz dostać, że my wszyscy jesteśmy zabici,
to jest jak to, Raleigh.

791
00:58:20,210 --> 00:58:22,045
Chcę przeżyć w tej misji...

792
00:58:22,045 --> 00:58:24,462
... Ponieważ naprawdę lubiłem w moim życiu.

793
00:58:25,775 --> 00:58:29,030
Proszę pomóż nam
wszystko i pójdź stąd.

794
00:58:29,030 --> 00:58:31,577
To jest wszystko czego jesteś zdolny wszystkiego. /
Zatrzymaj! Teraz!

795
00:58:32,450 --> 00:58:33,728
Yeah, prawo.

796
00:58:34,292 --> 00:58:35,908
Trzymaj twoją małą dziewczynę.

797
00:58:37,149 --> 00:58:38,925
Jeden z ciebie, suka,
potrzeby, by zostać oswojony.

798
00:58:45,621 --> 00:58:47,205
Przeproś jego.

799
00:58:47,669 --> 00:58:48,596
Pieprz ciebie.

800
00:59:05,964 --> 00:59:09,332
Powiedziałem przepraszam do niej.

801
00:59:15,619 --> 00:59:18,065
Wystarczająco! Co zdarzyło się?

802
00:59:18,906 --> 00:59:20,714
Stojak w górę faceci!

803
00:59:25,956 --> 00:59:28,362
Becket i Mori, do mojego biura.

804
00:59:28,362 --> 00:59:30,038
Nie skończyliśmy! /
To jest skończone!

805
00:59:30,038 --> 00:59:33,720
Ty aparat.
Proszę zachowaj się jak aparat.

806
00:59:39,358 --> 00:59:40,912
Ja byli najpierw chybiony.

807
00:59:40,912 --> 00:59:42,168
To był mój błąd.

808
00:59:42,168 --> 00:59:43,118
Nie.

809
00:59:45,024 --> 00:59:46,471
To był mój błąd.

810
00:59:48,324 --> 00:59:50,706
To powinno nie pozwoliłem ciebie guys w tej samej maszynie.

811
00:59:50,706 --> 00:59:52,195
Znacz...

812
00:59:52,195 --> 00:59:53,666
... Będziesz naszym prawem?

813
00:59:53,666 --> 00:59:55,214
Nie ty.

814
01:00:03,094 --> 01:00:05,458
Poproś pozwolenie, żeby zostawić miejsce, tak jest.

815
01:00:10,084 --> 01:00:11,966
Przyjąć zagości, Pani Mori.

816
01:00:17,036 --> 01:00:18,086
Mako.

817
01:00:20,390 --> 01:00:24,733
Tak jest , co robisz?
On ??jest najsilniejszym kandydatem dotychczas.

818
01:00:27,021 --> 01:00:30,029
Jakie są nasze inne opcje? Powiedz!

819
01:00:30,029 --> 01:00:33,689
Zrób źle nie zrozumiany mojego spokojnego nastawienia!

820
01:00:35,480 --> 01:00:38,967
Nie odpowiedni czas dla nie - zgoda!

821
01:00:39,976 --> 01:00:43,504
Mako
zbyt zielony w kontroli pamięci podczas bitwy.

822
01:00:46,043 --> 01:00:48,318
Nie, że, dlaczego karzesz.

823
01:00:49,638 --> 01:00:52,622
Wstawiałem pamięć.
Ja patrzeć na wszystko.

824
01:00:53,103 --> 01:00:55,113
Nie troszczę się , o kogo myślisz, że o widzisz.

825
01:02:48,710 --> 01:02:51,844
Wiem co on znaczy dla ciebie.
Widzę to!

826
01:02:52,378 --> 01:02:53,355
Hej!
Hej!

827
01:02:53,355 --> 01:02:55,027
Rozmowa jest nad.

828
01:02:55,482 --> 01:03:00,022
Marszałek.
Czy możemy mówić minutę?

829
01:03:05,266 --> 01:03:06,638
Uratowałeś jego.

830
01:03:07,358 --> 01:03:08,797
Czy wykarmiasz.

831
01:03:08,797 --> 01:03:12,918
Teraz nie ochraniasz tego.
Jesteś sposób.

832
01:03:13,366 --> 01:03:14,278
...

833
01:03:14,279 --> 01:03:16,607
Kiedykolwiek nie dotykaj mnie znów.

834
01:03:16,608 --> 01:03:17,919
Dwa...

835
01:03:18,376 --> 01:03:20,278
Kiedykolwiek nie dotykaj mnie znów.

836
01:03:23,054 --> 01:03:27,010
Wiesz, kim jestem i co przez przeszedłem
...

837
01:03:27,010 --> 01:03:29,616
... I nie powiem całej historii o mojego życia
.

838
01:03:30,130 --> 01:03:34,770
Jak cokolwiek
siebie w twoich oczach i każdy tutaj już jest ustawiony w kamieniu.

839
01:03:34,770 --> 01:03:37,927
Ostatnia osoba, by kontynuować tę misję.

840
01:03:37,927 --> 01:03:40,702
Nie potrzebuję sympatii albo penghormatanmu.

841
01:03:40,702 --> 01:03:44,844
Wszystko co potrzebuję jest gotowością i bertempurmu zdolności.

842
01:03:45,970 --> 01:03:51,315
Jeżeli nie kuperoleh wtedy wrócił do ściany
rangkaki ty kiedy znajdujesz to.

843
01:03:51,315 --> 01:03:53,714
Jasny?

844
01:04:00,500 --> 01:04:01,490
Tak, tak jest.

845
01:04:04,374 --> 01:04:05,344
Dobry.

846
01:04:33,815 --> 01:04:34,915
Przepraszam .

847
01:04:35,747 --> 01:04:37,451
Przypuszczalnie ostrzegam ciebie.

848
01:04:38,348 --> 01:04:40,385
Pierwsze zjednoczenie umysłu jest trudne.

849
01:04:40,963 --> 01:04:42,887
Ale tylko nie dostajesz się do mojej pamięci...

850
01:04:42,887 --> 01:04:45,377
... Też jesteś weszły do pamięci mojego brata.

851
01:04:47,473 --> 01:04:50,491
Kiedy Yancy porwany,
nadal jesteśmy łączeni.

852
01:04:53,032 --> 01:04:55,887
Czuję lęk, ból, rozpacz
...

853
01:04:55,887 --> 01:04:56,955
... Wtedy...

854
01:04:58,612 --> 01:05:00,361
... Nasza relacja jest zaginięta.

855
01:05:00,361 --> 01:05:02,657
Mam chęć.
Wiem.

856
01:05:06,267 --> 01:05:08,767
Czy podzielasz się moje myśli z kimś przez długi czas...

857
01:05:08,767 --> 01:05:10,948
... Najtwardsza część ma pokonać ciszę.

858
01:05:11,483 --> 01:05:14,623
Pozwalają inni zgłosić beanr beanr połączony...

859
01:05:15,243 --> 01:05:16,980
... Musisz uwierzyć to.

860
01:05:18,881 --> 01:05:21,867
I ostatnio, umysł jest tak potężny.

861
01:05:29,384 --> 01:05:30,271
Serce.

862
01:05:31,271 --> 01:05:33,161
Kiedy był ostatnim czasem widziałeś jego?

863
01:05:33,161 --> 01:05:35,141
Nie na długo.

864
01:05:42,069 --> 01:05:44,126
Ruch w penetracji Bramy.

865
01:05:44,585 --> 01:05:46,083
2 Kaiju przychodzi.

866
01:05:48,483 --> 01:05:50,273
2 Kaiju Znaków.

867
01:05:50,273 --> 01:05:53,951
Wielkość znaków. Kategoria 4.

868
01:06:04,707 --> 01:06:07,429
Przepraszam . /
Kaiju pojawił się od bramy w 23:00.

869
01:06:07,693 --> 01:06:09,767
Znaleźliśmy 2 liczby.
Oba Kategoria 4.

870
01:06:10,945 --> 01:06:13,427
Kod imienia: Otachi i Żółw skórzasty.
Będzie na nogach w Hong, którym Kong jest mniej niż godzina.

871
01:06:13,427 --> 01:06:15,675
Puste miasto. Zamknięte mosty.

872
01:06:15,675 --> 01:06:18,485
Chcę, by wszyscy obywatele schronili
pójdź teraz.

873
01:06:18,485 --> 01:06:22,161
Szkarłatny Tajfun, Alfa Cherno,
w porcie pozycji bieguna.

874
01:06:22,571 --> 01:06:23,538
Przeżywając w mili linii brzegowej.

875
01:06:23,716 --> 01:06:26,845
Strajkujący, z tyłu,
dogląda linię brzegową.

876
01:06:26,845 --> 01:06:30,781
Nie możemy zgubić ciebie,
tak ty tylko walka, jeżeli zmusił do.

877
01:06:30,781 --> 01:06:31,900
Tak, tak jest!

878
01:06:31,900 --> 01:06:32,910
Ty dwaj.

879
01:06:33,670 --> 01:06:34,855
Pozostań tutaj.

880
01:06:36,014 --> 01:06:37,100
Postąp!

881
01:06:52,878 --> 01:06:55,806
Loccent,
Strajkujący gotowy i wszystek poszli dobrze.

882
01:06:57,673 --> 01:06:58,813
Loccent...

883
01:06:59,444 --> 01:07:02,142
... Zamknięte pozycje i oczekuj twój rozkaz.

884
01:07:02,654 --> 01:07:05,690
Naprawił milę z tyłu.
Walczyć z twoją mądrością.

885
01:07:06,209 --> 01:07:07,364
Wszystko, pozostań czujny.

886
01:07:07,364 --> 01:07:10,708
Kategoria 4 największa kiedykolwiek
widzimy, zarówno wielkość i obciążyć.

887
01:07:13,401 --> 01:07:14,973
< i > Alfa Cherno dotarła do docelowej strefy.

888
01:07:14,973 --> 01:07:16,518
< i > Rozbijając sznur.

889
01:07:36,888 --> 01:07:39,135
Alfa Cherno na miejscu. Krajobraz
mila.

890
01:07:40,550 --> 01:07:42,492
Alfa Cherno bronią linię brzegową.

891
01:07:42,492 --> 01:07:44,127
Latarnia morska lit.

892
01:07:53,101 --> 01:07:53,948
Patrzeć na nich.

893
01:07:54,401 --> 01:07:56,264
Oni wierzą, że Kaiju wysłał z nieba.

894
01:07:56,479 --> 01:07:59,673
Że bogowie
wstręt, by pokazać nasze nastawienie.

895
01:07:59,673 --> 01:08:01,092
Głupi bękart.

896
01:08:01,605 --> 01:08:02,866
Co wierzysz?

897
01:08:05,009 --> 01:08:09,071
Wierzę proszek kości Kaiju,
$ 500 na ponnya. Co chcesz?

898
01:08:09,071 --> 01:08:13,115
Potrzebuję uzyskać dostęp do do mózgu Kaiju. Nietknięty.

899
01:08:13,644 --> 01:08:16,603
Płyta gruba czaszka,
raz uzupełnił świder...

900
01:08:16,603 --> 01:08:19,550
Jego gnicie mózgu.
Ale mówię o sekuder mózgu.

901
01:08:19,550 --> 01:08:22,147
My obie wie, że Kaiju jest ogromny...

902
01:08:22,147 --> 01:08:24,680
2 mózg... oni potrzebują poruszyć się,
jak dinozaury.

903
01:08:24,903 --> 01:08:26,707
Chcę dostać to.

904
01:08:28,402 --> 01:08:30,495
Dla czego dokładnie wtórny mózg?

905
01:08:30,495 --> 01:08:32,891
Znaczę, wszystko zachowanie organów Kaiju.

906
01:08:32,891 --> 01:08:34,912
Chrząstka, śledziona, wątroba.

907
01:08:34,912 --> 01:08:36,226
Nawet ich łajno!

908
01:08:36,226 --> 01:08:40,854
Jeden sześcienny brud
zawarł wystarczający fosfor, by zapłodnić łatę pola.

909
01:08:41,143 --> 01:08:42,241
Ale jego mózg...

910
01:08:42,805 --> 01:08:44,311
Zbyt dużo amoniaku.

911
01:08:45,407 --> 01:08:47,132
Dlaczego jesteś tak pragnąć,
mały kumpel?

912
01:08:47,132 --> 01:08:48,558
To jest sekret.

913
01:08:48,965 --> 01:08:51,318
Nie mogę powiedzieć ciebie, jednak
Chcę.

914
01:08:53,062 --> 01:08:54,762
Ale powód jest raczej wielki.

915
01:08:55,460 --> 01:08:56,911
Być może mówię ciebie.

916
01:08:58,180 --> 01:08:59,546
Powiem ciebie.

917
01:08:59,546 --> 01:09:01,688
Znalazłem drogę, by połączyć umysł z Kaiju.

918
01:09:02,134 --> 01:09:04,193
Nabierasz mnie, syna?

919
01:09:04,193 --> 01:09:06,146
Zdumiewająca droga ich prace mózgu.

920
01:09:06,539 --> 01:09:09,145
Kaiju mózgu był człowiekiem sukcesu z siebie nawzajem.

921
01:09:09,145 --> 01:09:12,187
Ten gatunek miał mózgi razem.

922
01:09:15,329 --> 01:09:16,879
Jeez.

923
01:09:17,968 --> 01:09:19,289
Czy kiedykolwiek robisz, że, dobrze?

924
01:09:20,262 --> 01:09:21,881
Trochę.

925
01:09:25,528 --> 01:09:27,397
Jesteś głupkiem.

926
01:09:38,069 --> 01:09:39,852
Ruch po prawej stronie!

927
01:09:40,493 --> 01:09:41,531
Kierunek 3 godziny!

928
01:09:58,966 --> 01:10:01,346
Formacja Chmury błyskawicy!

929
01:11:01,671 --> 01:11:04,598
Loccent! Tajfun i Alfa w kłopocie.
Jesteśmy!

930
01:11:04,598 --> 01:11:07,416
Pozostań na miejscu . Nie wtrącaj się.

931
01:11:07,416 --> 01:11:10,221
Twoja praca później transportowa bomb. Czy rozumiesz?

932
01:11:20,527 --> 01:11:23,335
Jeez, nie możemy być cichy tutaj i pozwalamy im umrzeć
. Daj mi przerwę!

933
01:11:23,335 --> 01:11:26,680
Głupiec. Loccent, idziemy teraz!

934
01:11:39,312 --> 01:11:40,789
Tajfun na mieliźnie.

935
01:11:40,681 --> 01:11:43,033
Zabijamy tego bękarta.

936
01:11:58,147 --> 01:12:00,599
Alfa Cherno, zostaliśmy opryskani z kwaśny podobny
!

937
01:12:01,381 --> 01:12:02,900
Postąp! /
Żołądek został porwany.

938
01:12:03,536 --> 01:12:04,958
Potrzebujemy pomóc natychmiast!

939
01:12:04,958 --> 01:12:07,405
Trzymaj się, Cherno!
Jesteśmy po drodze!

940
01:12:30,884 --> 01:12:32,867
Reaktor rmenggenangi Ai!

941
01:12:41,054 --> 01:12:42,798
Ruch, by pononać wroga!

942
01:13:08,609 --> 01:13:10,062
Odłączyliśmy więzi z Cherno, tak jest.

943
01:13:34,852 --> 01:13:36,233
Pociski powietrza zwrotu!

944
01:14:04,051 --> 01:14:05,150
Co zdarzyło się?

945
01:14:05,150 --> 01:14:07,720
Wybuch był szkodliwymi elektrycznymi obwodami Jaeger.

946
01:14:07,720 --> 01:14:09,167
Co to jest?

947
01:14:09,681 --> 01:14:10,777
Nigdy nie zobaczyłem tego.

948
01:14:10,777 --> 01:14:12,277
Loccent! /
Oni przystosowują się.

949
01:14:12,277 --> 01:14:14,378
To jest nie mechanizm obrony,
ale pistolety!

950
01:14:14,378 --> 01:14:15,444
Skontaktować się z Strajkującym.

951
01:14:15,724 --> 01:14:17,552
Żaden, tak jest.
Mark 5 cyfrowy interfejs nie działa.

952
01:14:17,552 --> 01:14:21,123
To wzięło 2 godziny odtworzyć
pomoce. Wszystek cyfrowy Jaeger!

953
01:14:21,512 --> 01:14:23,013
Nie wszystko oni, Marszałek.

954
01:14:23,733 --> 01:14:25,631
Cygan analogowy.
Jądrowy napędził.

955
01:14:40,631 --> 01:14:43,076
Jest dwaj Kaiju.
Musimy wyjść. Ta droga.

956
01:14:43,076 --> 01:14:44,869
Zaczekaj minutę. Przepraszam.
Co to jest?

957
01:14:45,203 --> 01:14:47,917
Jest 2 nagłówek Kaiju do Miasta Kong Hong.

958
01:14:47,917 --> 01:14:50,099
Niemożliwy. Nigdy nie miały dwóch lat.

959
01:14:50,099 --> 01:14:54,916
Prawdopodobnie, ponieważ musi łączyć jego umysł z Kaiju
? Geniusz!

960
01:14:54,916 --> 01:14:57,792
Kiedy piloci opowiedzieli Jaeger,
2 - droga relacja.

961
01:14:58,067 --> 01:15:00,107
Współpraca, dobrze?
Zbuduj relacje.

962
01:15:00,653 --> 01:15:02,004
2 kierunki!

963
01:15:02,004 --> 01:15:04,688
" Mentalność Grupy," mówisz!

964
01:15:04,688 --> 01:15:07,445
Być może Kaiju Kaiju wyglądający.

965
01:15:07,792 --> 01:15:09,340
Co robimy?

966
01:15:09,340 --> 01:15:12,224
Będę czekał na chaos opada
w Kaiju osobistym bunkrze.

967
01:15:12,224 --> 01:15:14,976
Kiedy ty do obozów uchodźcy.

968
01:15:15,407 --> 01:15:16,533
Nigdy raz nie spróbowałem .

969
01:15:17,819 --> 01:15:18,987
Raz.

970
01:15:18,987 --> 01:15:20,570
Teraz wyjdź z tutaj.

971
01:16:14,248 --> 01:16:15,977
Porusz się! Porusz się!
Jestem doktorem!

972
01:16:18,099 --> 01:16:19,255
Zaczekaj. Pozwolić mi pójść.

973
01:16:20,999 --> 01:16:22,576
Jestem doktorem.
Pozwolić mi pójść.

974
01:16:47,582 --> 01:16:49,133
Nie ma żadnej zapasowej władzy. /
Musimy pójść.

975
01:16:49,133 --> 01:16:50,814
Spróbuję innego.

976
01:16:51,571 --> 01:16:52,690
Nie rozbijaj relacji!

977
01:16:56,456 --> 01:16:57,218
Ręka!

978
01:16:57,218 --> 01:16:58,730
Postąp, stań się, stary!

979
01:16:58,975 --> 01:17:00,730
Nie nazywaj mnie tym!

980
01:17:07,297 --> 01:17:09,323
On jest zewnętrzny.
Musimy wyjść poza tutaj!

981
01:17:09,323 --> 01:17:11,119
Nie idziemy gdziekolwiek!

982
01:17:11,119 --> 01:17:14,161
Tylko ty i ja stoicie
między biednym bękartem.

983
01:17:14,161 --> 01:17:15,751
... I to miasto 10 miliona ludzi.

984
01:17:15,751 --> 01:17:17,957
Mamy wybór .
Czy usiądziemy i będziemy czekali...

985
01:17:17,957 --> 01:17:21,786
... Albo weź odpalacz fajerwerku
i robiąc coś głupie.

986
01:18:32,031 --> 01:18:35,128
Tak! /
Chodź, Cygan! Dostań jego!

987
01:19:23,116 --> 01:19:25,476
Postąp! Robimy to razem!

988
01:19:45,844 --> 01:19:46,809
Łokieć rakiety!

989
01:19:46,809 --> 01:19:48,568
Łokieć rakiety gotowy.

990
01:19:48,568 --> 01:19:49,850
Teraz!

991
01:20:31,823 --> 01:20:32,897
Uścisk, Mako!

992
01:20:51,091 --> 01:20:52,848
Armata plazmy, teraz!

993
01:20:53,387 --> 01:20:54,913
Armata plazmy gotowa.

994
01:21:00,276 --> 01:21:01,224
Spędź amunicję!

995
01:21:01,698 --> 01:21:02,892
Spędź amunicję!

996
01:21:37,806 --> 01:21:38,875
Zaczekaj.

997
01:21:41,122 --> 01:21:44,490
Myślę, że on nie żyje. Ale...
Sprawdzamy jego bit serca.

998
01:21:44,490 --> 01:21:45,456
W porządku.

999
01:21:54,940 --> 01:21:56,067
Nie było żadnego bitu serca.

1000
01:22:26,716 --> 01:22:27,950
On zatrzymał prawo ponad nami.

1001
01:22:29,026 --> 01:22:29,957
Tak, Pan.

1002
01:22:29,957 --> 01:22:31,944
Tak, Pan. To jest nie schronienie.

1003
01:22:31,944 --> 01:22:33,353
Ten restauracyjny stół!

1004
01:22:38,783 --> 01:22:40,182
On wie, że jestem tutaj.

1005
01:22:40,182 --> 01:22:42,410
On wie, że jestem tutaj! /
On ??wie, że jesteśmy wszyscy tutaj.

1006
01:22:42,410 --> 01:22:45,506
Nie rozumiesz, on spróbował schwycić mnie!
On ??wie, że jestem tutaj!

1007
01:22:45,506 --> 01:22:47,152
Kaiju chce tego małego faceta!

1008
01:22:48,248 --> 01:22:50,264
Kaiju chce tego małego faceta.

1009
01:22:50,896 --> 01:22:52,038
Wypuścić mnie z tutaj!

1010
01:22:52,934 --> 01:22:54,128
Jak robi to!

1011
01:22:55,278 --> 01:22:57,249
To są drogie szkła.

1012
01:22:57,626 --> 01:22:58,805
To jest najgorsze.

1013
01:24:12,265 --> 01:24:14,482
Gra momentu gotowa.

1014
01:25:07,794 --> 01:25:09,106
Nie mogę znaleźć jego miejsca.

1015
01:25:09,106 --> 01:25:11,580
On porusza się szybko.
Pozostając czujny.

1016
01:25:14,771 --> 01:25:17,363
Helikopter widzisz to?
Zmiana.

1017
01:25:59,991 --> 01:26:01,273
Postąp!

1018
01:26:25,009 --> 01:26:26,035
Będę trzymał to!

1019
01:26:26,035 --> 01:26:28,497
Usuń płyn chłodzący z lewej strony!

1020
01:26:29,875 --> 01:26:31,161
Usuwając płyn chłodzący.

1021
01:27:34,485 --> 01:27:36,454
Do końca atmosferycznej granicy.

1022
01:27:36,454 --> 01:27:38,704
Pracuj tymczasowo! Nie mamy tlenu!

1023
01:27:38,704 --> 01:27:40,637
Oba armata plazmy zacięła.

1024
01:27:40,637 --> 01:27:42,403
Nie mamy pistoletów więcej, Mako.

1025
01:27:42,403 --> 01:27:45,128
Nie. Nadal tam!

1026
01:27:47,154 --> 01:27:48,642
Miecz rozmieszczenia.

1027
01:27:57,058 --> 01:27:58,464
Dla mojej rodziny!

1028
01:28:09,696 --> 01:28:12,257
Zachęta wzrostu niestała.

1029
01:28:13,509 --> 01:28:16,823
50,000 spadku stopy na ziemię znów.

1030
01:28:19,277 --> 01:28:20,588
Spojrzenie, tam!

1031
01:28:22,478 --> 01:28:25,042
Strata wzrostu jest bardzo niebezpieczna.

1032
01:28:25,801 --> 01:28:26,843
40,000 stóp.

1033
01:28:30,134 --> 01:28:31,670
Cygan, posłuchaj mnie!

1034
01:28:31,670 --> 01:28:35,325
Rozluźnij sokbreaker, zobacz
giroskop dla bilansu i przytul się jak piłka!

1035
01:28:35,325 --> 01:28:37,100
To jest twoja szansa!

1036
01:28:37,691 --> 01:28:39,874
20,000 stóp

1037
01:28:40,821 --> 01:28:42,333
Rozporządź paliwem !

1038
01:28:42,333 --> 01:28:43,495
Teraz!

1039
01:28:46,749 --> 01:28:48,328
Alarm kolizji!

1040
01:28:48,828 --> 01:28:50,149
Jechaliśmy zbyt szybko.

1041
01:28:50,149 --> 01:28:52,903
My zbyt szybko! Przygotowując, Mako!

1042
01:29:21,211 --> 01:29:23,502
Mako, rozmawiać z mną.

1043
01:29:25,707 --> 01:29:28,275
Mako, jesteś w porządku?

1044
01:29:28,949 --> 01:29:29,581
Tak!

1045
01:29:31,013 --> 01:29:31,884
Ty?

1046
01:29:46,841 --> 01:29:48,805
Geiszler Dr. przeszukać teraz! /
Gotowy!

1047
01:29:48,805 --> 01:29:52,069
Chcę 2 Jaeger zostawionego dla
100% sprawny.

1048
01:29:52,069 --> 01:29:53,368
Tak, tak jest!

1049
01:29:55,528 --> 01:29:58,388
Weźmiemy skórę, pazury i skrzydła.

1050
01:29:59,007 --> 01:30:00,815
Organy miłości Niemców.

1051
01:30:00,815 --> 01:30:02,313
Chcę widzieć mapę

1052
01:30:05,369 --> 01:30:08,860
Tutaj spadek Kaiju,
tutaj koncentrujemy nasze wysiłki.

1053
01:30:08,860 --> 01:30:10,377
Dostaniemy to, Szef. /
Dobry.

1054
01:30:10,377 --> 01:30:11,539
Hej!

1055
01:30:13,574 --> 01:30:16,783
Domyśla się, kto wraca, suka
jedno oko?

1056
01:30:17,548 --> 01:30:19,561
Jesteś winien mi mózgiem Kaiju.

1057
01:30:32,536 --> 01:30:33,632
Raleigh!

1058
01:30:39,912 --> 01:30:41,823
Mój syn nigdy nie przyznałby się temu.

1059
01:30:42,663 --> 01:30:44,026
Ale on był wdzięczny.

1060
01:30:44,026 --> 01:30:45,304
My obie dziękuje.

1061
01:30:51,143 --> 01:30:52,310
Tn. Becket!

1062
01:30:52,310 --> 01:30:53,382
Panna Mori!

1063
01:30:56,230 --> 01:30:57,935
Przez lata walczące...

1064
01:31:00,110 --> 01:31:01,517
... Nie mam nigdy...

1065
01:31:01,942 --> 01:31:04,543
... Zobaczony cokolwiek jak to.

1066
01:31:05,370 --> 01:31:06,465
Dobry.

1067
01:31:07,955 --> 01:31:08,974
Jestem dumny z ciebie.

1068
01:31:10,956 --> 01:31:12,230
Dumny do nas wszystkich.

1069
01:31:12,680 --> 01:31:13,768
Ale...

1070
01:31:15,221 --> 01:31:17,405
... Tak oburzający jak to dźwięczy...

1071
01:31:18,182 --> 01:31:20,587
... Nie ma żadnego razu, by świętować.

1072
01:31:23,201 --> 01:31:25,028
Zgubiliśmy 2 załogę.

1073
01:31:26,828 --> 01:31:28,456
Żaden raz dla opłakiwania.

1074
01:31:32,891 --> 01:31:34,176
Zresetować zegar.

1075
01:31:47,776 --> 01:31:48,907
Zresetować zegar.

1076
01:32:21,066 --> 01:32:24,197
Nadal nie mogę uwierzyć, że zrobiłeś dla mnie.
Znaczę, mógłbym zjeść.

1077
01:32:24,197 --> 01:32:26,305
Naprawdę plan.

1078
01:32:26,305 --> 01:32:28,830
Na szczęście to nie zdarza się, dobrze?

1079
01:32:28,830 --> 01:32:31,661
Dziękuję bardzo, jesteś dobry.
Ja naprawdę mengahrgainya.

1080
01:32:31,661 --> 01:32:35,320
Ale powiedz mnie dlaczego pekerjamu
tak długo znalazł, że mózg?

1081
01:32:35,320 --> 01:32:40,274
Oni pompowali jamę napełnioną z CO2
jak chirurgia laparoscopic.

1082
01:32:40,274 --> 01:32:43,668
Na pewno CO2 zwolni kwaśną reakcję.

1083
01:32:43,668 --> 01:32:45,777
I to dało nas czas wziąć organ
.

1084
01:32:45,777 --> 01:32:48,476
Ale moi ludzie potrzebują
tlen pompował do jego ubrania.

1085
01:32:48,476 --> 01:32:49,786
Oni poruszają się powoli.

1086
01:32:50,628 --> 01:32:52,072
Co zdarzyło się tam?

1087
01:32:52,072 --> 01:32:53,689
Dostaliśmy się...

1088
01:32:53,689 --> 01:32:55,556
... Biodrowy obszar.

1089
01:32:56,280 --> 01:32:58,950
Numer kręgosłupa ruchu 25.

1090
01:32:59,982 --> 01:33:00,951
Diabelnie.

1091
01:33:00,951 --> 01:33:05,390
Nawet z tym sprzętem, szefem,
to pachniało jak martwy sum.

1092
01:33:09,853 --> 01:33:10,713
Szef.www.subtitrari.pro

1093
01:33:11,197 --> 01:33:13,061
Wtórny mózg...

1094
01:33:13,861 --> 01:33:14,848
... Rozbity.

1095
01:33:14,848 --> 01:33:16,238
Zniszczył. /
Pierdolnij się!

1096
01:33:16,238 --> 01:33:17,738
Dlaczego oni zawiedli?

1097
01:33:17,738 --> 01:33:19,114
Zaczekaj. Zaczekaj.

1098
01:33:19,762 --> 01:33:22,008
Co to jest? Oni mówią "czekać"?
Dlaczego zaczekaj?

1099
01:33:24,773 --> 01:33:25,894
Czy słyszysz to?

1100
01:33:26,824 --> 01:33:28,241
Jak bit serca.

1101
01:33:30,159 --> 01:33:32,748
Jeez. To jest nie możliwy.
Zaczekaj minutę.

1102
01:33:32,748 --> 01:33:34,546
Daj to mi!

1103
01:33:35,453 --> 01:33:36,842
Usłysz, usłysz!

1104
01:33:37,452 --> 01:33:38,718
Posłuchaj tego.

1105
01:33:47,506 --> 01:33:48,788
Ona jest w ciąży.

1106
01:34:46,816 --> 01:34:48,647
Zrób nie! Proszę.

1107
01:35:07,287 --> 01:35:08,440
Już wiem.

1108
01:35:10,007 --> 01:35:10,752
Martwy.

1109
01:35:11,802 --> 01:35:13,770
Jego płuca w pełni nie uformowały się.

1110
01:35:14,845 --> 01:35:17,108
Sąd ludów pustynnych sąd ludów pustynnych - arinya skręcił jego szyję.

1111
01:35:18,032 --> 01:35:21,504
Żadna droga on mógłby przeżyć na zewnątrz łono
więcej niż jedna minuta.

1112
01:35:22,556 --> 01:35:26,192
Potrzebuję widzieć raz.
Wiedziałem, że on nie przeżyje.

1113
01:35:35,608 --> 01:35:36,965
Brzydki mały bękart.

1114
01:35:38,035 --> 01:35:38,965
Jednakże, I...

1115
01:36:25,764 --> 01:36:27,234
Jak poważny jest twoja choroba?

1116
01:36:28,213 --> 01:36:29,891
Dlaczego nie powiedziałeś mnie?

1117
01:36:33,092 --> 01:36:34,804
Co powinienem powiedzieć?

1118
01:36:37,537 --> 01:36:42,859
Wiesz, zrobiliśmy Marka 1
w 14 miesiącach.

1119
01:36:45,476 --> 01:36:48,971
Najdalej rzecz od naszych umysłów
jest ochroną od promieniowania.

1120
01:36:50,432 --> 01:36:52,705
Uczestniczyłem w 12 misjach.

1121
01:36:54,391 --> 01:36:56,710
Nieznana choroba
medyk przez chwilę...

1122
01:36:57,806 --> 01:36:59,868
... Ale ostatni ja
ulepszenia do Jaeger w Tokio.

1123
01:37:00,494 --> 01:37:03,040
Kończę bitwę samotnie ale przez 3 godziny...

1124
01:37:04,306 --> 01:37:05,434
... Zostałem wystawiony do promieniowania.

1125
01:37:05,434 --> 01:37:09,860
Oni megingatkanku
jeżeli idę do Jaeger znów, mógłbym umrzeć.

1126
01:37:12,840 --> 01:37:15,542
Tylko ty i ja, który walczyłem samotnie.

1127
01:37:16,847 --> 01:37:18,320
Właśnie dlatego przyniosłem ciebie tutaj.

1128
01:37:27,959 --> 01:37:29,752
Co to jest? /
Pak, nastąpił.

1129
01:37:30,199 --> 01:37:33,800
Dostaję liczbę z nadzwyczajną wielkością,
wielkość 40 metrów.

1130
01:37:33,800 --> 01:37:34,982
Kategoria co?

1131
01:37:34,982 --> 01:37:36,605
Według stosunku, Kategoria 4.

1132
01:37:37,070 --> 01:37:38,021
Pójdź dokąd?

1133
01:37:38,021 --> 01:37:41,841
To jest problem. Oni nie idą gdziekolwiek.
Będąc na Przełomie Dziury.

1134
01:37:41,841 --> 01:37:46,801
Widocznie oni ochraniają. /
Cygan, Strajkujący, zostać przygotowany.

1135
01:37:46,741 --> 01:37:49,584
Pak, Herc, nie może uprawić ręki.

1136
01:37:49,602 --> 01:37:50,876
Czy słyszysz moje rozkazy.

1137
01:37:51,613 --> 01:37:53,253
DANGEROUS

1138
01:37:53,253 --> 01:37:55,437
Dwie liczby. Dwa?!

1139
01:37:56,807 --> 01:38:00,265
Jest 2 Kaiju w Przełomie Dziury,
zamiast 3 like kuramal.

1140
01:38:00,265 --> 01:38:03,018
Hermann! Dzisiaj to jest mniej zabawy do mnie!

1141
01:38:03,018 --> 01:38:04,805
Mam 5 minut

1142
01:38:05,392 --> 01:38:06,566
Przypuszczalnie 3 Kaiju.

1143
01:38:06,566 --> 01:38:08,314
... Przed mózgiem śmierć następuje tutaj!

1144
01:38:08,314 --> 01:38:09,489
Nie chcę spędzić...

1145
01:38:09,489 --> 01:38:11,382
... Aby dyskutować twoje teorie! /
To jest wszystek wrong!

1146
01:38:11,382 --> 01:38:13,791
Powinien być 3 Kaiju passing, nie dwa!

1147
01:38:13,791 --> 01:38:16,493
Powinien mieć 3 lat, to wyłącza tam mają 2 lat?
Zmartwiony, niewłaściwy to boli.

1148
01:38:17,028 --> 01:38:19,140
Nie jestem pomylony,
ale jest coś co nie rozumiemy.

1149
01:38:19,140 --> 01:38:23,063
Jak dobrze pójdzie możemy posprzeczać się o winie
domyślając w przyszłości!

1150
01:38:23,063 --> 01:38:25,582
Ale teraz,
nerwowa systemowa komunikacja nie biegnie normalnie.

1151
01:38:25,582 --> 01:38:28,073
Jeżeli chcesz pomóc, pomóc temu! /
Newton, nie jestem pomylony.

1152
01:38:28,073 --> 01:38:30,653
Jest tylko jedna droga, by być pewny.

1153
01:38:31,511 --> 01:38:32,927
Mianowicie, zrób to...

1154
01:38:34,190 --> 01:38:35,104
... Razem.

1155
01:38:36,513 --> 01:38:37,497
Przychodzę.

1156
01:38:38,428 --> 01:38:42,142
To niosło pilota Jaeger,
nerwy systemu wielodostępowego ładunku.

1157
01:38:42,739 --> 01:38:43,906
Czy jesteś poważny?

1158
01:38:44,516 --> 01:38:45,959
Zrobiłbyś to dla mnie?

1159
01:38:47,335 --> 01:38:48,851
Albo będziesz robił z mną?

1160
01:38:48,851 --> 01:38:52,152
Z zniszczeniem świata jako alternatywy.

1161
01:38:52,820 --> 01:38:54,113
Czy mam inne opcje?

1162
01:38:54,113 --> 01:38:55,787
Powiedz z mną, kumplem.

1163
01:38:55,787 --> 01:38:57,739
"Wykorzystamy tego skurwiela Si!"

1164
01:38:57,739 --> 01:39:02,612
Oczywiście użyjemy tego do najpełniejszego!

1165
01:39:08,357 --> 01:39:10,154
Hej, Tendo!

1166
01:39:11,855 --> 01:39:13,146
Nie nosisz ubrania.

1167
01:39:13,146 --> 01:39:15,582
Wiem, że, Elvis.
Chcę wiedzieć co zdarzyło się.

1168
01:39:15,582 --> 01:39:17,014
Jemu kazano ubrał się,.

1169
01:39:17,014 --> 01:39:20,558
Tendo, mógłbym nie ulepszenia do Strajkującego samotnie!

1170
01:39:20,558 --> 01:39:23,095
Ranny ojciec, który będzie kopilotku?

1171
01:39:45,708 --> 01:39:47,585
Zapomniałem raz napięte zwroty.

1172
01:39:50,596 --> 01:39:53,378
Z powrotem Jaeger jadący zabije ciebie.

1173
01:39:56,166 --> 01:39:58,221
Nie tylny riding Jaeger zabije nas wszystkich.

1174
01:39:58,790 --> 01:39:59,869
Spojrzenie...

1175
01:40:01,328 --> 01:40:02,976
... Jesteś odważną dziewczyną.

1176
01:40:04,420 --> 01:40:06,800
Byłem szczęściarz , by oglądać, jak rośniesz.

1177
01:40:08,743 --> 01:40:10,642
Ale, jeżeli będę robił to.

1178
01:40:11,691 --> 01:40:13,917
... Potrzebuję, byś ochronił mnie.

1179
01:40:13,918 --> 01:40:14,918
Może?

1180
01:40:25,703 --> 01:40:26,308
Żaden .

1181
01:40:29,716 --> 01:40:31,021
Wszystko...

1182
01:40:32,260 --> 01:40:33,133
... Posłuchaj!

1183
01:40:39,752 --> 01:40:40,933
Dzisiaj...

1184
01:40:42,772 --> 01:40:43,942
... Dzisiaj...

1185
01:40:46,035 --> 01:40:47,682
... Na końcu naszych oczekiwań...

1186
01:40:50,665 --> 01:40:52,765
... W tym momencie...

1187
01:40:55,260 --> 01:40:59,473
... Woleliśmy nie tylko sądzić w
siebie, ale też z siebie.

1188
01:41:02,605 --> 01:41:05,703
Dzisiaj, nie ma żadnego samca albo żeński
tutaj zmaga się samotnie.

1189
01:41:07,346 --> 01:41:08,547
Nie dzisiaj.

1190
01:41:09,947 --> 01:41:13,282
Dzisiaj stajemy się wobec potworów
z przodu nas...

1191
01:41:13,282 --> 01:41:15,475
... I atak ich najpierw!

1192
01:41:16,549 --> 01:41:19,334
Dzisiaj odwołujemy dzień sądny.

1193
01:41:40,461 --> 01:41:41,552
Hej, Marszałek!

1194
01:41:41,552 --> 01:41:43,416
Wielka mowa...

1195
01:41:44,087 --> 01:41:46,788
... Ale jak połączymy nasze umysły
tam na górze ?

1196
01:41:46,788 --> 01:41:49,172
Nie przyniosłem niczego kiedy będąc człowiekiem sukcesu
umysł.

1197
01:41:49,812 --> 01:41:51,866
Żadna pamięć, żaden lęk.

1198
01:41:52,241 --> 01:41:53,318
Nie ma żadnego szeregu.

1199
01:41:53,318 --> 01:41:55,139
Około jak sądzę o tobie...

1200
01:41:55,718 --> 01:41:56,953
... To jest łatwe.

1201
01:41:57,388 --> 01:41:59,840
Jesteś samolubnym
niepokoił przez twojego ojca.

1202
01:41:59,840 --> 01:42:02,642
Łamigłówka
ssejak łatwy, że stłukłem się pierwszego dnia, który spotkaliśmy.

1203
01:42:04,060 --> 01:42:05,914
Ale dziedziczysz dobrą naturę twojego ojca.

1204
01:42:07,417 --> 01:42:08,806
... Więc to jest łatwe, by opowiedzieć umysł.

1205
01:42:10,353 --> 01:42:11,890
Uzgadniam to.

1206
01:42:27,378 --> 01:42:28,300
Hej.

1207
01:42:33,625 --> 01:42:35,556
Kiedy zajmujesz się umysł osoby...

1208
01:42:37,491 --> 01:42:39,727
... Czujesz, że nie ma niczego, by powiedzieć około...

1209
01:42:42,906 --> 01:42:46,478
Nie chcę żałować wszystkich rzeczy, które nigdy nie powiedziałem tobie
.

1210
01:42:50,703 --> 01:42:52,360
Niepotrzebny, by mówić.

1211
01:42:55,604 --> 01:42:56,847
Znam wszystko.

1212
01:42:58,789 --> 01:43:00,134
Zawsze wiedziałem.

1213
01:43:03,317 --> 01:43:03,975
Hej.

1214
01:43:03,975 --> 01:43:05,246
Hej, przystojny.

1215
01:43:08,696 --> 01:43:10,057
Będę chybiał ciebie.

1216
01:43:16,832 --> 01:43:18,310
Troszcz się o jego dla mnie.

1217
01:43:20,642 --> 01:43:21,531
Stacker.

1218
01:43:24,004 --> 01:43:25,673
Robisz to z moim synem.

1219
01:43:28,616 --> 01:43:29,721
Mój syn.

1220
01:43:35,905 --> 01:43:40,034
Mako, w latach myślałem o przeszłości
...

1221
01:43:40,796 --> 01:43:43,252
... Nigdy nie myślę o przyszłości.

1222
01:43:45,323 --> 01:43:46,441
Dotychczas .

1223
01:43:48,978 --> 01:43:51,132
Nigdy nie dostaję prawa czasu.

1224
01:44:10,207 --> 01:44:11,338
Czy jesteś gotowy?

1225
01:44:11,338 --> 01:44:12,456
Tak.

1226
01:44:12,456 --> 01:44:15,707
Zaczynając relację nerwu w sprawie pięciu.

1227
01:44:15,707 --> 01:44:16,925
... Cztery...

1228
01:44:16,925 --> 01:44:17,931
... Trzy...

1229
01:44:18,743 --> 01:44:19,467
... Dwa...

1230
01:44:19,865 --> 01:44:20,801
... Jeden.

1231
01:44:43,926 --> 01:44:45,150
Ty w porządku?

1232
01:44:46,073 --> 01:44:47,347
Kurs.

1233
01:44:48,524 --> 01:44:50,149
Zupełnie piękny.

1234
01:44:58,204 --> 01:45:00,062
Umysł relacji. Widzisz to? /
Tak.

1235
01:45:00,062 --> 01:45:02,268
Naprawdę? /
Posłuchaj, musimy ostrzec ich.

1236
01:45:02,870 --> 01:45:05,004
Jaeger, przełom Dziury...

1237
01:45:05,523 --> 01:45:06,748
Plan...

1238
01:45:08,116 --> 01:45:08,881
To jest nie praca gonna.

1239
01:45:10,171 --> 01:45:11,670
Rozbijając sznur.

1240
01:45:22,540 --> 01:45:25,168
Loccent, wszystkie dziury są zamknięte.
Gotowy, by skakać do wody.

1241
01:45:25,168 --> 01:45:27,946
Wszystkie dziury zamknęły się.
Gotowy, by skakać do wody.

1242
01:45:35,322 --> 01:45:37,312
Relacje nerwowy system 100%.

1243
01:45:38,312 --> 01:45:39,922
Nerwowa systemowa relacja jest potwierdzona, tak jest.

1244
01:45:39,922 --> 01:45:42,917
2 Kaiju nadal w formacji w kołowym łuku
Guam.

1245
01:45:43,512 --> 01:45:46,669
Kod imienia: Scunner, Raiju.
Oba Kategoria 4.

1246
01:45:46,669 --> 01:45:47,628
Dobry.

1247
01:45:48,318 --> 01:45:50,196
Tebung Pół mila od oceanu...

1248
01:45:50,211 --> 01:45:51,338
... Skaczemy!

1249
01:45:51,338 --> 01:45:53,603
Odległość 3,000 metrów, by rozbić dziurę.

1250
01:45:53,603 --> 01:45:56,302
Pół mila?! Nawet nie widzę
z przodu cala!

1251
01:45:56,302 --> 01:45:58,725
Jak upuszczamy bomb?

1252
01:46:01,343 --> 01:46:04,026
Nic widoku.
Używając wyposażenie nawigacji.

1253
01:46:13,547 --> 01:46:14,758
Tak jest !

1254
01:46:15,108 --> 01:46:18,133
Cygan, jest ruch na twoim prawie tutaj.
3 Godziny!

1255
01:46:18,133 --> 01:46:20,602
Promień 100 stóp, bezpiecznych.

1256
01:46:20,602 --> 01:46:22,625
Właściwa strona sejfu. Nie widzę niczego.

1257
01:46:22,625 --> 01:46:25,687
Odszedł teraz. Porusz się szybko!
Najszybszy Kaiju.

1258
01:46:29,726 --> 01:46:32,036
Nie widzę niczego.
On porusza się zbyt szybko!

1259
01:46:32,036 --> 01:46:36,187
Pozostań skupił się, Cygan.
600 metrów od skoku.

1260
01:47:01,524 --> 01:47:03,894
400 jardów i bliżej.

1261
01:47:08,690 --> 01:47:10,130
Zatrzymanie Kaiju.

1262
01:47:11,488 --> 01:47:14,484
Strajkujący! Zatrzymanie Kaiju.
Kierunek godzina jedna.

1263
01:47:15,773 --> 01:47:18,940
Marszałek, co robisz. /
Oni berhemti. Dlaczego oni zatrzymali?

1264
01:47:18,940 --> 01:47:21,483
Mnie nie obchodzą Mnie nie obchodzą, tak jest!
300 metrów z miejsca skaczącego.

1265
01:47:21,483 --> 01:47:23,504
Jest coś niewłaściwe! /
Strajkujący, oni nie idą za tobą.

1266
01:47:23,504 --> 01:47:25,648
Skacząc teraz!

1267
01:47:25,648 --> 01:47:27,936
Nie rób tego, to nie będzie pracowało!

1268
01:47:27,936 --> 01:47:30,712
Ruch, ty faszysta!
Dmuchnij Terobisan Dziury nie pracują!

1269
01:47:30,712 --> 01:47:32,414
Co znaczysz?
Co nie pracowało?

1270
01:47:32,414 --> 01:47:35,126
Chociaż Przełom Dziury otwarty, nie znaczy, że możesz skoczyć
bomb.

1271
01:47:35,562 --> 01:47:37,238
Przełom dziury genetycznie rozpoznaj Kaiju.

1272
01:47:37,238 --> 01:47:39,254
... Jak kod kreskowy w supermarkecie,
wtedy pozwolić im przejść.

1273
01:47:39,254 --> 01:47:42,247
Musisz przechytrzyć Przełom Dziury
tak myślałeś ty miałeś ten sam kod.

1274
01:47:42,247 --> 01:47:44,044
Jak nieprawdaż?

1275
01:47:44,044 --> 01:47:46,045
Przez robiąc on myśleć, że jesteś Kaiju.

1276
01:47:46,250 --> 01:47:47,933
Musisz wejść do dziury Kaiju Terobosan.s

1277
01:47:47,933 --> 01:47:51,554
Throat'll przeczytał
Kaiju genetyczny kod i pozwolić ciebie.

1278
01:47:51,554 --> 01:47:54,738
Jeżeli nie zrobisz tego, bomb będzie odrzucony
Przełom dziury jako to zawsze robi...

1279
01:47:54,738 --> 01:47:55,882
... I misja zawiedzie.

1280
01:47:56,484 --> 01:47:58,798
Dobrze, masz denagr wszystkiego, że, Strajkujący,
skocz!

1281
01:47:58,798 --> 01:48:01,340
Tak jest ! Jest trzecia liczba pojawiła się od
Przełom dziury!

1282
01:48:01,340 --> 01:48:03,856
Trzecia liczba pojawiła się od dziury Breakthrough.

1283
01:48:03,856 --> 01:48:05,428
Ataki przez Kaiju.

1284
01:48:05,428 --> 01:48:06,750
Tak, Pan, miałem rację.

1285
01:48:07,684 --> 01:48:10,242
Jak duży? Kategoria co?

1286
01:48:10,242 --> 01:48:11,565
Kategoria 5.

1287
01:48:13,001 --> 01:48:15,476
Strajkującego, który w Kategorii 5.

1288
01:48:16,292 --> 01:48:17,331
Pierwszy.

1289
01:48:42,210 --> 01:48:45,208
Strajkujący, widzieliśmy to.
Jesteśmy około 100meter prawa za tobą.

1290
01:48:45,580 --> 01:48:48,114
Będziemy nadchodzili z kierunku 3 godziny,
zaatakował jego z strony.

1291
01:48:48,476 --> 01:48:50,166
Formacja 2 standardowy zespół.

1292
01:48:50,450 --> 01:48:52,032
Zrób on zajęty przez chwilę...

1293
01:49:04,224 --> 01:49:05,222
Szelka dla uderzenia!

1294
01:49:12,958 --> 01:49:14,549
Miecz silnika rozmieszczenia.

1295
01:49:39,682 --> 01:49:42,054
Kończymy tego motherfucker!

1296
01:50:03,292 --> 01:50:07,324
Cygan, od 12 godziny!
Pełna Szybkość.

1297
01:50:07,324 --> 01:50:09,058
Uniknij!

1298
01:50:27,762 --> 01:50:28,865
Jesteśmy nadal prawdopodobni.

1299
01:50:32,305 --> 01:50:33,707
Chodź na podnosić się!

1300
01:50:37,382 --> 01:50:38,610
Trzymamy ich.

1301
01:51:27,129 --> 01:51:28,320
Obie Kaiju
Strajkujący przyszedł szybko.

1302
01:51:31,924 --> 01:51:32,895
Trzymaj się, Strajkujący

1303
01:51:33,114 --> 01:51:35,063
Zbliżamy się do ciebie! /
Zrób nie!

1304
01:51:35,549 --> 01:51:38,594
Cygan! Nie pomagaj nam!
Czy słyszysz?

1305
01:51:38,936 --> 01:51:40,924
Trzymaj się! /
Wycofanie się o ile możliwe!

1306
01:51:40,924 --> 01:51:43,618
Możemy nadal dotrzeć do ciebie.
Przyszliśmy pomóc.

1307
01:51:43,618 --> 01:51:45,183
Zrób, Raleigh, posłuchaj mnie.

1308
01:51:45,923 --> 01:51:47,621
Czy znasz dokładnie co musisz zrobić!

1309
01:51:47,998 --> 01:51:50,655
Cygan jądrowy napędził!
Weź jego do Przełomu Dziury!

1310
01:51:51,010 --> 01:51:53,551
Słyszę ciebie, tak jest. Przełom Do
dziura!

1311
01:51:53,551 --> 01:51:55,337
Strukturalny uszkodź 80% /
Teraz.

1312
01:51:57,900 --> 01:51:58,532
Mako.

1313
01:51:59,384 --> 01:52:00,062
< i > Posłuchaj.

1314
01:52:01,897 --> 01:52:03,693
Możesz doprowadzić to.

1315
01:52:05,198 --> 01:52:07,400
Zawsze będę z tobą.

1316
01:52:08,068 --> 01:52:10,386
Możesz zawsze znaleźć mnie
w łączeniu umysłu.

1317
01:52:16,257 --> 01:52:18,598
Przeprowadzamy reaktor jądrowy.

1318
01:52:19,125 --> 01:52:20,839
Możemy zniszczyć Przełom Dziury.

1319
01:52:34,771 --> 01:52:36,290
< i > Co możemy zrobić, tak jest?

1320
01:52:36,711 --> 01:52:38,513
Możemy przejaśnić się sposób !

1321
01:52:39,420 --> 01:52:40,810
Dla pań!

1322
01:52:41,734 --> 01:52:43,217
Oni zdetonują bomb.

1323
01:52:43,948 --> 01:52:45,847
< i > Duku którego Mój ojciec zawsze powiedział,

1324
01:52:45,847 --> 01:52:48,223
Jeżeli dostajesz szansę, użyć tego!

1325
01:52:49,150 --> 01:52:50,714
< i > Tak zróbmy to!

1326
01:52:54,098 --> 01:52:55,454
przyjemność, by pracować z tobą, tak jest.

1327
01:53:53,929 --> 01:53:55,607
< i > Wszystek krytyczny system.

1328
01:53:57,379 --> 01:54:00,485
System krytyczny!
Paliwo przeciekło!

1329
01:54:00,485 --> 01:54:02,386
Nasza właściwa kaleka nogi!

1330
01:54:02,386 --> 01:54:03,447
< i > Nagły wypadek.

1331
01:54:03,447 --> 01:54:04,903
Skończmy naszą misję.

1332
01:54:06,476 --> 01:54:07,683
Co oni robią?

1333
01:54:08,525 --> 01:54:09,883
Uzupełniając misje.

1334
01:54:09,883 --> 01:54:12,909
< i > Loccent. Znaleźliśmy ciała Kaiju.

1335
01:54:12,909 --> 01:54:14,448
< i > zmierzaliśmy przełom Dziury.

1336
01:54:17,478 --> 01:54:19,123
< i > spodziewam się ciebie guys mają rację.

1337
01:54:19,123 --> 01:54:21,250
< i > Ponieważ jakoś...

1338
01:54:21,807 --> 01:54:23,921
< i >... dokonamy tę misję.

1339
01:54:35,588 --> 01:54:38,381
Przez mój rachunek, odrzutowy z powrotem!

1340
01:54:38,381 --> 01:54:42,705
3... 2... 1.
Teraz!

1341
01:54:52,262 --> 01:54:53,265
Poprzyj!

1342
01:55:06,387 --> 01:55:08,793
Mako tlenu szczuplejący.
Pozostając połowę.

1343
01:55:09,891 --> 01:55:11,733
Możesz zmienić jego ścieżkę? /
' m pracujący nad tym, tak jest.

1344
01:55:11,733 --> 01:55:13,160
Zaczekaj, Mako.

1345
01:55:13,160 --> 01:55:15,731
Usuwając gorącą parę przez dziury kanału. /
Będzie ten motherfucker spalony.

1346
01:55:35,287 --> 01:55:36,541
Oni zgłosili.

1347
01:55:36,541 --> 01:55:37,804
Szczęśliwie.

1348
01:55:52,022 --> 01:55:55,701
Tlen po lewej stronie mózgu
w krytycznym warunku.

1349
01:55:55,701 --> 01:55:59,979
< i > Praca z pojemnością 15%

1350
01:56:00,856 --> 01:56:02,582
< i > Pojemność 10%

1351
01:56:03,736 --> 01:56:04,343
< i > 5%

1352
01:56:04,844 --> 01:56:06,291
Raleigh dostarcza tlenu do Mako.

1353
01:56:10,404 --> 01:56:12,130
To jest dobre teraz, Mako.

1354
01:56:12,598 --> 01:56:13,871
My szczęśliwie.

1355
01:56:14,749 --> 01:56:16,464
Mógłbym rozwiązać to sam.

1356
01:56:17,503 --> 01:56:19,126
Rzecz, by zrobić była spadkiem.

1357
01:56:20,560 --> 01:56:21,836
Każdy może spaść.

1358
01:56:22,760 --> 01:56:26,910
< i > Raleigh, twój zapas tlenu jest krytyczny.
Nie masz dużo razu.

1359
01:56:27,617 --> 01:56:30,962
Zacznij < i >
topienie rdzenia i wyjdź poza tym. Czy usłyszałeś?

1360
01:56:30,962 --> 01:56:33,254
< i > teraz!

1361
01:56:40,720 --> 01:56:43,248
< i > Jedna rurka została wypuszczona.
Nie było żadnej eksplozji, tak jest.

1362
01:56:44,060 --> 01:56:45,330
< i >
Loccent jeżeli nadal słyszysz mnie...

1363
01:56:45,330 --> 01:56:48,570
< i >... Zaczynam zniszczenie reaktora jądrowego.

1364
01:56:50,105 --> 01:56:51,164
błędy

1365
01:56:51,164 --> 01:56:53,676
< i > nakazała ręczna aktywacja.

1366
01:56:53,676 --> 01:56:55,043
Co zdarzyło się? /
Przyciski nie pracują!

1367
01:56:55,043 --> 01:56:56,519
On musiał zrobić to ręcznie

1368
01:56:56,711 --> 01:56:59,024
On nie ma czasu.
On ??musi zniszczyć siebie teraz.

1369
01:57:01,531 --> 01:57:04,444
< i > Nakazała ręczna aktywacja.

1370
01:57:34,540 --> 01:57:36,250
Kontrola ręczny początek.

1371
01:57:36,250 --> 01:57:38,939
Rdzeń topiący w T minus 60.

1372
01:57:39,410 --> 01:57:42,446
< i > Topiąc reaktor 55 sekund znów.

1373
01:57:46,467 --> 01:57:47,254
< i > 50 sekundy.

1374
01:58:19,964 --> 01:58:21,985
< i > Aktywuj się rurkę ewakuacji.

1375
01:58:29,372 --> 01:58:32,708
5... 4... 3...

1376
01:58:34,362 --> 01:58:36,076
... 2... 1.

1377
01:58:36,076 --> 01:58:37,543
< i > Topiąc reaktory.

1378
01:58:45,327 --> 01:58:47,360
bezpośredni strzał!
Przełom upadku dziury!

1379
01:58:51,253 --> 01:58:54,483
Wezwanie do helikoptera!

1380
01:59:11,252 --> 01:59:12,328
Widzimy odpalacz rurki.

1381
01:59:13,161 --> 01:59:15,652
< i > Układając tory mocny.
Ważne znaki są dobre.

1382
01:59:21,697 --> 01:59:23,266
Gdzie dwie rurki?

1383
01:59:24,085 --> 01:59:26,044
Układam tory,
ale żadne znaki życia.

1384
01:59:54,313 --> 01:59:55,562
< i > Jego puls nie mógłby zostać czuty.

1385
01:59:56,285 --> 01:59:57,940
< i > domyślam się, że on nie odetchnął.

1386
01:59:58,250 --> 02:00:00,290
< i > możesz przeczytać jego puls?
Jest puls?

1387
02:00:00,290 --> 02:00:01,386
< i > Raleigh?

1388
02:00:02,489 --> 02:00:05,492
< i > Mako słyszy. Sensor nie może działać
.

1389
02:00:06,243 --> 02:00:07,287
< i > nie możemy być pewny.

1390
02:00:07,982 --> 02:00:08,428
Nie.

1391
02:00:09,418 --> 02:00:11,138
Nie idź.

1392
02:00:11,528 --> 02:00:14,185
Ubłagaj. /
Mako.

1393
02:00:14,185 --> 02:00:15,346
Nie idź.

1394
02:00:16,102 --> 02:00:16,906
< i > Mako.

1395
02:00:19,946 --> 02:00:21,430
< i >.

1396
02:00:22,070 --> 02:00:22,869
Proszę zrób nie.

1397
02:00:26,148 --> 02:00:27,652
Pchniesz mnie zbyt mocno.

1398
02:00:35,050 --> 02:00:36,514
Nie mogę odetchnąć.

1399
02:00:52,456 --> 02:00:54,362
To Hansen Herculesa Marszałka.

1400
02:00:55,363 --> 02:00:56,957
Dziura przełomu zamknęła się.

1401
02:00:57,840 --> 02:00:59,040
Zatrzymaj zegar!

1402
02:01:02,636 --> 02:01:04,011
JAM WAR DISABLED.

1403
02:01:27,489 --> 02:01:28,383
< i > Mako, Raleigh.

1404
02:01:28,383 --> 02:01:30,782
Znamy twoją pozycję.
Helikopter jest włączony jego sposób.

1405
02:01:30,976 --> 02:01:32,490
Poprzyj.

1406
02:01:36,090 --> 02:01:36,978
< i > jesteś w porządku?

1407
02:01:38,352 --> 02:01:39,621
< i > usłyszałeś?

1408
02:01:41,991 --> 02:01:43,765
< i > przyjaciel?

1409
02:01:44,000 --> 02:01:47,052
Najlepszy oglądał używanie Otwartego Gracza MKV Napisów pod filmem

1410
02:01:48,000 --> 02:01:51,081
Best watched using Open Subtitles MKV Player


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Twilight Saga New Moon 2009 CAM XviD POISON
Remember Me CAM XVID
Pain and Gain (2013) DVDRip XviD
Fast And Furious 6[2013]WEBRip XviD ETRG
Frozen 2013 DVDScr XViD AC3 FiNGERBLaST
New Moon 2009 CAM XviD POISON
Star Trek 2009 CAM XviD DEViSE
Ninja zabójca Ninja Assassin 2009 CAM XviD GALAXY
Gangster Squad (2013) DVDRip XviD
Java Heat 2013 BRRip XviD RiSES
The Pacific Pt VI PROPER HDTV XviD NoTV
Niepowstrzymany Unstoppable 2010 R5 CaM AUDIO Xvid Noir
Dark Skies 2013 720p BRRip XviD AC3 MAJESTiC
Season Of The Witch DVDRIP READNFO XVID AC3 Bobwhite THC
Filozofia religii cwiczenia dokladne notatki z zajec (2012 2013) [od Agi]
Fringe S03E03 The Plateau HDTV XviD LOL

więcej podobnych podstron