Japonia Informacje praktyczne i turystyczne


www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
JAPONIA
Informacje praktyczne i turystyczne
"Błogosławione wyspy Japonii!
Gdyby obcy chcieli pojąć
Twoją duszę Yamato, wówczas rzeknij:
Wdychając, wschodzącym słońcem rozjaśnione, powietrze
Kwitnie drzewo wiśni, dzikie i piękne."
Motoori Norinaga
Japonia - Japonia jest krajem poło\onym na ok. 3900 wyspach. Największe cztery wyspy tworzące
terytorium Japonii to: Honsiu, Hokkaido, Kiusiu i Sikoku. Wyspy tworzą ciąg o długości prawie
czterech tysięcy kilometrów. Przez wyspy japońskie przebiega część łańcucha górskiego, który
rozpościera się od południowo-wschodniej Azji a\ po Alaskę.
Do roku 1868 Japonia była krajem odizolowanym od reszty świata. Okres izolacji trwał od 1603
roku. Wówczas shogun Ieyasu ustanowił tzw. shogunat w Edo, pózniejszym Tokio. Leyasu narzucił
społeczeństwu pewne formy \ycia oraz ustanowił wewnętrzny porządek, który miał zachować
instytucję shogunatu przez jak najdłu\szy okres. W tym celu jeden z pózniejszych shogunów -
Tokugawa, zabronił wszelkich kontaktów z zagranicą. Pierwsi przybysze z zachodu dotarli na wyspy
japońskie w XVI wieku - byli to kupcy portugalscy, którzy przywiezli ze sobą broń palną. Za nimi
podą\yli jezuici oraz kupcy z innych krajów - Holandii, Hiszpanii i Anglii. Shogunat obawiał się
zagro\enia swojej pozycji w państwie zarówno ze strony chrześcijaństwa jak i w związku z
dostarczaniem na wyspy broni palnej przez kupców. Dlatego shogunat zabronił wszystkim
cudzoziemcom wstępu na wyspy japońskie. Presja otwarcia się Japonii na świat rosła. Pierwszym,
któremu udało się nakłonić Japończyków do zawarcia układu o przyjazni, był amerykański
komandor Matthew C.Perry, który zawinął do Zatoki Tokijskiej z czterema okrętami w 1853 roku.
Podobne układy zostały podpisane z innymi państwami: Rosją, Anglią i Holandią. Ostatecznie w
1867 roku cesarz Meiji obalił ustrój feudalny shogunatu i przywrócił władzę cesarską. W Japonii
rozpoczął się okres budowy kapitalizmu. Kraj czerpał z dorobku zachodu wprowadzając
nowoczesne instytucje polityczne i tworząc nowoczesny ustrój społeczny. W krótkim czasie na
wyspach japońskich powstał nowoczesny przemysł. Społeczeństwo było zachęcane do
przyjmowania zachodnich stylów, mody, kultury i obyczajów. Po pierwszej wojnie światowej Japonia
znalazła się wśród państw zwycięskich oraz została zaliczona do grona mocarstw światowych. W
związku z wybuchem wojny na Pacyfiku w 1941 roku, przegranej państw osi Rzym-Berlin-Tokio
oraz zrzuceniem bomb nuklearnych na Hiroshimę i Nagasaki, Japonia wyczerpana i zmęczona
przyjęła warunki kapitulacji przedstawione przez aliantów i poddała się. Japonia otrzymała wsparcie
ze strony Stanów Zjednoczonych i innych państw w odbudowie gospodarki. W okresie powojennym
większość w parlamencie niezmiennie mają konserwatyści (z wyjątkiem dwóch lat rządów
socjalistów w parlamencie). Stany Zjednoczone przez sześć lat po zakończeniu drugiej wojny
światowej sprawowały nad Japonią kontrolę. Japonia nie miała prawa prowadzić własnej polityki
zagranicznej. Rządy w państwie sprawował generał Douglas McArthur. Rząd gen. McArthura
wprowadził szereg reform. Dokonano m.in. zmian społeczno-politycznych, dotyczących własności
gruntów rolnych, związków zawodowych, przyznania kobietom praw obywatelskich oraz
zagwarantowania podstawowych praw obywatelskich wszystkim na równi, jak te\ likwidacji zaibatsu
(wielkich korporacji finansowych).
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
Wiza  Między Polską a Japonią został zniesiony obowiązek wizowy przy wjazdach do 90 dni
pobytu w celach turystycznych, prywatnych lub słu\bowych. Obywatele polscy nie mają równie\
formalnego obowiązku dysponowania określoną kwotą pieniędzy na ka\dy dzień pobytu. Przy
wjezdzie bezwizowym (do 90 dni) paszport powinien być wa\ny co najmniej 3 miesiące od daty
planowanego wjazdu na terytorium Japonii.
Czas - W stosunku do Polski (czas środkowoeuropejski) ró\nica wynosi + 8 godzin.
Język japoński - urzędowym językiem jest japoński (Nihongo/Nippongo), nie stosuje się
praktycznie alfabetu łacińskiego, ale pismo kanji, czyli znaki pochodzenia chińskiego u\ywane do
zapisu słów oraz dwie formy pisma sylabicznego kana, powstałe poprzez uproszczenie znaków
kanji: hiragana  głównie do zapisu form gramatycznych  oraz katakana, głównie do zapisu
zapo\yczeń i wyrazów dzwiękonaśladowczych. W Tokio ulice nie mają nazwy, lecz są
numerowane. Turysta często jest zmuszony pytać o drogę, gdy\ trudno jest trafić we właściwe
miejsce, nawet przy pomocy mapy. Większość Tokijczyków zna język angielski i w tym języku
mo\emy poprosić o informację. W Tokio szyldy firm i sklepów przedstawiają nazwy po japońsku
oraz w alfabecie amerykańskim. W supermarketach ceny towarów są podane w cyfrach arabskich,
a nazwy niektórych towarów są tłumaczone na język angielski. Pracownicy supermarketu mogą
udzielić informacji w języku angielskim.
Cesarz Japonii - Głową państwa japońskiego jest cesarz. Jego rola ogranicza się do obowiązków
ceremonialnych i nie posiada on realnej władzy. Cesarz Akihito jest sto dwudziestym piątym
cesarzem Japonii. Przejął tron po śmierci ojca, cesarza Hirihito 07.stycznia 1989r. formalnie
zostając cesarzem. Jego syn, następca tronu, ksią\ę Naruhito poślubił Owadę Masako, z którą ma
jedno dziecko, córkę Aiko. Istniało prawdopodobieństwo, \e to ona będzie następczynią tronu po
ojcu, jednak 06.września 2006r. przyszedł na świat syn księcia, Hisahito. Prawo Domu Cesarskiego
szczegółowo określa kto i w jakiej kolejności ma prawo do tronu:
Artykuł 1. mówi, \e japoński tron cesarski będzie dziedziczony przez mę\czyzn i przekazywany w
linii męskiej.
Artykuł 2. określa kolejność do tronu: najstarszy syn cesarza, najstarszy syn najstarszego syna
cesarza, pozostali synowie i wnukowie najstarszego syna cesarza, drugi syn cesarza i jego
potomstwo płci męskiej, pozostali potomkowie cesarza, cesarscy bracia i ich potomstwo, cesarscy
stryjowie i ich potomstwo. Jeśli nie uda się wyłonić następcy według powy\szych zało\eń, tron
powinien przypaść najbli\szemu cesarskiemu krewnemu płci męskiej. Jeśli będzie więcej
kandydatów o tym samym stopniu pokrewieństwa, pierwszeństwo ma osoba z rodu bli\szego
cesarskiemu, a jeśli i tych będzie więcej  starsza wiekiem. Dla niektórych jednak nie do przyjęcia
jest wstąpienie na tron "dziesiątej wody po kisielu", dlatego te\ rozwa\a się mo\liwość zmian w
prawie, aby kobiety równie\ mogły dziedziczyć tron. Dotychczas historia japońska odnotowała
osiem władczyń. Jednak ka\da z nich miała "opiekuna" w osobie regenta  nie sprawowały
samodzielnych rządów. Poza tym ich dzieci były wyłączone z dziedziczenia tronu jako potomkowie
mÄ™\czyzny nie z rodu cesarskiego.
Ludność - Japonię zamieszkuje 125 mln ludzi. Jest to ósmy kraj świata pod względem liczby
ludności. Ludność kraju mieszkająca w ró\nych regionach ró\ni się zarówno pod względem
kulturowym jak i językiem. Podczas podró\y po Japonii mo\na zauwa\yć, \e w Tokio mówimy
"arigato", a w Kioto "ookini", jednak oba znaczą to samo "dziękuję".
Nauka i szkoła - Japoński system szkolny składa się z pięciu etapów:
1.Przedszkole (3-6 lat), 4.Szkoła średnia wy\szego stopnia (15-18 lat),
2.Szkoła podstawowa (6-12 lat), 5.Szkoły wy\sze.
3.Szkoła średnia ni\szego stopnia (12-15lat),
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
SZKOAA - Większość szkół średnich ni\szego i wy\szego stopnia wymaga, aby uczniowie chodzili
w mundurkach, uszytych według bardzo ścisłych reguł. Mundurki chłopców są zwykle czarne,
dziewczynki noszą natomiast granatowe \akiety i plisowane spódnice. Ostatnio jednak wiele szkół
zmienia krój mundurków, tak by uczniowie czuli się w nich swobodniej.
LEKCJE - Wszyscy japońscy uczniowie uczą się angielskiego. Oczywiście nauka japońskiego jest
równie\ bardzo wa\na. Gramatyka jest dość łatwa, ale nauka pisania zajmuje du\o czasu. W
piśmie japońskim u\ywa się trzech alfabetów. Niektóre znaki są bardzo skomplikowane i mo\na je
wymawiać na wiele ró\nych sposobów. W szkole podstawowej trzeba się nauczyć około tysiąca
znaków w mowie i w piśmie. Drugi tysiąc trzeba opanować przed skończeniem szkoły średniej
ni\szego stopnia.
Religia -Dwie najwa\niejsze religie Japonii to sintoizm i buddyzm. Chrześcijaństwo pojawiło się w
Japonii w XVI wieku za sprawą portugalskich misjonarzy, ale tylko niewielki procent ludności jest
tego wyznania. W Japonii jest równie\ sporo nowych sekt, w większości inspirowanych przez jedną
lub więcej religii tradycyjnych. Sintoizm jest religią narodową, głęboko zakorzenioną w historii
staro\ytnej i mitologii kraju. Ludzie niegdyś wierzyli, \e w przyrodzie istnieją siły duchowe, które
kryją się w drzewach, górach, morzu i wietrze. Staro\ytni oddawali cześć tym siłom i \yli w harmonii
z naturą. Buddyzm narodził się w Indiach i przybył do Japonii przez Chiny i Koreę około połowy VI
wieku. Jest wiele ró\nych odłamów buddyzmu. W świątyniach jest zawsze posąg Buddy (butsuzo),
przed którym wierni często palą kadzidło. Wiele rodzin ma buddyjskie ołtarze poświęcone czci
przodków. Większość Japończyków deklaruje przynale\ność do jednej z wielu szkół buddyjskich.
Mniejszą popularnością cieszy się oryginalna japońska religia shinto. W okresie od restauracji Meiji
do zakończenia II wojny światowej religią państwową było shinto. Obecnie państwo nie popiera
\adnego wyznania, a praktyki religijne są w szkołach zabronione.
Waluta - Walutą obowiązującą w Japonii jest jen (JPY). W obiegu są banknoty o nominałach: 1000,
2000, 5000, 10000 JPY oraz monety o wartości: 1, 5, 10, 50, 100, 500 senów. Kurs 1 USD = ok.
100 jenów. W większości japońskich banków mo\na dokonać wymiany dolarów i funtów na jeny.
Inne waluty mo\na wymienić w Mitsubishi Bank, który ma swoje oddziały w większych miastach.
Godziny urzędowania banków są pomiędzy 9.00 a 15.00 od poniedziałku do piątku. Bardzo często
mo\na spotkać kantor wymiany w punktach pocztowych (oferują one najkorzystniejsze kursy
sprzeda\y i są dłu\ej czynne ni\ banki). Pieniądze mo\na wymieniać po kursie dnia. Obowiązuje
okazanie paszportu. Wymieniając pieniądze lepiej poproś o banknoty o nominałach 5000 jenów i
1000 jenów. Mo\liwość korzystania z kart kredytowych wydanych w Polsce jest ograniczona; nie
wszystkie karty są honorowane. Większość kart kredytowych jest szeroko akceptowana w Japonii.
Najlepiej posiadać karty kredytowe Visa, w odró\nieniu od kart płatniczych z tymi pierwszymi nigdy
nie ma kłopotu, zaś karty typu Visa Electron mogą stwarzać kłopoty w komunikacji z rodzimym
bankiem. Kolejną jest karta kredytowa Mastercard. Ta podobnie nie stwarza kłopotów. Polecamy
te\ kartę American Express. Co do gotówki, to polecamy pobranie dolarów. Najlepiej zaopatrzyć się
w nominały 20 i 50 USD, jako \e nie stwarzają kłopotów z wymianą. Prosimy jednak\e, je\eli to jest
mo\liwe o zabranie ze sobą nowych banknotów dolarowych. Dotyczy to zwłaszcza banknotów 100
USD. Starych, tzn. z małym portretem prezydenta zdarza się, ze kantory japońskie nie chcą
wymieniać. Podobnie ma się sytuacja ze wszystkimi banknotami 20, 50 i 100 USD z lat 1993 i 1996.
Podobno w tych latach było najwięcej falsyfikatów banknotów 50 i 100 USD. Dlatego, jeśli mo\liwe,
nale\y wystrzegać się tych nominałów z wy\ej wymienionych lat.
Poczta i telefon - Małe urzędy pocztowe działają od poniedziałku do piątku w godzinach od 9:00 do
17:00, w weekendy i święta są zamknięte. Większe urzędy działają do 19:00 i mogą czasem być
otwarte w soboty i niedziele. Skrzynki pocztowe sÄ… pomalowane na czerwono. Czas dostarczenia
korespondencji (kartki pocztowej) do Europy wynosi 10-15 dni. Znaczki pocztowe mo\na kupić
równie\ w recepcji. Na listach i kartkach trzeba koniecznie umieścić dopiski  Airmail oraz
 Poland/EUROPE .
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
Japońskie adresy - Japońskie ulice nie mają nazw (poza głównymi arteriami). Zamiast tego miasta
podzielone są na strefy, substrefy i bloki, w sposób zbli\ony do systemu u\ywanego niegdyś przez
Rzymskie Imperium. Aby rzecz jeszcze bardziej skomplikować, domy w ka\dej substrefie nie są
numerowane w porządku geograficznym, ale według daty ich wybudowania. Adres napisany po
japońsku zaczyna się od znaku poczty, kodu pocztowego, dalej następuje nazwa prefektury,
miasto, substrefa, wreszcie nazwisko adresata:
Wa\ne numery telefonów:
Kod telefoniczny +81
Policja: 110
Stra\ po\arna, pogotowie: 119
Elektryczność - W Japonii napięcie elektryczne wynosi 100V, 50W i 60W. Je\eli zabieramy do
Japonii notebooki, ładowarki do kamer, aparatów fotograficznych, telefonów musimy wyposa\yć je
w adaptery umo\liwiające podłączenie sprzętu do innego napięcia elektrycznego. Adaptery mo\na
kupić na lotnisku lub w sklepach ze sprzętem turystycznym (równie\ w Polsce). Jednak większość
hoteli zaopatrzona jest w kontakty 220 voltowe, więc nie powinno być kłopotów z nabiciem
akumulatorów. Będą natomiast kłopoty z suszarkami do włosów i \elazkami zabranymi z kraju. Na
miejscu mo\na najczęściej bezpłatnie wypo\yczyć \elazko lub dostać suszarkę, więc radzimy nie
brać tych sprzętów ze sobą.
Kuchnia i wy\ywienie - W Japonii do jedzenia u\ywa się pałeczek !!!.
W większości miejsc, gdzie będą Państwo jeść kolacje będą do dyspozycji zarówno potrawy
japońskie jak i europejskie. Generalnie kuchnia japońska oparta jest na produktach z ryb, owoców
morza, wołowiny, kurczaka, ry\u i warzyw. W czasie podró\y będą Państwo mieli okazję, \eby
zapoznać się z większością ciekawostek kulinarnych Japonii. Japończycy wykorzystują w kuchni
bardzo du\o ryb i owoców morza. Jada się tu wiele dań z surowych rybi i wodorostów. Du\ą
popularnością cieszą się równie\ zupy a tak\e jedzenie mięs, ryb i warzyw zanurzanych we
wrzątku. W kuchni japońskiej króluje dbałość o czysty smak potraw. Nie miesza się smaków, ani nie
przyprawia potraw zbyt mocno tak, aby nie zmienić specyfiki podstawowego smaku.
Charakterystyczne dla kuchni japońskiej są drobne dania z misternie uło\onych składników. W
Japonii popularne są potrawy przygotowywane bezpośrednio na stole. Zupy gotuje się w garnkach
podgrzewanych węglem drzewnym a mięsa, ryby i warzywa równie\ przygotowywane są na stole
jadalnym. Wszystkie potrawy je się pałeczkami, a zupy pije się z miseczek na przemian z innymi
daniami. Obok sosu sojowego, tofu (serek sojowy), miso (pasta ze sfermentowanej soji), alg
morskich i sake (wino ry\owe) narodowym daniem Japończyków jest oczywiście sushi.
Sushi to kombinacja przyprawionego ry\u i surowej ryby. W wyspiarskim kraju otoczonym zewszÄ…d
wodami i z niezbyt urodzajnymi ziemiami górskimi były to najbardziej dostępne składniki. Historia tej
potrawy sięga 1300 lat wstecz, kiedy to w południowo wschodniej Azji wkładano do beczek na
przemian porcję słonego ry\u i surowych ryb. Po paru miesiącach a nawet roku marynata była
gotowa. Dziś ten sposób przygotowywania sushi jest bardzo rzadki i przygotowuje się tak jedynie
słodkiego karpia. Z czasem skracano okres przygotowywania sushi, a\ doszło do tego, \e ry\
podawany był w postaci marynaty a ryba na surowo. Są dwa style przyrządzania sushi: Kansas
(region Japonii ze stolicÄ… w Osace) i Edo (Tokio). W Osace, sushi opiera siÄ™ na odpowiednio
przygotowanym ry\u, a ryby są podkreślającym smak dodatkiem. Natomiast w Tokio przyrządzano
najbardziej dziś rozpowszechnione,  prawdziwe Nigiri sushi. Jest to kawałek ryby (sashimi) na
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
porcji ry\u.
Sake, ten narodowy trunek Japonii, to wino ry\owe o zawartości alkoholu od 15 - 17 %. Produkuje
się ją z ry\u poddawanego trwającym około 6 tygodni procesom fermentacji. Występują w zasadzie
dwa gatunki sake (podobnie jak win): wytrawna i słodka. Pod względem jakości sake klasyfikuje się
na: tokkyu, ikkyu i nikkyu. Najdro\szym i najlepszym rodzajem sake jest gingo-zukuri lub gingo-zo.
Mleko ry\owe jest mlekiem na bazie zbo\a. Przewa\nie jest robione z brÄ…zowego ry\u,
zwyczajowo słodzone syropem cukrowym. W porównaniu z mlekiem krowim, zawiera więcej
węglowodanów, ale nie zawiera nawet śladowych ilości wapnia i białka, ani cholesterolu oraz
laktozy.
Zupy japońskie występują w ró\nych odmianach, jednak najczęściej przyrządzane są na bazie
dashi. Wywarem tym zalewa się przygotowane przedtem składniki, uło\one w miskach. Pod tym
względem zupy japońskie ró\nią się więc od zup europejskich (które powstają w wyniku gotowania
wszystkich składników) i to właśnie im wszystkim zawdzięczają specyficzny smak. Inną odmianą
zupy japońskiej jest zupa na bazie wywaru ze sfermentowanej soi - miso. Istnieją jej ró\ne odmiany,
mniej lub bardziej gęste i o ró\nej barwie  od jasno\ółtej do ciemnobrązowej. Jej składniki, jak i
konsystencja zale\ne są od regionu oraz pory roku. śadnej jednak zupy nie zagęszcza się w
Japonii śmietaną czy mąką. Popularną zupą japońską jest tak\e suimono, zupa klarowna,
sporządzana z wodorostów kombu (ró\ne gatunki listownicy), wiórków ryby bonito, sake, shoyu i
suszonych sardynek. Dodatkami w zupie japońskiej składniki mogą być ró\ne: od krewetek i mał\y,
przez ró\norakie warzywa i grzyby, po kostki tofu i jajko. Dosyć popularna jest zupa zakrapiana
jajkiem. Przygotowanie tej zupy polega na powolnym wlewaniu rozbitych jajek do gotujÄ…cego siÄ™
bulionu dashi. Je\eli wykonamy to umiejętnie, uzyskamy przepiękny efekt chmurki unoszącej się w
roztworze. Innym rodzajem zupy, jest zupa z tofu, która powstaje tak\e na bazie dashi, do którego
dodajemy tofu i krewetki, ewentualnie kawałki skórki cytryny.
Japońską przyprawę wasabi, nazywaną chrzanem japońskim, uznaje się za najostrzejszą
przyprawę świata.
Japońska ceremonia picia herbaty - Ceremonia herbaciana narodziła się w epoce Muromachi.
Osobami, które najbardziej przyczyniły się do jej powstania byli: panujący w owych czasach szogun
Ashikaga Yoshimitsu, oraz niedoszły mnich buddyjski Murata Mokichi (zwany pózniej Murata
ShukM). Ashikaga Yoshimitsu był znawcą sztuki i kolekcjonerem chińskich przedmiotów. W jego
kolekcji znajdowały się imbryki, czarki, pudełeczka. Często pokazywał je swoim gościom. Takim
prezentacjom towarzyszył konkurs rozpoznawania herbaty podanej w naczyniach z kolekcji. Z kolei
Murata był uczniem klasztoru buddyjskiego. Został jednak z niego usunięty za lenistwo. Udał się
więc do innego klasztoru, jednak i tam mu się nie wiodło, gdy\ nie mógł opanować senności. Zaczął
więc pijać herbatę. Coraz częściej zapraszał na herbatę przyjaciół, a samo podawanie napoju z
czasem przerodziło się w ceremoniał. Usłyszawszy o tym, shogun sprowadził Muratę na dwór i w
ten sposób ceremonia zaczęła się rozwijać i rozpowszechniać. Po Muracie było wielu mistrzów
ceremonii herbacianej, którzy przyczynili się do obecnego kształtu ceremonii. Tradycyjna ceremonia
herbaciana odbywa siÄ™ w pawilonie herbacianym, usytuowanym w ogrodzie. Miejsce i atmosfera
mają sprawiać wra\enie iluzorycznego świata i symbolizują oderwanie się od świata zewnętrznego i
codziennych spraw. Goście wchodzą do ogrodu i tu spacerują, podziwiając rośliny i kamienne
kompozycje. Na dłu\szą chwilę zatrzymują się przy zródełku, gdzie ka\dy uczestnik chanoyu za
pomocą drewnianego czerpaka nabiera wody i myje nią ręce oraz płucze usta. Czynność ta, jak i
ka\da inna związana z ceremonią, musi być pełna gracji. Do pawilonu wchodzi się przez niedu\y
otwór, zwany nijiriguchi. Ma on wymiary 80 x 70 cm, więc ka\dy wchodzący musi kucnąć i niemal
się wczołgać do środka. Wejście to symbolizuje równość wszystkich uczestników ceremonii. W
dawnych czasach samurj musiał pozostawić na zewnątrz swoją broń, aby tak\e w ten sposób
ukazać swoją równość z chłopem, czy innym uczestnikiem ceremonii. Po wejściu do pawilonu
goście zbli\ają się do tokonoma - specjalnej wnęki, przeznaczonej do eksponowania przedmiotów.
Przed rozpoczęciem ceremonii we wnęce tej wisi najczęściej zwój z wykaligrafowaną sentencją
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
zen, nawiązującą do ceremonii lub pory roku. Goście dokładnie oglądają zwój i zajmują miejsce
(siadają na podłodze) wokół paleniska. Pokój, w którym przebywają ma wielkość 2-4 tatami i jest
umeblowany według zasady wabi (ubóstwo, prostota) i sabi (powściągliwość, wygaszone kolory,
nieregularność kształtów, prostota). Pokój ten zawiera minimalną ilość mebli i przedmiotów w ogóle,
aby nic nie rozpraszało uwagi uczestników ceremonii. Kiedy wchodzi gospodarz, gość honorowy
dziękuje mu za zaproszenie i za przygotowanie ceremonii. Potem rozpoczyna się lekka rozmowa na
temat czarek do herbaty i wiszącego we wnęce zwoju. Poruszane są tylko tematy związane z
ceremonią, gdy\ poruszanie innych, zwłaszcza związanych z pracą, uwa\ane jest za brak taktu.
Goście częstowani są lekkim posiłkiem, na który składają się ry\, zupa, ryba i warzywa. Do posiłku
mo\e być podana sake. Po tej przekąsce goście wychodzą do ogrodu, natomiast gospodarz
przygotowuje się do podania herbaty. Kiedy goście wracają, wystrój tokonoma jest ju\ inny.
Widnieje tam na przykład pojedynczy kwiat w prostym wazonie. Uczestnicy ceremonii oglądają go,
po czym znów zasiadają wokół paleniska. Gospodarz zagotowuje wodę na herbatę, przeciera
miseczki i bambusowÄ… Å‚y\eczkÄ… wsypuje herbatÄ™ (3 Å‚y\eczki na osobÄ™). Potem zalewa herbatÄ™
wodą i uciera ją specjalnym bambusowym przyrządem, przypominającym z wyglądu pędzel do
golenia. Kiedy herbata jest dobrze roztarta, gospodarz podaje go gościom. Tę gęstą herbatę
(koicha), wszyscy pijÄ… z jednego naczynia. Potem zaÅ›, ka\demu w osobnej czarce, podawana jest
herbata usucha. Herbatę mo\na pić głośno, gdy\ nie jest to (jak w krajach europejskich) przejawem
złych manier. Na koniec ceremonii gość honorowy ponownie dziękuje gospodarzowi za
przygotowanie ceremonii. Ceremonia herbaciana jest niesamowitym prze\yciem. Jej specyficznÄ…
cechą jest to, \e ka\da jest inna i nie sposób \adnej powtórzyć. Na cały wzniosły nastrój tego
wydarzenia składają się piękno ogrodu, przedmioty umieszczone w tokonoma, pora roku, rozmowa
oraz cały nastrój, stwarzany przez uczestników. Zarówno goście jak i gospodarz starają się
wykonywać wszystkie czynności z odpowiednią gracją i lekkością. Ka\dy ruch jest starannie
dopracowany, zaś rozmowa jest płynna, lekka i spontaniczna, jednak wywa\ona.
Zakupy - W Japonii istnieje wiele sieci domów towarowych, w większych miastach tworzących
niejednokrotnie całe dzielnice handlowe. Obsługa w japońskich sklepach jest wzorowa. Przy
ka\dym stoisku mo\na znalezć personel słu\ący pomocą na ka\de wezwanie klienta, windy w
domach towarowych obsługują piękne hostessy, towary prezentowane są z najwy\szą dbałością o
estetykę, wiele uwagi poświęca się tak\e odpowiedniemu zapakowaniu zakupionych towarów.
Ka\dy tom towarowy jest nieczynny w jeden dzień tygodnia, w weekendy i święta sklepy są zawsze
otwarte. Największe sieci to: Mitsukoshi, Takashimaya, Seibu, Daimaru, Matsuzakaya, Tobu,
Odakyu, Tokyu. Supermarkety w Japonii sÄ… bardzo podobne do zachodnich i oferujÄ… taki sam
asortyment; jedyna ró\nica polega na pakowaniu \ywności w mniejsze porcje. Sklepy "100 Jenowe"
(hyaku), czyli "Jednodolarowe" to interesujące zjawisko, występujące jedynie w Japonii. Mo\na je
spotkać niemal wszędzie; są to placówki handlowe oferujące ogromny asortyment w cenie
niejednokrotnie ni\szej od rzeczywistej wartości! Jest to mo\liwe dzięki zakupowi ogromnych ilości
towarów od państw z niskimi kosztami produkcji i robocizny.
Przykładowe bud\ety na jeden dzień dla dwóch osób (1.000 jenów równa się w przybli\eniu 10
USD):
Niski bud\et - 13 000 - 17 500 jenów
Średni bud\et - 17 500 - 28 000 jenów
Wysoki bud\et - ponad 28 000 jenów
Japonia jest dość drogim krajem w porównaniu do cen krajowych. Orientacyjne ceny posiłków:
śniadanie-ok. 20-40 USD, lunch-ok. 25-50 USD, kolacja-ok. 40-75 USD.
Ale największą rozterką finansową jest kupowanie czegoś po wygórowanych, japońskich cenach,
pamiętając, \e w Polsce mo\na to było kupić o wiele taniej...
Klimat  Większa część obszaru Japonii pozostaje pod wpływem klimatu podzwrotnikowego. Kraj
znajduje się w strefie oddziaływania monsunowej cyrkulacji powietrza. Średnia temperatura
wrzeÅ›nia notowana w stolicy kraju wynosi 20°C. W Japonii sÄ… cztery pory roku. Wilgotne i gorÄ…ce
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
lato rozpoczyna się w połowie lipca. Bezpośrednio poprzedza je pora deszczowa, która trwa około
jednego miesiąca i nie występuje jedynie na wyspie Hokkaido, poło\onej najbardziej na północ
kraju. Wiosna i jesień w Japonii są najpiękniejszymi i najbardziej kolorowymi porami roku (jesienią
kraj pokrywają czerwono-brunatne liście klonów). Jesień przynosi ze sobą tajfuny charakteryzujące
się ulewnymi deszczami oraz porywistymi wiatrami. Tokio poło\one jest na tej samej szerokości co
Ateny i Los Angeles. We wrześniu w Japonii jest ciepło i wilgotno. Temperatury wahają się: 21 -23
w Tokyo, 23'-24' w Nagasaki. PadajÄ… te\ deszcze, lecz nie jest to zbyt uciÄ…\liwe, poniewa\ sÄ… one
krótkotrwałe i ciepłe.
Ubranie - Ubrania powinny być lekkie i przewiewne. Nale\y jednak pamiętać, \eby wziąć ubrania,
które pozwolą zabezpieczyć się przed opadami  kurtka lub płaszcz przeciwdeszczowy, składany,
mały parasol, itp. Nale\y te\ zaopatrzyć się w lekkie, nieprzemakalne obuwie. Z uwagi na wysoką
temperaturę i deszcze nale\y pamiętać o kłopotach, które mogą sprawiać przemoknięte buty i
mokre stopy. Dlatego radzimy zaopatrzyć się w cienkie skarpety oraz dezodorant w sprayu do
obuwia. Pozwoli to uniknąć nieprzyjemnych sytuacji związanych ze zdejmowaniem obuwia w
miejscach publicznych typu restauracje i zwiedzane obiekty. Wygodne te\ będą sandały, łatwe do
zdjęcia i zapewniające stopom potrzebną wentylację. Jednak nawet w sandałach nale\y w Japonii
mieć skarpety, proszę więc pamiętać o ich odpowiedniej ilości. Warto te\ pamiętać, \e w
zwiedzanych obiektach trzeba mieć zakryte ramiona i kolana. Dlatego na zwiedzanie wybierać się
będziecie Państwo w długich spodniach lub spódnicach i koszulach z długim rękawem. Powinny
być to jednak ubiory z lekkiej bawełny . Wieczory są tam stosunkowo ciepłe, jednak nale\y zabrać
choć jedną sztukę ciepłej odzie\y na wypadek dłu\szej podró\y w klimatyzowanym autobusie (na
Fuji) lub pociągu. Niezwykle przydatny mo\e okazać się rozpinany sweter. W celu ochrony
przeciwsłonecznej nale\y zaopatrzyć się w okulary przeciwsłoneczne oraz nakrycie głowy.
Przydatne mogą okazać się kremy z filtrami UV, jako \e podczas całodziennego zwiedzania
będziemy wystawieni na działanie promieni słonecznych. Na wypadek zwiedzania miejsc, gdzie ze
względu na wilgotność i temperaturę mogą pojawić się insekty radzimy zaopatrzyć się w OFF-a w
sprayu.
Baga\  Ze względu na poruszanie się po Japonii równie\ pociągami, prosimy o zabranie
mniejszych baga\y (przepisy i wymogi w Japonii). Sugerujemy równie\ zabranie 2. walizek
(większej jako baga\ zasadniczy oraz mniejszej jako baga\ podręczny  mo\e być równie\ miękka,
składana torba podró\na średniej wielkości, \eby pomieścić wszystko, co potrzebne będzie na 1-2
dniowe zwiedzanie. W takiej torbie wszystko się zmieści, a w momencie, kiedy nie będzie ju\
potrzebna, mo\na ją zło\yć i schować w walizce). Będzie to miało znaczenie, kiedy trzeba będzie
spakować się na 1 dzień (baga\ główny pojedzie do kolejnego hotelu, Państwo zaś z małym
baga\em pojadą do innego hotelu  odsyłamy do programu, gdzie wyraznie podajemy, w które dni
konieczne będzie zapakowanie niezbędnych rzeczy osobistych na jeden dzień). Na czas przelotu
baga\ lepiej podpisać i zamknąć na kłódkę lub zamek szyfrowy. Na cały wyjazd najlepiej spakować
się w walizkę, jeśli mo\liwe na kółkach, którą ciągniemy a nie niesiemy, wykonaną z twardego
materiału, posiadającą zamek na szyfr lub klucz. Na naszej trasie nie zdarzają się uszkodzenia i
kradzie\e baga\u, niemniej jednak podró\ni czują się bezpieczniej wiedząc, \e baga\e są
zamknięte i bezpieczne. Równie\ baga\ tego typu mo\e posłu\yć w pokoju hotelowym za
podręczny sejf. Bez obaw mo\na trzymać w nim pieniądze, dokumenty i elektronikę. Sztywny baga\
zapewnia równie\ nale\ytą ochronę delikatnym prezentom i przedmiotom szklanym typu sake, w
które z pewnością hojnie się zaopatrzymy w Japonii. Pamiętajmy o tym \e lot jest długi, dlatego
ubiór a szczególnie obuwie, muszą być wygodne
Ambasada RP
Ambasada RP
2-13-5 Mita, Meguro-ku, Tokyo 153-0062.
tel. (81) 3- 5794-7020 Wydział Konsularny: (81) 3-5794-7040
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
fax. (81) 3-5794-7024 (z Japonii).
e-mail: polamb@poland.or.jp
strona www: www.poland.or.jp
Konsulat Generalny RP w Osace
Generalny Konsul Honorowy: Koichi Takashima
3-1-1, Nakamiya Ohike, Hirakata, Osaka 573-0004
tel. (81) 72-849-2218
fax. (81) 72-848-5315
e-mail: ktakashima@pol-conslt-osk.or.jp
Leki i zdrowie  W związku z całkowicie innym stylem \ywienia proponujemy zaopatrzyć się w leki
zapobiegające reakcji organizmu na kulinarne nowości. Najskuteczniejszym środkiem jest imodium.
Zalecamy równie\ zakupienie wapna musującego z witaminą  C oraz witaminy  C 1000mg.
Polecamy te\ tabletki BODY MAX zawierające wyciąg z \eń-szenia oraz mikroelementy
wspomagające organizm w przypadku zwiększonego wysiłku. Na wypadek zbytniego
nasłonecznienia polecamy zaopatrzenie się w Panthenol oraz panadol lub apap zbijające gorączkę i
ból. Reszta medykamentów jest według Państwa uznania. Przypominamy równie\ o zaopatrzeniu
się w wystarczającą na cały czas podró\y ilość leków wymagających ciągłego stosowania (np. na
nadciśnienie lub o podobnym działaniu).
Pamiątki - Japonia jest krajem produkującym sprzęt elektryczny i elektroniczny najwy\szej jakości.
Produkty o najnowszej technologii sÄ… najpierw testowane na rynku lokalnym, zanim nastÄ…pi ich
masowa produkcja na eksport. Dlatego będąc w Tokio powinniśmy skorzystać z okazji i wybrać się
do północnej dzielnicy Tokio Akihabara, które jest miejscem, gdzie większość najbardziej znanych
firm elektronicznych oferuje sprzeda\ sprzętu elektronicznego i części po znacznie ni\szych cenach
ni\ gdzie indziej (nawet do 40%). Wielu turystów (w tym Polaków) robi tu zakupy. W Ahihabara
kupujący mają mo\liwość zamówienia sprzętu przystosowanego do napięcia elektrycznego 220V w
systemie pal. Istnieje równie\ mo\liwość otrzymania karty gwarancyjnej oraz instrukcji obsługi w
języku angielskim - dostępne w duty free sekcji. Podobnie kamery wideo i inny sprzęt fotograficzny
produkcji japońskiej jest najwy\szej jakości. Dzielnica Shinjuku jest centrum, w którym mo\na nabyć
po bardzo niskich cenach kamery u\ywane bÄ…dz wychodzÄ…ce z produkcji. KupujÄ…c kamerÄ™ video
mo\emy poprosić o przystosowanie jej do napięcia 220V. Jako pamiątki najczęściej kupowane są
przedmioty związane z kulturą (pałeczki, kimona itp.) a tak\e świetne tradycyjne japońskie sake.
Napiwki i targowanie się - W Japonii nie ma zwyczaju targowania się. Jak wszędzie, mile widziane
sÄ… napiwki.
Godziny otwarcia - banki, biura i państwowe instytucje otwarte są od poniedziałku do piątku, od
około 8.00-9.00 rano do 12.00 i po dwugodzinnej przerwie do 17.00-18.00. Prawie wszystkie sklepy,
bazary, restauracje, parki otwarte sÄ… przez 7 dni w tygodniu od 9.00-10.00 do 19.00-21.00.
Zwyczaje, kultura i sztuka Japonii - Trzeba pamiętać, \e w Japonii obowiązują odmienne ni\ w
Europie zasady obyczajowe. Aby uniknąć niezręcznych sytuacji, nale\y respektować wa\niejsze
zwyczaje miejscowe:
- nie wchodzić w butach do domu czy świątyni,
- nie u\ywać mydła w wannie (wanna słu\y do relaksu),
- wystrzegać się wycierania nosa w miejscach publicznych.
Właściwym gestem przy powitaniu czy po\egnaniu jest ukłon. Wsiadając do metra czy autobusu,
nale\y ustawić się w kolejce osób oczekujących.
Domy i mieszkania japońskie bardzo ró\nią się między sobą. W wiejskich regionach Japonii mo\na
jeszcze znalezć tradycyjne domy z drewna i gliny, kryte dachówką. Przed drugą wojną światową
wiele z tych domów kryto słomą ry\ową. Lato w Japonii jest gorące i wilgotne, więc domy buduje się
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
tak, aby były przewiewne. Rozsuwane drzwi i okna są zrobione z papieru i drewna. Mo\na je wyjąć,
jeśli chce się z dwóch małych pokoików zrobić jedno du\e pomieszczenie. Podłoga w przedsionku,
przedpokoju i kuchni jest drewniana. Pozostałe pokoje są wyło\one trzcinowymi matami.
Jedzenie i zachowanie się przy stole - W tradycyjnej kuchni japońskiej wkłada się du\o pracy w
przygotowanie potraw, wykonanych często z surowych składników. Codzienny posiłek składa się na
przykład z ry\u, warzyw, zupy z pasty sojowej (miso), marynat i ryby lub mięsa. Najpopularniejszą
przyprawą jest sos sojowy (shoyu). Znaną japońską potrawą są cienkie paski surowej ryby
(sashimi) z zielonym chrzanem. Chocia\ dania są z pozoru proste, trzeba uczyć się wiele lat, \eby
stać się naprawdę dobrym kucharzem. W Japonii popularny jest tak\e makaron (soba, udon), który
czasem je się zamiast ry\u. Ulubionym napojem Japończyków jest zielona herbata Podaje się ją po
posiłkach i na wszystkich spotkaniach towarzyskich. Japończycy zwykle jedzą pałeczkami.
Nakrywając do stołu, stawiają po lewej - miseczka z ry\em, a po prawej - z zupą. Pałeczki le\ą
równolegle przed nimi. Prawą ręką trzyma się pałeczki, a lewą podnosi miseczkę z ry\em lub zupą.
Tylko zupę pije się prosto z miseczki - do innych talerzy i miseczek sięga się pałeczkami. Przed
posiłkiem mówi się "Itadakimasu", a po posiłku "Gochiso-sama deshita". To odpowiedniki naszego
"smacznego" i "dziękuję".
Maniery i etykieta
Japończyk bardzo du\ą wagę przywiązują do nich jednak niemo\liwością jest wymienienie ich
wszystkich więc przedstawiamy kilka najwa\niejszych.
Przedstawienie siÄ™:
1. Przy pierwszym spotkaniu Japończycy zwykle kłaniają się zamiast podawać dłonie zachodnim
zwyczajem, ale kiedy próbujemy się im odkłonić, wyciągają i podają dłoń do uścisku.
2. Japończycy w formalnych sytuacjach zwykle kłaniają się lub odmiennie u\ywają skinienia głowy.
Zwyczaj kłaniania się zawiera ró\ne odcienie w zale\ności od sytuacji oraz więzi między ludzmi.
3. Wizytówki są niezbędne w kontaktach biznesowych - powinno się je podawać za pomocą obu
dłoni skierowane właściwą stroną do odbiorcy.
4. Wizytówkę równie\ odbiera się obiema dłońmi; najpierw nale\y ją obejrzeć i przeczytać nazwę
firmy. Nigdy nie nale\y chować wizytówki do spodni i na niej siadać.
Jedzenie:
1. Nieuprzejmie jest coś jeść lub pić, kiedy idziesz ulicą.
2. Nie nalegaj natarczywie oczekując na posiłek ani nie jedz go łapczywie.
3. W Japonii normą jest płacenie rachunków w kasie wychodząc z restauracji, a nie u kelnera.
4. Nieuprzejme jest przeliczanie wydanej reszty w sklepie czy restauracji.
Codzienne \ycie:
1. Nigdy nie spóznij się na umówiony termin.
2. W Japonii nie ma takiego zwyczaju jak "pierwszeństwo dla kobiet".
3. Na ulicy unikaj nadmiernego psychicznego i wzrokowego kontaktu - zapomnij całkiem klaskania i
wskazywania wprost na kogoś swoim palcem (u\yj do tego dłoni jeśli musisz).
4. Dla Japończyków, milczenie jest często bardziej wymowne od słów.
Ceremonia herbaciana, jest typowo japońską formą estetycznego spędzania czasu, polegającą na
podawaniu i piciu zielonej herbaty. Zwyczaj organizowania spotkań towarzyskich w celu picia
matcha rozpowszechnił się wśród wy\szych warstw społecznych w XIV wieku. W kategoriach
estetycznych, ceremonia herbaciana polega na podziwianiu pomieszczenia, w którym się odbywa,
przylegającego do niego ogrodu, naczyń i przyborów słu\ących do podawania herbaty, a tak\e
dekoracji wnętrza, na przykład wiszącego zwoju czy kompozycji z kwiatów. Istnieją szkoły ,w
których uczy się sztuki parzenia i picia herbaty. Szkoły te ró\nią się między sobą szczegółowymi
regułami, ale zachowują istotę ceremonii herbacianej.
Sztuki piękne
IKEBANA
Ikebana, czyli japońska sztuka układania kwiatów, dą\y do stworzenia harmonii linearnej
kompozycji, rytmu i koloru. Sztuka ta to nie tylko kompozycja z kwiatów, ale i z wazonów, łodyg, liści
i gałązek. Struktura japońskiej kompozycji z kwiatów opiera się na trzech głównych liniach
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
symbolizujących niebo, ziemię i człowieka. Ikebana wzięła swój początek z rytualnego składania
kwiatów w świątyniach buddyjskich w VI wieku. W tych raczej prostych kompozycjach, zarówno
kwiaty, jak i gałązki skierowane były ku niebu na znak wiary. Bardziej wyrafinowany styl układania
kwiatów, zwany rikka rozwinął się w XVI wieku. Styl rikka, mający odzwierciedlać wspaniałość
przyrody, opiera się na zało\eniu, \e kwiaty powinny obrazować Górę Sumeru, mityczną górę w
kosmologii buddyjskiej symbolizującą wszechświat. Jest on pełen symboli. Gałązki sosny, na
przykład, symbolizują skały i kamienie, a białe chryzantemy oznaczają rzekę lub mały strumień.
SAMURAJE
Samuraje byli wojownikami w okresie od XII wieku a\ do początków współczesnej Japonii, tzn.
połowy wieku XIX. Podobnie jak średniowieczni rycerze europejscy, honor cenili sobie ponad
wszystko. Swój kodeks honorowy nazywali bushido, co oznacza "droga wojownika". Samuraje
uwa\ali, \e są winni swym panom bezwzględne posłuszeństwo - stawiali je wy\ej ni\ przyjazń, a
nawet więzy rodzinne. Samuraj musiał być zawsze czujny; w ka\dej chwili mógł ruszyć do walki na
rozkaz swego pana, za którego gotów był oddać \ycie. Rzucał się w najgorętszy wir walki, pragnąc
w ten sposób zdobyć sławę. Nie wycofywał się, dopóki nie dostał takiego polecenia i nigdy nie mógł
dopuścić do tego, by wzięto go do niewoli. Wszystkich samurajów uczono łucznictwa oraz walki na
miecze. Byli oni doskonałymi jezdzcami i bardzo dbali o swe konie. Kiedy samuraj czuł, \e
zachował się niegodnie, popełniał samobójstwo, rozcinając sobie brzuch w rytuale zwanym
seppuku, który często bywa niepoprawnie nazywany harakiri. Po przebiciu sobie brzucha przez
samuraja, jego przyjaciel (lub rodzaj sekundanta zwanego kaishaku) błyskawicznym ruchem
specjalnie zaostrzonego miecza (najczęściej była to katana) ścinał mu głowę. Samuraj popełniał te\
samobójstwo, gdy istniała obawa, \e dostanie się do niewoli lub gdy polecenie wydane mu przez
pana kłóciło się z jego sumieniem.
ORIGAMI
Origami to sztuka składania papieru, znana w Japonii od najdawniejszych czasów, dziś bardzo
rozpowszechniona i ogromnie popularna. Nieomal ka\dy Japończyk potrafi z kawałka papieru
wyczarować fantastyczny świat zwierząt i innych postaci czy przedmiotów; pod zręcznymi palcami
o\ywają, przybierając realne kształty. To, co mo\na wydobyć z kawałka papieru, zale\y właściwie
od fantazji i znajomości reguł składania. Główną zasadą origami jest zaginanie papieru wzdłu\
prostych linii we wszystkich kierunkach - powstałe w ten sposób płaszczyzny są tylko nakładane na
siebie symetrycznie.
KALIGRAFIA
Japoński system piśmienniczy zło\ony jest z trzech oddzielnych grup znaków. Największą grupę
około 10000 znaków stanowią znaki pochodzenia chińskiego zwane kanji, które zostały
wprowadzone w Japonii w IV wieku n.e. W codziennym u\yciu jest około dwóch tysięcy znaków
kanji. Pozostałe dwie grupy to powstałe w Japonii sylabariusze, określane jako kana: hiragana i
katakana, stosowane do zapisu fonetycznego, litery odpowiadają głoskom, tak jak w alfabecie
rzymskim. Ka\dy z tych sylabariuszy składa się z 46 znaków. Hiragana stosowana jest obecnie do
zapisywania rodzimych słów japońskich, natomiast katakana do zapisu zagranicznych nazwisk oraz
nazw geograficznych (w przypadkach, gdy nie są one zapisywane w kanji), japońskich słów
pochodzenia obcojęzycznego, wyrazów dzwiękonaśladowczych, pewnych nazw naukowych oraz do
podkreślania pewnych słów lub wyra\eń w tekście.
KIMONO
W wielu rodzinach kimono przechodzi z pokolenia na pokolenie, jest swego rodzaju świętością i
młode dziewczęta, czy nawet dojrzałe kobiety zakładają je tylko i wyłącznie podczas wielkich świąt.
Noszenie kimona jest we współczesnej Japonii luksusem, na który pozwala sobie coraz mniej
Japończyków. Na co dzień w kimonie najczęściej spotkać mo\na dystyngowane Japonki w średnim
wieku, zajmujÄ…ce siÄ™ artystycznym hobby: ceremoniÄ… parzenia herbaty, ikebanÄ…, kaligrafiÄ…. Kimono
staje się wyznacznikiem presti\u społecznego. Nie ka\dego stać na własne kimono.
Święta w Japonii
NOWY ROK
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
Japończycy bardzo \ywiołowo celebrują odejście starego roku i nadejścia nowego. Okres
noworocznego świętowania nazywa się shogatsu, co w szerokim rozumieniu tego słowa oznacza
pierwszy miesiąc roku. 1 Stycznia rodziny zbierają się, by wspólnie wypić specjalny rodzaj sake
zapewniający długowieczność, zjeść specjalną zupę z kleistymi ciasteczkami ry\owymi w środku
oraz zatrzeć wszelkie gorzkie wspomnienia z minionego roku. Japończycy dekorują wejścia do
swoich domów gałązkami sosny i festonami ze słomy, które symbolicznie strzegą wrót przed siłami
nieczystymi. Odwiedzają równie\ świątynie, by pomodlić się o przychylność losu w nadchodzącym
roku, a tak\e domy krewnych i przyjaciół, by wymienić noworoczne \yczenia.
SETSUBUN
SÅ‚owo setsubun odnosi siÄ™ do 3. lub 4. lutego, tradycyjnego poczÄ…tku wiosny. W starym kalendarzu
pierwszy dzień wiosny oznaczał początek nowego roku. Zgodnie z tradycją, Japończycy świętują
ten dzień rozsypując po domu ziarna fasoli, mające odganiać złe duchy.
ÅšWITO LALEK
Święto Lalek, czyli Hina-matsuri, odbywa się 3. marca. Rodziny, w których są dziewczynki,
urządzają wystawę lalek przedstawiających dawny dwór cesarski i świętują ten dzień popijając
specjalny rodzaj słodkiej, białej sake.
ÅšWITO TANABATA
Obchodzone 7. lipca, a w niektórych regionach 7. sierpnia, święto Tanabata wywodzi się z chińskiej
legendy ludowej o romantycznym, odbywającym się raz w roku spotkaniu dwóch gwiazd na
Mlecznej Drodze: Ataira i Wegi. Tego dnia ludzie wypisujÄ… swoje marzenia na paskach kolorowego
papieru, przytwierdzanych do gałęzi bambusa.
ÅšWITO BON
Odbywa się ono około 15. sierpnia. Wielu Japończyków wraca wtedy do swoich rodzinnych stron,
by odwiedzić groby bliskich. Zapala się te\ lampki, by wskazywać duszom drogę do domu i drogę
powrotną, ofiarowuje się zmarłym jedzenie i tańczy specjalny taniec o nazwie "bon odori". Lampki
są często puszczane na wodę w okolicznych rzekach. Tradycja buddyjska nakazuje oddanie czci
grobom bliskich podczas wiosennego zrównania dnia z nocą około 21. marca oraz jesiennego
zrównania dnia z nocą około 23. września.
Fotografowanie - Baterie do aparatów fotograficznych są dostępne w sklepach fotograficznych,
ceny baterii i filmów są jednak znacznie dro\sze ni\ w Polsce. Cały sprzęt fotograficzny włącznie z
filmami lepiej przywiezć ze sobą. Warunki fotograficzne mogą być bardzo dobre. Warto zabrać
obiektyw o długiej ogniskowej. Fotografowanie dozwolone bez ograniczeń. Filmowanie i
fotografowanie w strefach archeologicznych i muzeach jest mo\liwe za pozwoleniem i uiszczeniem
specjalnej opłaty. Dobrą radą jest zaopatrzenie się w odpowiednio du\ą ilość filmów do aparatu,
kaset do kamer video oraz baterii i akumulatorów. W tak egzotycznym miejscu jak Japonia zdjęcia
robi się prawie bez przerwy, dlatego radzimy o zabranie większej ilości filmów. Jeśli zostaną, to
przydadzÄ… siÄ™ na kolejny wyjazd.
Komunikacja - Nie ma ograniczeń w poruszaniu się po Japonii. Kraj ten ma bardzo dobrze
rozwiniętą sieć połączeń autobusowych, kolejowych i lotniczych. Obowiązuje ruch lewostronny.
Wydane w Polsce międzynarodowe prawo jazdy nie jest uznawane przez władze japońskie.
Bezpieczeństwo  Zagro\enie przestępczością jest znikome. Ulice w Tokio nale\ą do
najbezpieczniejszych na świecie. Morderstwa, rozboje, gwałty zdarzają się bardzo rzadko. W
dzielnicach rozrywki nale\y jednak zachować ostro\ność.
Szczepienia i zdrowie  W Japonii nie występuje zagro\enie sanitarno-epidemiologiczne. Od
turystów nie wymaga się okazywania zaświadczeń o odbytych szczepieniach. Osoby z problemami
zdrowotnymi, które udają się do Japonii, powinny pamiętać o stosunkowo trudnych warunkach
klimatycznych. W razie konieczności skorzystania z usług medycznych nale\y liczyć się z
wydatkiem rzędu od 8 do 25 tys. jenów - cena standardowej wizyty lekarskiej, oraz 10 do 30 tys.
www.lachmanski.pl
Biuro Podró\y AACHMACSKI Travel Tel. 061 8516263
ul. Garbary 64 Fax 061 8517285
61-758 Poznań e-mail: biuro@lachmanski.pl
Rekomendacja WIT www.lachmanski.pl
jenów - cena jednej doby w szpitalu. Zakres usług stomatologicznych jest bardzo szeroki a ceny
zró\nicowane (np. ekstrakcja od 5 do 10 tys. JPY). Osoby, które z uwagi na swój stan zdrowia stale
za\ywają leki, powinny zabrać ich zapas na cały okres pobytu oraz list od lekarza (w języku
angielskim), który mo\e być potrzebny w razie kontroli celnej.
Przepisy graniczne, celne i dewizowe:
Mo\na wwiezć dowolną ilość pieniędzy, ale kwotę przekraczającą 1 mln JPY (w przeliczeniu na
walutę japońską) nale\y zadeklarować. Wykaz towarów zwolnionych z cła
- ubrania, artykuły toaletowe, przedmioty osobistego u\ytku oraz przedmioty potrzebne do
wykonywania zawodu podczas pobytu w Japonii,
- alkohol i wyroby tytoniowe mogą bez cła wwozić osoby dorosłe (po ukończeniu 20. roku \ycia) w
następujących ilościach: 3 butelki alkoholu (1 butelka = ok. 760 cc), cygara (100 szt.), papierosy
(400 szt.), inny rodzaj tytoniu (500 g),
- ponadto 2 uncje perfum (1 uncja = ok. 28 cc), \
- prezenty i przedmioty osobistego u\ytku (w ilości nie wskazującej na to, \e nie są przeznaczone
na sprzeda\), których łączna wartość (w cenach z kraju zakupu) nie przekracza 200 tys. JPY.
Do Japonii mo\na wwiezć zapas leków na własny u\ytek na okres 2 miesięcy oraz 24 szt.
paraleków do stosowania zewnętrznego. W przypadku przekroczenia tych limitów nale\y
kontaktować się z regionalnymi biurami ds. zdrowia i opieki (na lotniskach). Obowiązuje zakaz
wwo\enia \ywności pochodzenia zwierzęcego, owoców, roślin, nasion i kwiatów. Ponadto
obowiązuje bezwzględny zakaz wwo\enia narkotyków, stymulantów (amfetamina,
metaamfetamina), substancji psychotropowych, przedmiotów imitujących monety czy papierowe
banknoty, ksią\ek, rysunków i innych przedmiotów o treści pornograficznej, przedmiotów
chronionych prawem patentowym, wobec których są zastrze\one prawa autorskie (np. projekty),
broni i amunicji. Prawo japońskie nakłada bardzo surowe kary za przemyt narkotyków, broni,
amunicji i pornografii. Na pokładzie samolotu podró\ni otrzymują do wypełnienia deklarację
towarów do oclenia. Istnieje obowiązek jej wypełnienia tylko w przypadku posiadania takich
towarów. W przeciwnym wypadku podró\ny nie musi wypełniać deklaracji. Nie ma ograniczeń w
przywozie do Japonii walut obcych lub jenów, ale przy wyjezdzie z Japonii mo\na wywiezć
maksymalnie 5 mln jenów.
Ostrze\enia: - dokumenty zdeponować w hotelu lub nosić przy sobie schowane w wewnętrzną
kieszeń ubrania lub torby, - w zatłoczonym miejscu torbę lub plecak trzymaj przed sobą,
- nie unoś się gniewem, Japończyk i tak Ciebie nie rozumie - je\eli Japończyk się śmieje to znaczy,
\e jest uprzejmy, zaciekawiony bądz zakłopotany i zestresowany, \e nie mo\e ci pomóc,
- pamiętaj o myciu rak i świe\ych owoców,
- w razie problemu wezwij pilota,
- nigdy niczego nie podpisuj, jeśli nie jesteś pewien treści dokumentu,
- uśmiech łagodzi obyczaje (zwłaszcza w Japonii).
Rady - Do zwiedzania najlepiej zabrać ze sobą małe plecaczki, które odcią\ają ręce i pozwalają
swobodnie robić zdjęcia bez konieczności pilnowania torb i torebek. Prosimy równie\ o zabranie
kserokopii paszportu - strony ze zdjęciem i danymi osobowymi swojego paszportu. NIGDY nie
zabieramy ze sobą paszportów podczas zwiedzania (nosimy wówczas kserokopię) a w przypadku
kłopotów (zagubienie, utrata przytomności) taka kserokopia jest dostateczną informacją o osobie.
Prosimy równie\ pamiętać, aby osoby przewlekle chore, stale pobierające leki posiadały przy sobie
informację w języku angielskim o chorobie oraz lekach i sposobie ich podawania.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce Początek, Spis treści
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  System CRM tendencje rozwojowe syste
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Spis rysunków
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Scenariusze realizacji ZSI
Audyt bezpieczeństwa informacji w praktyce
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Organizacja prac wdrożeniowych ZSI
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Ewolucja systemów informatycznych zarz
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Rady praktyczne
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Realizacja ZSI na tle cyklu życia syst
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Procedura wyboru gotowego ZSI
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Zakres i struktura zintegrowanego syst
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce  Zestawienie skrótów
Adamczewski Zintegrowane systemy informatyczne w praktyce Skorowidz

więcej podobnych podstron