TEMAT: RELACJE MIĘDZY NAZWAMI WŁASNYMI A NAZWAMI POSPOLITYMI
LITERATURA
Maria BIOLIK, Onomastyka literacka. Olsztyn 1983.
Stanisław BYSTROŃ - prace o nazwiskach.
Aleksandra CIEŚLIKOWA, Polska i/a Polacy końca XX wieku. - artykuł
o modnych imionach.
Encyklopedia kultury polskiej XX wieku. T. 2. Współczesny język polski.
Zofia KALETA, Nazwisko w kulturze Słowian. „Język polski” 1998 nr 1-2,
s. 29-37.
Urszula KĘSIKOWA, Imiona i nazwiska mówiące w literaturze. „Polonistyka”
nr 9, 1987, s. 667-675.
Urszula KĘSIKOWA, Nazwy własne w porównaniach literackich Kornela Makuszyńskiego. Ogólnopolska Konferencja Onomastyczna.
Czesław KOSYL - artykuły, m.in.:
Nazwy własne w prozie Iwaszkiewicza.
Nazwy własne w literaturze pięknej.
Onomastyka.
Magdalena KRÓL, O funkcjach imion osobowych we współczesnej polszczyźnie, „Poradnik Językowy” nr 10, s. 57-67.
Maria MALEC, O imionach i nazwiskach w Polsce. Tradycja i współczesność.
Anna MARTUSZEWSKA, Nazewnictwo w polskiej powieści pozytywistycznej
o tematyce współczesnej, „Pamiętnik Literacki” 1973 nr 4, s. 169-188.
R. POKUCIŃSKA, Funkcja stylistyczna i wychowawcza imiennictwa osobowego w utworach Edmunda Niziurskiego, [w:] Kultura językowa uczniów oraz..., IKNiBO, Koszalin 1978.
Polskie nazwy własne pod red. Ewy Rzetelskiej-Feleszko. Kraków 1998.
Kazimierz RYMUT, Nazwiska Polaków. Słownik... T. 1. Kraków ?
Słownik nazwisk współczesnych.
Aleksander WILKOŃ, Nazewnictwo w utworach Żeromskiego. 1970.
POJĘCIE NAZWY
Nazwa - `to, co nazywa'.
Części imienne:
rzeczownik
liczebnik
zaimek
przymiotnik
Funkcja prymarna rzeczownika - funkcja podmiotu w zdaniu; funkcje sekundarne - dopełnienia, przydawki, okolicznika, orzeczenia imiennego.
NAZWY WŁASNE
Nazwy własne
w polskie ortografii - wyróżniamy je wielką literą (cecha graficzna)
są niezbędne nawet w małych wspólnotach
powstają w procesie komunikowania się ludzi między sobą, w ramach konkretnych wspólnot komunikatywnych
w dużych, rozgałęzionych wspólnotach plemiennych nie wystarczały same imiona powstały nazwy patronimiczne (odojcowskie), tworzone od imienia ojca, albo aronimiczne, tworzone od imienia dziadka
stopniowo w większych wspólnotach zaczęły się pojawiać określenia dwuwyrazowe (imię + nazwisko) lub trzywyrazowe
(imię + nazwisko + przydomek)
Istota nazw własnych nie polega na jakimś specjalnym doborze wyrazów występujących w tej roli ani na ich szczególnej budowie, lecz głównie na odmiennej funkcji, jaką pełnią w procesie komunikowania się ludzi.
Funkcja ta polega na wyróżnieniu jednej konkretnej osoby lub jednego obiektu spośród wszystkich tych samych lub podobnych danej klasy.
Im mniejsza wspólnota komunikatywna, tym większy udział wyrazów pospolitych
w funkcji jednostkowej.
Sytuacją modelową jest funkcjonowanie jednej niepowtarzalnej nazwy własnej
w danej wspólnocie komunikatywnej.
Onim - nazwa własna.
Nazwy własne - nomina propria
Nazwy pospolite - nomina appelativa
Polscy badacze onomastyki:
Jan Karłowicz
Witold Taszycki
Mieczysław Karaś
Adam Tarasiewicz
Jan Baudouin de Courtenay
Jan Rozwadowski
Kazimierz Moszyński
Aleksander Brückner
Stanisław Rospond
NAZWY OSOBOWE - ANTROPONIMY
Nazwy osobowe to:
imiona
nazwiska
przezwiska i przydomki
pseudonimy
Nazwy własne zaliczane są do znaków indywidualizujących.
desygnat konkretna osoba
Podstawowe funkcje:
wskazywanie - funkcja identyfikacyjna
wyodrębnianie indywiduów osobowych - funkcja dyferencyjna
Sfera znaczeniowa nazw - bardzo zredukowana (imienna może być nawet zerowa).
Używane są zazwyczaj w liczbie pojedynczej.
Ćwiczenie
Podaj etymologię pięciu dowolnie wybranych imion.
Aleksandra - żeńska forma imienia Aleksander. Pochodzi od greckiego słowa aleksandros składającego się z dwóch członów: alekso `bronię się przed kimś, odpieram atak', andros `mężczyzna, mąż'.
Całość znaczy: `obrońca mężów' lub `odpierający mężów (wrogów)'.
Agata - pochodzi od greckiego słowa agatos `dobry; dobrze urodzony, szlachetny'.
Imię przeszło z Grecji do Rzymu w pierwszych wiekach n.e., gdzie brzmiało Agatha, następnie było bardzo popularne w wielu krajach. W Polsce funkcjonuje
od XIII wieku. W wiekach późniejszych było zniekształcane (Jagata zdrobnienie Jaga).
Jan - pochodzi od hebrajskiego Jeho-hanon - Jehu (`Jehowa) + channah `łaska'.
Całość znaczy `Bóg łaskaw'.
Imię oznacza osobę cieszącą się Boską łaską.
Katarzyna - pochodzi od greckiego słowa katharos `czysty, bez skazy'.
W Polsce imię to pojawiło się na początku XIV wieku.
Maciej - pochodzi od hebrajskiego imienia Mattijah oznaczającego `dar Jahwe'.
Oznacza mężczyznę, który jest darem od Boga.
Inne formy tego imienia to: Bożydar, Bogdan, Deodat, Mateusz.
Bibliografia
Marek Skierkowski, Dorota Mandel, Xięga imion, Wrocław 1995.
***
Obowiązujący w danym języku schemat pełnej nazwy osobowej jest wytworem dłuższego rozwoju historyczno-językowego i społeczno-prawnego.
w języku staropolskim - same imiona
XIV-XV wiek - przezwiska, przydomki, formacje filiacyjne, określenia odmiejscowe
współcześnie w języku polskim obowiązuje schemat: imię + nazwisko
(oba elementy mogą być dwuskładnikowe)
obecne przepisy prawne dopuszczają możliwość nadawania tylko dwóch imion
IMIONA
Do połowy XII wieku zasób imion charakterystycznych dla danego okresu przedchrześcijańskiego niemal nie ulegał zmianom. Pojawiały się nieliczne zapożyczenia z imiennictwa chrześcijańskiego.
Trzy grupy:
imiona dwuczłonowe - ok. 500
ok. 150 rdzeni leksykalnych, wśród nich rdzenie nie potwierdzone
w polszczyźnie
wiele z nich to być może formuły zawierające życzenie skierowane
do dziecka przez osobę nadającą mu imię
np. Borzysław scs. boriti `walczyć'
do XV wieku
w funkcji pierwszego członu imienia złożonego mogły występować:
tematy werbalne, np. Cieszymir
tematy nominalne (rzeczownikowe, przymiotnikowe, zaimkowe), np. Gniewomir, Mirosław
formy przypadkowe rzeczownika, np. Boguchwał
formy komparatywne przymiotnika, np. Więcemił
wyrazy nieodmienne, np. Blizbor, Przedbor, Nierad
w członie drugim - zazwyczaj tematy werbalne i nominalne
część rdzeni mogła występować w obu członach
Mirosław - Sławomir
w potocznym obiegu - imię skrócone
imiona imiesłowowe
np. Miłowan, Obiecan
imiona odapelatywne oznaczające w sposób bezpośredni lub pośredni pewne cechy zewnętrzne nosiciela, nawiązujące do pewnych zdarzeń
z jego życia, związane z uprawianym zawodem, miejscem zamieszkania lub pochodzenia
np. Gęba, Kłos, Krupa, Kalina
Imiona chrześcijańskie - początkowo przyjmowane z oporami, w większej liczbie dopiero w XIV wieku.
często nadawano jedno imię chrześcijańskie, drugie słowiańskie (zwłaszcza
w wieku XV), potem sobór trydencki otwarcie zalecił stosowanie imion świętych
Początkowo nadawano tylko jedno imię. Potem wśród szlachty i rycerstwa zaczęto nadawać drugie imię; określało ono nazwę miejscową, przekazywało informacje
o niej.
Motywacja wyboru imion:
od obiektu
od nazwy
Najpopularniejsze imiona w latach 90. XX wieku:
Anna
Maria
Jan
Stanisław
Andrzej
WŁAŚCIWOŚCI NAZW WŁASNYCH
Denotacja - zakres nazwy
Konotacja - treść nazwy
Między nazwą a jej referentem istnieje stały bezpośredni związek - referencja. Związek ten jest zmieniony tylko w wyjątkowej sytuacji, jaką jest zmiana nazwiska, np. przy wyjściu za mąż lub z innych powodów.
Nazwy własne oznaczają - indywidualizują, identyfikują, wyróżniają, ale dużo nam mówią. (Pospolite - znaczą).
Nazwy własne mają znaczenie kategorialne.
kraj
rzeka
miasto
człowiek
góra itd.
Przykłady
Nowak człowiek nazwisko
Polska kraj
Nazwy własne mają także znaczenie gramatyczne.
Kategoria ogólna wyrażona jest obowiązkowo i dość regularnie (gramatycznie).
rodzaj
liczba
przypadek
Trzecim typem znaczenia nazw własnych to znaczenie emotywne (ekspresywne), wyróżnione ze względu na pełnioną w danym momencie funkcję językową - komunikatywną.
zdrobnienia - wyrażają stosunek emocjonalny
przezwiska
Można też mówić o znaczeniu metaforycznym nazw własnych. Jest ono także związane ze znaczeniem emotywnym.
Przykład
Apollo 11 - o kimś, kto miał jedenaścioro dzieci
Ponadto nazwy własne mają:
znaczenie pragmatyczne, kontekstowe
znaczenie asocjacyjne - ujawnia się w związku z cechami referenta (szeroko rozumianymi)
znaczenie leksykalne - odwołuje się wprost do apelatywu, będącego podstawą nazwy własnej (ale one same są pozbawione tego znaczenia)
znaczenie genetyczne (historyczne) - wynika ze znaczenia leksykalnego podstawy; jest z niego rekonstruowane
znaczenie etymologiczne - od jakiego rdzenia utworzono daną nazwę?
znaczenie strukturalne - wynika z budowy nazwy własnej; mają ją tylko nazwy własne złożone
W tekście nazwa własna wiele mówi, znaczy.
asocjacja
symbolika
ONIMIZACJA
Onimizacja - proces powstawania nazwy własnej.
Przykład wątpliwości co do pochodzenia nazwy własnej
Pietruszka
od apelatywu? (warzywo pietruszka)
od nazwy własnej? (Piotr Pietrucha Pietruszka)
Nazwy własne powstają w celu odróżnienia jednostki.
W nazwach własnych mamy dorobek kulturowy narodów - historię, kulturę, religię, systemy wartości.
Onomastyka - nauka językoznawcza oraz nauka pomocnicza historii.
jako nauka - w XIX wieku
Śląsk, Małopolska - dużo nazw miejscowych służebnych
Psary
Świniary
Koniary
Później:
Kowale
Bednary
W regionie tym występuje też wiele nazw patronimicznych z formantem -ice.
Pieszyce ( nazwa osobowa Piech)
Cieszyce ( nazwa osobowa Ciech)
Na północy Polski - nazwy rodowe:
bezpośrednio odapelatywne
Żbiki
Konary
Zduny
Grochy
potem - nazwy kulturowe (kulturalne)
Mosty
Świętniki
Kuźnica
Podwale
FREKWENCJA NAZWISK
Najpopularniejsze nazwiska polskie:
Nowak - 222 000
Kowalski (odapelatywne) - 130 000
Wiśniewski (odmiejscowe)
Dąbrowski (odmiejscowe)
Jan Janów `miejscowość Jana' Janowski (czyj?)
400 000 typów nazwisk współczesnych w Polsce
300 nazwisk najpopularniejszych nosi ok. 8 000 000 obywateli polskich
RODZAJE NAZWISK
marytonimy - od kobiety (rzadko spotykane)
patronimiczne (odojcowskie) - czyj?
odmiejscowe - skąd?
odapelatywne - jaki?
od nazw zawodów - co robi?
przekształcenia metaforyczne
przekształcenia metonimiczne
PRZEZWISKA
Cechy przezwisk:
nieoficjalność
fakultatywność
wtórność
nie są dziedziczone
Rodzaje przezwisk:
metaforyczne - na zasadzie skojarzenia
metonimiczne - za zasadzie styczności
Obecne nazwiska odapelatywne zazwyczaj pochodzą od przezwisk.
W przezwiskach dominuje funkcja określenia dodatkowego, występuje także funkcja ekspresywna, wartościująca.
Przezwisko oznacza i znaczy - znajduje się na granicy nazw własnych i wyrazów pospolitych.
Podział na nazwy oficjalne i nieoficjalne:
oficjalne:
imię
nazwisko
nieoficjalne:
przezwisko
pseudonim
przydomek
ksywa
nick
Klasyczne przezwisko nie może być użyte w funkcji adresatywnej, raczej w relacjach z innymi osobami o osobie trzeciej.
Przezwiska ogląd świata
charakterystyka apelatywna nosiciela danej cechy
wyraz ekspresji w stosunku do drugiej osoby
nosiciel rzadko je akceptuje, często nie jest mu ono w ogóle znane
Imię i nazwisko to dobro osobiste człowieka, jest prawnie chronione.
Nazwisko - oficjalna nazwa człowieka
Ksywa - słowo to pochodzi z żargonu przestępczego.
Zazwyczaj jest to przekształcenie nazwiska, rzadziej przekształcenie imion, gry słów i inne formy.
Przykłady:
Garguś Gargamel
Ziemniak Odziemek
Klucha Jucha
Nick to niekoniecznie to samo, co pseudonim.
ALEKSANDRA CIEŚLIKOWA,
IMIONA I NAZWISKA WE WSPÓŁCZESNEJ POLSZCZYŹNIE.
MODA I UŻYCIE TEKSTOWE
- NOTATKI Z TEKSTU.
Zasadnicza różnica między kategoriami imion i nazwisk polega na rodzinnej stałości nazwiska, a indywidualności imienia, które możemy wybrać dla naszych bliskich.
Już w średniowieczu wiele imion wybierano ze zbioru odziedziczonego z okresu prasłowiańskiego.
Obce imiona współcześnie nadawane są z różnych powodów:
imię się podoba, często nosi je znana osoba
ze względów rodzinnych
bywają oryginalne
snobizm
Również imiona tradycyjne, zadomowione nadawane są z różnych przyczyn:
imię się podoba (wielu ludziom podobają się imiona tradycyjne)
tradycyjny model nazywania w rodzinie i w środowisku
względy ideowe i kulturowe
Pierwsze na niespotykaną skalę etniczne przemieszczenie imion przyniosło chrześcijaństwo, ale potem przyswojone przez poszczególne narodowe języki imiona stały się wyznacznikiem przynależności etnicznej. Po soborze trydenckim imiona chrześcijańskie stały się obowiązkowe.
Ustawa o nadawaniu dzieciom imion - Dziennik Ustaw PRL z dn. 06.10.1986,
p. poz. 180.
Imiona popularne w staropolszczyźnie tracą swą popularność od XVI wieku,
a ich użycie związane jest z określoną warstwą społeczną, potem znów odżywają
i stają się modne, ale już w innych grupach społecznych. Pojawiają się też nowe, niektóre na zasadzie efemerydy czy spopularyzowane przez wzorce literackiej.
Moda imiennicza kształtuje się w zależności od rozmaitych czynników socjopragmatycznych i kulturowych.
NAZWY GEOGRAFICZNE
Nazwy miejscowe sklasyfikowali językoznawcy Witold Taszycki i Stanisław Rospond.
Nazwy miejscowe:
od ukształtowania terenu
od osiedlającej się tam ludności
Patronimiczne nazwy miejscowe
głównie na ziemiach żyznych, pierwotnie osiedlanych
nazwa od przywódcy danej grupy (ale nie od przezwiska)
proces tworzenia zakończył się ok. XII wieku
charakterystyczne formanty: -ice, -owice
często na terenie Małopolski i Śląska
Nazwy służebne
mniej więcej ten sam obszar, co powyższe
związane z 40 nazwami zawodów i daninami
bez zmian słowotwórczych, pojawia się tylko zmiana na liczbę mnogą
Nazwy etniczne
od nazw grup ludności o odrębnej kulturze zamieszkującej dany teren
(ten sam język, to samo narzecze)
dużo w Polsce środkowej i południowej
zawsze w liczbie mnogiej
pierwotne - nazwy mieszkańców, nazwy od miast i wsi, nazwy nacji i inne
Nazwy miejscowości rodowe
oznaczają mieszkańców pewnej osady
zazwyczaj od przezwiska lub imienia
albo bez zmian słowotwórczych, albo tylko przesunięcie
do kolektywnych (zawsze w liczbie mnogiej)
Polska północno-wschodnia
początek XVI wieku, potem - w XIX i XX w. - gdy na Podkarpaciu trwało osadnictwo chłopów
Nazwy dzierżawcze
od nazwy właściciela
od apelatywnych form przymiotnika
zwłaszcza północno-zachodnia Polska
Nazwy topograficzne
od ukształtowania terenu, przyrody (roślin, zwierząt) lub metaforycznie
głównie dorzecze Wisły prawobrzeżnej (np. w Lubelskiem)
Nazwy kulturowe (kulturalne)
od rezultatów dokonań człowieka (związanych głównie z kulturą materialną, ale też duchową)
bardzo różna budowa tych nazw, np. równe podstawie
lub też wykorzystujące sufiksy (pojawiają się w nich wszystkie sufiksy)
południowa Polska
Nazwy relacyjne
na podstawie nazw już istniejących lub powstające dla uczczenia jakiegoś zdarzenia (Platerówka, Betlejem)
Na Podhalu - nazwy rodzime (bliskie rodowym), zakończone na -ówka.
Pomorze, Wielkopolska - charakterystyczne sufiksy: -or, -in, -ino.
Podlasie - -ęta, -enta.
NAZWY TERENOWE (MIKROTOPONIMY)
Mikrotoponimy to część nazw geograficznych. Nazwy te są przede wszystkim związane z warunkami fizjograficznymi (topografią) - ukształtowaniem terenu, przyrodą (rośliny, zwierzęta występujące na danym terenie), barwą gleby, kształtami różnych elementów krajobrazu i in.
Nazwy te mogą też:
wskazywać na położenie względem innego obiektu (motywacja lokalizacyjna, lokalizująca)
być nazwami kulturowymi
mieć motywację posesywną (dzierżawczą)
Dudkowo, Kościelne Pola
być nazwami asocjacyjnymi (skojarzeniowymi) - gdy następuje skojarzenie obiektu z innymi przymiotami (nazwy metaforyczne)
być nazwami sytuacyjnymi (nietrwałymi)
np. Pohulanka
powstać na drodze derywacji słowotwórczej
odtwarzanie formacji (modelów) nazw pospolitych
być wyrażeniami złożonymi
np. Droga Za Polem
Mikrotoponimy - nazwy miejsc niezamieszkałych.
NAZWY WŁASNE W DZIEŁACH LITERACKICH
Klasyfikacja funkcji nazw własnych w dziełach literackich
(wg Aleksandra Wilkonia)
Lokalizacyjna - lokalizacja fabuły w określonym miejscu i czasie.
Socjologiczna - wskazanie na grupę społeczną, narodową itp., z której pochodzi bohater.
Aluzyjna - zaszyfrowana aluzja do konkretnego miejsca lub konkretnej osoby.
Treściowa - odwołanie się do dosłownego lub metaforycznego znaczenia nazwy postaci lub miejsca.
Ekspresywna - użycie nazwy, która wyraża stosunek autora lub bohatera (nastawienie emocjonalne) do innej (innych) postaci tworzy klimat utworu.
Klasyfikacja funkcji nazw własnych w dziełach literackich
(wg Czesława Kosyla)
Jak wyżej, z tym że bez funkcji lokalizującej, a dodatkowo z funkcją identyfikująco-dyferencjacyjną.
NURTY NAZEWNICZE W ONOMASTYCE LITERACKIEJ
O włączeniu nazewnictwa danego utworu do konkretnego nurtu decydują:
geneza nazwy własnej
nazwy autentyczne - istniejące w zbiorze onimów
nazwy realistyczne (ale nie autentyczne) - utworzone przez autora
w zgodzie z regułami danego języka
nazwy sztuczne - utworzone przez autora, odbiegające od nazw tworzonych w danym języku
nazwy konwencjonalne - zapożyczone z tradycji literatury polskiej
lub obcej
typ obiektu nazewniczego (to, czego dotyczy nazwa)
odnoszą się pośrednio do obiektów autentycznych
odnoszą się do obiektów fikcyjnych, ale realistycznych
odnoszą się do obiektów fantastycznych, nierealistycznych;
także nazwy nietypowe dla nazewnictwa uzualnego
stosunek nazwy literackiej do nazywanego obiektu
konwencjonalny (dominujące funkcje: identyfikacyjna, socjologiczna, lokalizująca)
dominacja funkcji semantycznej - nazwy charakteryzują oznaczane przez siebie obiekty
dominacja funkcji ekspresywnej - przyciąganie uwagi czytelnika
Z powyższych ustaleń wynikają następujące nurty nazewnicze:
realistyczny (nazwy realistyczne, autentyczne)
ma konwencjonalny charakter
np. Ziemia obiecana W.S. Reymonta
ekspresjonistyczny
np. Zimorowic, Roksolanki
konwencjonalny
z tradycji literackiej
semantyczny
DZIEDZINY ONOMASTYKI
antroponimia (od greckiego ánthrōpos, człowiek) - polega na badaniach nazw osobowych
astronimia - zajmuje się badaniem nazw planet i gwiazd
choronimia (od greckiego choros, kraj) - nauka o nazwach części świata, krain i państw
chrematonimia (od greckiego chrema, rzecz, towar, zdarzenie) - nauka o nazwach własnych wytworów pracy ludzkiej, np. środków transportu: samochodów, pociągów, samolotów, statków itp.
etnonimia (od greckiego ethnos, lud) - nauka o nazwach plemion
hydronimia (od greckiego hydōr, woda) - nauka o nazwach wodnych
kosmonimia - nauka o nazwach obiektów znajdujących się w Układzie Słonecznym oraz nazwach przyrządów do badania tegoż Układu
onomastyka literacka - nauka o nazwach własnych używanych w dziełach literackich
oronimia (od greckiego oros, góra) - nauka o nazwach górskich
toponimia (od greckiego topos, miejsce) - polega na badaniach nazw miejscowych
zoonimia - nauka o nazwach własnych zwierząt
NOTATKI Z TEKSTÓW
Anna Martuszewska, Nazewnictwo w polskiej powieści pozytywistycznej
o tematyce współczesnej, „Pamiętnik Literacki” 1973 nr 4, s. 169-188.
Podział na:
nazewnictwo prawdopodobne
nazewnictwo o charakterze autentycznym
Zofia Kaleta, Nazwisko w kulturze Słowian, „Język polski” 1998 nr 1-2, s. 29-37.
Nazwisko - dobro użytkowe i dobro duchowe.
Nazwy własne, w tym osobowe, nie mają - jak twierdzą filozofowie - znaczenia leksykalnego. Mogą mieć natomiast znaczenie asocjacyjne, które z znacznym zakresie opiera się na wartościowaniu człowieka pod kątem jego cech moralnych. Takie znaczenie mają i miały nazwiska od czasów najdawniejszych.
Asocjacje aksjologiczne, jakie można mieć z danym nazwiskiem, wynikają z oceny moralnej jego nosiciela w kategoriach: dobry lub zły (moralnie).
Wartościowanie może też uwzględniać cechy umysłowe oraz estetyczne człowieka, a także jego pozycję społeczną. Może też dotyczyć samej formy lub brzmienia nazwiska, a w wypadku nazwisk odapelatywnych podstawowego znaczenia danego leksemu.
W wypadku wartościowania negatywnego, wynikającego z jego treści lub użycia (znaczenie pragmatyczne), mamy do czynienia z wyrażaniem anty-wartości,
tak jak w przypadku przezwisk.
W Polsce - od XV wieku do dziś - nazwisko pełni funkcję kulturotwórczą.
Będąc nośnikiem i symbolem wartości moralnych, umysłowych twórczych człowieka, stanowi wartość jako takie i jest zarazem istotnym składnikiem kultury duchowej Polaków, zarówno jako kategoria językowa, jak i pojedyncza nazwa osobowa
oraz nazwa rodziny.
Magdalena Król, O funkcjach imion osobowych we współczesnej polszczyźnie, „Poradnik Językowy” nr 10, s. 57-67.
Imiona występujące w roli chrematonimów podlegają procesowi wtórnej nominacji.
proces apelatywizacji imion
imiona występujące w funkcji przezwisk
pseudonimy pochodzące od imion
imiona ludzkie nadawane zwierzętom
zawołania odimienne od nazw własnych w postaci mitologicznej
imiona w związkach frazeologicznych
nazwy towarów
nazwy sklepów
Właśnie w takiej kolejności. Niedopuszczalne jest przedstawianie się w formule nazwisko + imię.
Dane to liczba dorosłych obywateli Polskich noszących dane nazwisko w latach 90. XX wieku.
S. 181, 182.
S. 182-187.
S. 32.
S. 33.
S. 33.
S. 33.
S. 33.
S. 37.
S. 61.
S. 61, 62.
S. 63, 64.
S. 64.
S. 65.
S. 66.
S. 66, 67
S. 57-59.
S. 59, 60.