1
Adam Heinz rozdział V Wiek XIX (Ewolucjonizm)
1 Uwagi ogólne
Odkrycie metody historyczno – porównawczej zrewolucjonizowało językoznawstwo
XIX wieku. Ta metoda polega na założeniu, że system w biologii noszący miano organizmu
jest układem zamkniętych elementów wzajemnie się warunkujących dla realizacji określonej
funkcji. Do powstania tej metody przyczyniło się „odkrycie” sanskrytu, a konkretniej
odkrycie jak bardzo jest on podobny do języków europejskich. Na okres XIX wieku wielkie
znaczenie miała również zmiana myślenia na romantyczne, a potem pozytywistyczne.
2 Okres początkowy ewolucjonizm i romantyzm (1800 – 1830)
Metoda historyczno – porównawcza stymulowała równocześnie 3 rzeczy: 1 –
naukową ścisłość badań 2 – nastawienie diachroniczne polegające na sięganiu jak najgłębiej 3
– zwrócenie uwagi na budowę gramatyczną, a nie jak dotąd na słownictwo. Dalej jednak
żywe były założenia XVIII wieczne czyli: dążenie do stworzenia gramatyki uniwersalnej i
znalezienie początków mowy.
Językoznawstwo diachroniczne teoretyczne
Główny przedstawiciel w początkowym okresie Friedrich von Schlegel. Jego
najsłynniejsze tezy: w porównywaniu języków należy porównywać nie pojedyncze słowa, ale
konstrukcje gramatyczne, postuluje on również nową dziedzinę – gramatykę porównawczą –
jako metodę porównywania uważa on sięganie w przeszłość. Kolejna jego teza – „naukowy to
znaczy historyczny”, co stało się cechą charakterystyczną XIX wiecznej nauki.
2 Językoznawstwo diachroniczne materiałowe
Duńczyk Rasmus Kritian Rask (1787 – 1832) – zamiłowany nordysta jako pierwszy
stworzył gramatykę historyczno – porównawczą indoeuropejską. Rask wykazał w sposób
naukowy pokrewieństwo części języków indoeuropejskich, mianowicie staro nordyckiego
(staro islandzkiego) z językami skandynawskimi i germańskimi oraz greką, łaciną, językami
słowiańskimi, litewskim i ormiańskim. Sformułował przed J. Grimmem prawo przesuwki
konsonantycznej w germańskim. Program zbudowania gramatyki porównawczej oparł na
założeniach empirycznych i na metodzie indukcyjnej, a punktem wyjścia były zawsze dla
niego gramatyki opisowe poszczególnych języków. Celem jego badań jednak nie była
gramatyka historyczno – porównawcza, a systematyka języków świata na wzór systematyki
organizmów zoologicznych i botanicznych.
Właściwym i niezaprzeczalnym twórcą gramatyki porównawczej był FRANZ BOPP.
Bopp pragnął 3 rzeczy: 1 przedstawić w sposób systematyczny stosunki pokrewieństw
języków, 2 zbadać rządzące ewolucją języka „fizyczne i mechaniczne” prawa 3 ustalić
2
początki głównych kategorii morfologicznych. Bopp pragnął również stworzyć coś w rodzaju
„anatomii porównawczej” w zakresie mowy, by tą drogą 1 dotrzeć do początków mowy
ludzkiej, do prajęzyka 2 ustalić warunki, w jakich organizmy językowe powstają, żyją i
obumierają. Konkretny cel – dotarcie do wyrazów najbardziej pierwotnych – miały one
budowę 1sylabową i były pozbawione motywacji semantycznej, a więc czysty dźwięk. Etap
końcowy jego badań – poszukiwanie pokrewieństw rodziny indoeuropejskiej do innych
rodzin językowych, wysuwa on tezę, że istnieje pokrewieństwo z językami malajsko –
polinezyjskimi, indonezyjskim oraz kaukaskim. jego tezy były już znane wcześniej,
jednakże on je usystematyzował i zespolił w całość.
Jacob Grimm: w duchu romantycznym zbierał on wszelkie germańskie zabytki
językowe i jako pierwszy zainicjował gramatykę historyczną. Dzięki niemu wiemy, że
gramatyka może być historyczna, a nie wyłącznie historyczno – porównawcza i na odwrót.
(WOW! ) Grimm wyszczególnił również 3 epoki języka niemieckiego: staro - , średnio - , i
nowoniemiecki. Ustalił on opierając się na Rasku tzw. „prawa Grimma” czyli pierwszą i
drugą przesuwkę konsonantyczną (chodzi o to, że spółgłoski zmieniły swoje miejsca).
Językoznawstwo synchroniczne teoretyczne
Najwybitniejszy przedstawiciel tego kierunku to Wilhelm von Humboldt: poliglota,
założyciel uniwersytetu berlińskiego itd. Jego myśl była kontynuowana w XX wieku przez de
Saussira („neohumboldtyści” niemieccy i angielscy). Cel = stworzenie antropologii
porównawczej, do której zmierzał od strony języka i przy pomocy metody porównawczej.
Jego teza: języki narodowe są wariantami języka w ogóle. Cechy zaś indywidualne
poszczególnych języków to konsekwencje wzajemnego oddziaływania na siebie języka w
ogóle i psychiki narodu. Można więc badać psychikę narodu poprzez badanie jego języka.
Różnorodność języków jest przejawem i konsekwencją różnorodności światopoglądów.
Naród kształtuje swój język, ale język też kształtuje naród. Myśl Humboldta łączy się z
Kantem. Język jest potrzebą człowieka nie tylko dla porozumienia się, ale również dla
konieczności wymiany myśli. Język może być narzędziem poznania rzeczywistości, ale tylko
rzeczywistości subiektywnej (psychicznej). teoria psychologiczna i społeczna języka.
Druga dziedzina językoznawstwa synchronicznego teoretycznego to klasyfikacja
typologiczna języków: 1 sprawa wzajemnego stosunku morfemów leksykalnych i
gramatycznych 2 budowa mono – lub dysylabiczna pierwiastka 3 problem języków czystych i
mieszanych. Główny teoretyk August Wilhelm von Schlegel. Odróżnia on 3 typy języków 1
języki pozbawione struktury gramatycznej (izolujące) 2 języki stosujące afiksację
(aglutynujące) 3 języki fleksyjne.
3
III Okres rozwoju ewolucjonizm i biologizm 1830 -1870
Nowe zadania: podążania za osiągnięciami Boppa i Grimma, a więc ustalenie rodzin
językowych i języków, które do niej należą, w zakresie gramatyki historycznej: trzeba
opracować ewolucję języków. W obu przypadkach narzędziem była metoda historyczno –
porównawcza.
Językoznawstwo diachroniczne materiałowe
4 główne dziedziny: 1 prace etymologiczne, 2 prace nad stworzeniem gramatyk
historycznych poszczególnych języków 3 opracowania monograficzne poszczególnych
zagadnień 4 sama gramatyka indoeuropejska, jej dalsza rozbudowa itd.
W dziedzinie etymologii wysuwa się nazwisko August Friedrich Pott – na równi z
Boppem i Grimmem. Zebrał on i usystematyzował olbrzymi zasób leksykalny wyrazów i
form odpowiadających sobie genetycznie. Teoria: podstawą badania etymologicznego jest
forma dźwiękowa.
Bracia Grimm napisali pierwszy słownik niemiecki, niestety z powodu ich śmierci nie
został ukończony. W filologii romańskiej wysuwa się nazwisko Friedrich Diez, który jako
pierwszy napisał gramatykę języków romańskich oraz słownik etymologiczny języków
romańskich. Jeśli chodzi o nasze języki słowiańskie to wysuwa się pan Franje Miklosić lub
uczeń Boppa Hipolit Cegielski.
Językoznawstwo diachroniczne teoretyczne
Tutaj August Schleicher – zajmował się on gramatyką historyczno – porównawczą w
zakresie jej problematyki teoretycznej, czego rezultatem był ogólny system teoretyczny
języka na wzór systemów filozoficznych. Próba zastosowania teorii Darwina do języka, w
której elementami składowymi są również koncepcje filozoficzne Hegla. Język = organizm
naturalny, a nie fakt społeczny (jak uważał Humboldt). Ściślej jest to funkcja biologiczna
gatunku ludzkiego. Badania mowa – mózg, początki badań prowadzone były przez fizjologów
i lekarzy. I tak np. znany francuski chirurg Paul de Broca opierając się na zjawisku afazji
doszedł do wniosku, że w mózgu znajduje się specjalny ośrodek odpowiedzialny za mowę. W
ten sposób powstała koncepcja lokalizacyjna statyczna mowy, ale wkrótce przedstawiono jej
odwrotną koncepcję antylokalizacyjną.
Językoznawstwo synchroniczne materiałowe
Koncepcja biologiczna języka szczególnie widoczna była w fonetyce. Badania nad
fonetyką były prowadzone dwufazowo: przez lekarzy i fizjologów oraz filologów. Rudolf von
Raumer – alfabet nie jest zdolny oddać wszystkich dźwięków. Metoda akustyczna analizy
głosek.
4
Językoznawstwo synchroniczne teoretyczne
1 poglądy ogólnoteoretyczne na temat języka, 2 klasyfikacja typologiczna jezyków.
H. Steinthal – zagadnienie wzajemnego stosunku jezyka, logiki, psychologii
indywidualnej i społecznej. Nowy pogląd – język nie jest zjawiskiem logicznym oderwanym
od człowieka.Charakter ewolucyjny języka – skoro jest zjawiskiem ewolucyjnym w czasie nie
może być rozpatrywany ze stanowiska logiki. Językoznawstwo ma charakter psychologiczno
– fizjologiczny. Innowacja Steinthala – rozbudowanie koncepcji Humboldta, wysunięcie hasła
etnopsychologii – bada zachowanie narodów od strony ich języka. Rozszerzenie zakresu
psychologii językowej: język zbiorowości jest przejawem psychiki narodu, język zaś
indywidualny jest wyrazem psychiki jednostki.
Zainteresowanie mową dziecka, badanie w jaki sposób przyswaja ono sobie język.
Klasyfikacja typologiczna – Steinthal wprowadza własną: dwa założenia istnieje
językoznawstwo ogólne traktujące o języku w ogóle oraz językoznawstwo szczegółowe
traktujące o poszczególnych konkretnych językach, będących różnymi realizacjami
pierwszego.
IV okres kulminacji i przełomu ewolucjonizm i pozytywizm (1870 – 1900)
Językoznawstwo diachroniczne teoretyczne
Pierwsza szkoła gramatyków – szkoła młodogramatyczna: prekursor Wlihelm Scherer.
W teorii łączył on Humboldta z Steinthalem. August Leskien: teoria drzewa genealogicznego
i teoria falowa. T. d: języki rysujemy na drzewku, t. f.: zmiany językowe rozchodzą się w
terenie jak częściowo zachodzące na siebie fale (języki mają kontakt między sobą, m.in.
dlatego również ewoluują).
Główny problem młodogramatyków – fonetyka, a konkretnie aktualizacja praw
fonetycznych na tle nowych odkryć. Okazało się, że przyczyną wielu wątków pozornych
nieregularności było nie dość dokładne formułowanie praw fonetycznych! Sanskryt stracił
domenę tego najważniejszego języka. Nowa teza o bezwyjątkowości praw fonetycznych
jądro szkoły młodogramatyków. Główni przedstawiciele: K. Brugman i H. Osthoff uczniowie
Leskiena. Cechy charakterystyczne szkoły młodogramatycznej: 1. Stanowisko diachroniczne i
przyczynowe utożsamiane z jedynie naukowym, 2 koncepcja bezwyjątkowości praw
fonetycznych
krzyżowanych
działaniem
analogii
morfologicznej
3
postawa
psychofizjologiczna 4 postawa systemowa 5 postawa minimalistyczna: żadnych uogólnień,
żadnych teorii 6 cel badań – języki historyczne. 7 brak postawy wartościującej 8 wewnętrzna
sprzeczność wynikająca z uważania konkretnego i jednostkowego mówienia za teoretyczny
punkt wyjścia w badaniach lingwistycznych. Te podstawy skodyfikował Hermann Paul.
5
Językoznawstwo diachroniczne materiałowe
Do badań natury gramatycznej dochodzą nowe dziedziny jak składnia, semantyka,
kultura, dialektologia i onomastyka. 3 synteza w Karla Brugmanna. Nasilenie prac z języków
klasycznych. Językoznawstwo germańskie. Zainteresowanie językami bałtyckimi ze względu
na ich archaiczny charakter. W zakresie j. słowiańskich również pojawia się szereg
opracowań. W końcu wyłania się mój ulubiony Ferdynand de Saussure . Zasługi m.in.
przedstawił teorię alternacji (apofonii) wokalicznej w p.indoeuropejskim. Pojawiło się szereg
prac o językach afrykańskich jak również kaukaskich.
Językoznawstwo synchroniczne materiałowe
Podział fonetyki na tradycyjną i na instrumentalną stosująca do badań aparaturę
fizyczną. Fonetyka tradycyjna – Eduard Sievers. Anglik Henry Sweet. Onomastyka,
dialektologia – zjawisko mieszania się języków +rozkwit badań fonetycznych.
Językoznawstwo synchroniczne teoretyczne
Dwa nurty – bardzo ogólny, drugi szczegółowy dotyczący działów gramatyki.
Problematyka ogólna – psychologistyczna teoria W. Wundta. Pierwszy teoretyk w dziedzinie
składni – John Ries. Kazańska szkoły polskiej lingwistyki z Janem Ignacym Niecisławem
Baudouin de Courtenay – problem związku między dźwiękiem, a znaczeniem, problem
językowej funkcji alternacji głosek. Później pracował wspólnie z uczniem Mikołajem
Kruszewskim.
Podsumowanie: problematyka XIX wieku:
1. stosunek języka do psychiki jednostki i grupy
2. zagadnienia pochodzenia mowy, klasyfikacji języków
3. zagadnienia dotyczące fonetyki, morfologii, składni, semantyki
4. negatywne cechy: 1 wyłączność postawy diachronicznej jako postawy naukowej, 2
zjawiska językowe usiłowano tłumaczyć przez inne nauki 3 traktowanie systemowe język
jako sumę jednostkowych i luźnych faktów i zjawisk badanych pojedynczo w izolacji