Druciarz, krawiec, %c5%bco%c5%82nierz, szpieg (1979) S01E04 [PL]


{115}{197}I w przeciągu 6 miesięcy|od diagnozy Billa Haydona
{218}{286}Kontroler faktycznie umarł.
{352}{463}Co go zabiło?|Operacja "Czarna magia" czy "Zeznanie"?
{464}{498}Żadna z nich.
{499}{591}Nie bądźmy melodramatyczni.|Kontroler by tego nie pochwalał.
{634}{671}Umarł ze starości.
{702}{732}Trochę wcześnie.
{755}{868}Jednak "Zeznanie" zniszczyło sens jego życia,|co jest formą morderstwa.
{960}{1038}Jeszcze nie mam go dość, Peter.
{1115}{1158}Czy mógłbyś...?
{1183}{1221}Oczywiście, George.
{2101}{2228}DRUCIARZ, KRAWIEC,|ŻOŁNIERZ, SZPIEG
{3049}{3251}CZĘŚĆ CZWARTA|(Jak wszystko do siebie pasuje)
{5175}{5323}Telefon do pana. Dość szorstki głos.|Z warsztatu samochodowego.
{5324}{5349}Dobrze.
{5475}{5543}Twój niegrzeczny mechanik|ma dla ciebie złe wieści.
{5738}{5845}Osobiście uważam,|że mechanicy ogółem to złe wieści.
{5898}{5953}- Który telefon, Alwyn?|- Ten po lewej.
{6245}{6370}Przynajmniej idź do centrali dzisiaj i dowiedz się,|kiedy będą mieć to cholerstwo na stanie!
{6415}{6544}Zaczekaj chwilkę, chyba mam ten numer.|Alwyn, mógłbyś podać mi tę torbę?
{6545}{6571}Oczywiście, sir.
{6640}{6684}Proszę bardzo.
{6704}{6766}- Otworzyć ją dla pana?|- Nie, dzięki.
{7333}{7365}Dobra, jesteś gotowy?
{7416}{7602}Numer to 437 6299.
{7895}{7967}- Chyba wszystko zgodnie z planem.|- Dziękuję.
{7982}{8078}Brzmiał nerwowo.|Mógł trochę przesadzić.
{8116}{8150}Był bardzo głośny.
{8221}{8316}Widziałem to już wcześniej.|Twardziele pękający po czterdziestce.
{8317}{8459}Tłumią to w sobie, udając, że nic się nie dzieje,|a potem nagle płaczą przy biurku na bibułę.
{8505}{8607}- Uznałem, że powiem, co myślę.|- Uważam, że Peter sobie poradzi.
{8655}{8797}- Słyszałeś o jego zadaniu w Afryce Północnej?|- Co nieco, plotki.
{8823}{8872}Peter był lepszy i przegrał.
{8890}{9050}Jego agentów powieszono. Po czymś takim|nikt całkowicie nie dochodzi do siebie.
{9083}{9177}Nie zaufałbym człowiekowi,|któremu się to udało.
{9852}{9886}Poproszę torbę.
{10099}{10187}Peter, wybacz, że przeszkadzam,|ale mamy tu mały kryzys.
{10199}{10309}Percy Alleline chciałby z tobą pomówić.|To pilne. Możesz ze mną pójść?
{10310}{10434}Oczywiście, Toby. Długo czekałeś?|Nie powiedziałeś panu Esterhase, gdzie jestem?
{10464}{10579}Dopiero tu dotarliśmy, Peter.|Biuro twierdzi, że jesteś zapracowany.
{10626}{10704}Tylko że Percy|chce z tobą rozmawiać teraz.
{10742}{10802}Alwyn, w południe jest|autobus do Brixton?
{10803}{10890}- Tak.|- Poprosisz kierowcę, żeby to dla mnie wziął?
{10891}{10926}Oczywiście, sir.
{11027}{11070}Percy chce zasięgnąć porady.
{11422}{11513}Jak tam sztuki walki, Paul?|Możesz mi pokazać jakieś nowe sztuczki?
{11546}{11664}Niedawno walczyliśmy razem na jednym kursie.|Prawie się pozabijaliśmy.
{12028}{12051}Peter.
{12082}{12108}Proszę.
{12352}{12388}Cześć, Pete.
{13254}{13321}No cóż, młody Peterze Guillam,
{13337}{13447}witaj w moim domu,|o który to ponoć wypytujesz.
{13468}{13528}Czujesz się w Brixton samotny?
{13545}{13678}Zmęczony ściganiem tamtejszych dziewic?|O ile jakieś tam są, w co wątpię!
{13716}{13861}Wybacz swobodę, Mo. Wiesz,|że Mo Delaware to nowy szef działu badań?
{13876}{13983}Wieści docierają|nawet do Brixton, prawda?
{14002}{14037}O ile nie przeszkodzi monsun.
{14080}{14206}Słyszałem, że kręcisz się koło|nieodżałowanej pamięci Rickiego Tarra,
{14229}{14340}niegdyś członka twojej sekcji,|wysłanego przez ciebie do Lizbony
{14341}{14450}i od tamtego czasu|uznanego za zbiega.
{14499}{14628}- Co u niego?|- Codziennie pijemy herbatkę u Fortnuma.
{14666}{14694}Jaśminową.
{14715}{14792}Peterze Guillam,|możesz nie być tego świadom,
{14793}{14888}ale jestem|niezwykle wielkoduszny.
{14908}{14977}Wręcz kipię życzliwością.
{15012}{15104}Chcę od ciebie jedynie|treści rozmowy z Tarrem.
{15120}{15223}Nie proszę o jego głowę|ani żadną inną odrażającą część ciała
{15224}{15370}i powstrzymam chęć|osobistego uduszenia jego bądź ciebie.
{15392}{15522}Rozważyłbym nawet przeniesienie cię|z powrotem do pałacu z nienawistnego Brixton,
{15535}{15637}gdzie obecnie tkwisz|w zasłużonym mroku.
{15673}{15738}Zatem nie mogę się doczekać,|aż się pojawi!
{15739}{15861}Ricki zostanie też ułaskawiony,|chyba że dostanę go w swoje ręce.
{15862}{15920}Przekażę mu słowo w słowo.|Będzie zachwycony.
{15987}{16045}Jestem bardzo rozczarowany,|młody Peterze.
{16063}{16152}Płacę ci przyzwoite pieniądze,|a ty wbijasz mi nóż w plecy.
{16187}{16304}To niezwykle kiepska nagroda|za trzymanie cię przy życiu
{16322}{16412}wbrew błaganiom doradców,|muszę zaznaczyć.
{16505}{16550}Zacznijmy jeszcze raz.
{16570}{16721}Jeśli nie dostanę jasnej odpowiedzi, może|zwierzysz się komuś bardziej przekonującemu.
{16878}{16897}Roy.
{17063}{17124}Ricki Tarr ma córkę, prawda?
{17149}{17180}Tak. Na imię jej Danny.
{17209}{17288}- Dużo o niej mówił?|- Był z niej dumny.
{17348}{17437}- To wszystko co wiem.|- Co to ma znaczyć, do cholery?!
{17438}{17570}Oskarżam cię o kontakty za moimi plecami|ze zbiegiem z twojej własnej sekcji,
{17571}{17681}o jakieś cholerne gierki,|a ty mi tu wzruszasz ramionami?
{17701}{17836}Jest paragraf na zadawanie się z wrogiem!|Mam z tego wyciągnąć surowe konsekwencje?!
{17837}{17879}Nie widziałem się z nim!
{17905}{17994}Kto tu sobie pogrywa?|Nie ja, tylko ty, więc się odczep!
{18323}{18401}- Kto jest matką Danny?|- Euroazjatka.
{18418}{18519}Tarr lubi uważać, że można ją wziąć|za Europejkę. Dziecko także.
{18520}{18687}12 lat, długie blond włosy,|brązowe oczy, szczupła. Czy to Danny?
{18731}{18755}Możliwe.
{18800}{18920}Gdybym ci powiedział, że Danny z matką|miały przylecieć do Londynu 3 dni temu
{18921}{19056}bezpośrednio z Tunezji,|podzielałbyś naszą konsternację?
{19079}{19156}- Owszem.|- Czyli będziesz trzymać gębę na kłódkę,
{19181}{19219}kiedy cię stąd wypuścimy?
{19273}{19435}To nie jest zwyczajna informacja, Peter.|Źródło jest bardzo poufne.
{19447}{19512}Ultraultrapoufne, Peter.
{19537}{19634}W takim razie, Toby, będę trzymał gębę|ultraultrazamkniętą.
{19739}{19825}Co o tym sądzisz,|młody Peterze?
{19826}{19905}Jesteś jego szefem, przewodnikiem,|filozofem, przyjacielem.
{19933}{20003}Powiedz mi,|czemu Ricki Tarr jest w Londynie.
{20004}{20069}Powiedziałeś tylko, że spodziewacie się|jego dziewczyny i dziecka.
{20070}{20098}Nie bądź głupi!
{20126}{20193}Tarr jest wszędzie|tam gdzie Danny.
{20194}{20274}Ale on przenosi się najpierw,|a cały ten majdan podąża za nim.
{20318}{20437}Zwykle tak działa.|No dobra, Tarr miał siedzieć w Moskwie.
{20438}{20526}A teraz jest tutaj dla Rosjan.|O co tyle krzyku?
{20547}{20613}Jaką ma niby być wtyczką,|skoro wszystko o nim wiemy?
{20648}{20744}Aż do ostatniego ataku świńskiej grypy,|z którego według mnie nie wyzdrowiał w pełni!
{20763}{20805}Wybacz swobodę, Mo.
{20856}{20919}Wybaczcie, ale co to|miałaby być za wtyczka?
{20950}{21059}Nieważne. Mącenie wody,|zatruwanie studni. Może taka.
{21060}{21088}Krzyżowanie planów.
{21107}{21169}Słuchaj, pamiętaj o jednym.
{21185}{21232}Pierwszy sygnał, pierwsza plotka
{21233}{21341}o Tarrze, jego kobiecie albo dziecku,|młody Peterze Guillam,
{21357}{21418}i przychodzisz|do jednego z dorosłych.
{21435}{21480}Dowolnego z obecnych|przy tym stole.
{21498}{21548}Ale nikogo innego.
{21667}{21728}Nazwisko na paszporcie|to Poole.
{21750}{21856}P, dwa O, L, E.|Na wszystkich trzech.
{21925}{22036}Jak sądzimy, w przypadku kłopotów|Tarr kazał swojej kobiecie udać się do ciebie.
{22122}{22179}Mógłbyś to podpisać, Peter?
{22299}{22366}Durny kabaret.
{22367}{22484}- Percy codziennie robi się bardziej nieznośny.|- Skąd miałbym to wiedzieć, Bill?
{23208}{23322}"Poświadczam, że zapoznałem się dziś z raportem|nr 308 "Czarnej magii" pochodzącym od Merlina.
{23378}{23526}Nie wyjawię treści raportu|ani istnienia Merlina innym pracownikom Cyrku".
{23527}{23578}Jedźże, cholerny ślimaku!
{23579}{23633}- Peter...|- Tarr! Pieprzony Tarr!
{23634}{23703}Peter, zwolnij. Zwolnij.
{23839}{23939}Teczka z "Zeznaniem" wydawała się|trochę cienka. Oby była warta zachodu.
{23961}{24055}Ricki Tarr nas nie okłamał,|nie w sprawach istotnych.
{24056}{24180}Po prostu zrobił to, co robią wszyscy agenci.|Nie opowiedział całej historii.
{24181}{24311}- Z drugiej strony, był raczej sprytny.|- Jesteś z niego zadowolony?
{24312}{24457}Tak. Teraz wiemy, że Merlin|pracuje dla Moskiewskiego Centrum,
{24458}{24562}bo właśnie stamtąd musiały pochodzić|informacje Merlina na temat Rickiego Tarra.
{24580}{24610}Od Karli.
{25801}{25892}Ricki czuł się dziś znacznie lepiej, sir.|Nie był taki... nerwowy.
{25910}{26034}Rano obstawił zakłady piłkarskie,|popołudniem zasadziliśmy drzewa w ogrodzie,
{26035}{26102}a wieczorem graliśmy w karty.
{26103}{26159}- Wychodził sam?|- Nie, panie Smiley.
{26160}{26225}- Korzystał z telefonu?|- Nie odważyłby się.
{26226}{26300}Mówił o swojej córce Danny|albo jej matce?
{26301}{26417}Przez weekend,|ale od tamtej pory ochłonął,
{26435}{26503}biorąc pod uwagę emocje.
{26504}{26635}Wspominał o planach ponownego spotkania,|cokolwiek o paszportach?
{26636}{26699}- Nie, sir.|- To o czym mówił, na litość boską?
{26700}{26844}Głównie o tej Rosjance, Irinie.|Często o niej mówi. Lubi czytać jej pamiętnik.
{26861}{27016}Twierdzi, że zmusi Moskiewskie Centrum do|wymiany kreta na Irinę, kiedy ten zostanie złapany.
{27017}{27112}A potem kupi dom w Szkocji.|I że mnie też wynagrodzi.
{27113}{27234}Że dostanę wysoką posadę w Cyrku.|Oczywiście słucham.
{27250}{27279}Racja.
{27475}{27561}Ty nie obstawiasz meczy, Fawn?
{27562}{27631}- Nie, panie Smiley.|- Oby nie wygrał.
{27651}{27694}Sporo by nas to kosztowało.
{27759}{27860}- Dziękuję za pomoc i przepraszam za kłopot.|- Właśnie się położył.
{28180}{28214}Muszę spytać jeszcze raz.
{28233}{28343}Co zrobiłeś z dwoma szwajcarskimi paszportami,|które zabrałeś ze sobą do Lizbony?
{28412}{28478}Już mówiłem. Spaliłem je.
{28604}{28688}Kiedy kupiłeś w Istambule|fałszywy brytyjski paszport,
{28702}{28830}paszport dla siebie na Richarda Henry'ego Poole'a,|kupiłeś jakieś jeszcze z tego samego źródła?
{28831}{28889}Po co?
{28906}{29007}By chronić swoje dziecko i jego matkę.|Wydaje się to rozsądne.
{29020}{29160}Nie byłoby w porządku zostawić je na łaskę|moskiewskich bandziorów, którzy cię śledzili,
{29161}{29260}kiedy uciekłeś do tej...|ochrony dla VIP-ów.
{29292}{29338}Potwornie o tym myśleć.
{29370}{29410}Naprawdę potwornie
{29431}{29553}jest rozważać, do czego posunąłby się Karla,|by zmusić cię do milczenia
{29567}{29601}bądź służby.
{29636}{29741}Ale może tym, co faktycznie zrobiłeś|i zapomniałeś o tym wspomnieć,
{29755}{29864}było spalenie brytyjskich paszportów|pani Poole i panny Danny Poole,
{29878}{30000}ale zatrzymanie własnego, by przekonać|pachołków Karli, że uważasz to za bezpieczne.
{30016}{30071}Następnie, prawdopodobnie,
{30072}{30191}z tego samego powodu dokonałeś rezerwacji|w imieniu rodziny Poole'ów.
{30206}{30314}Przygotowałeś dla Danny i jej matki|szwajcarskie paszporty
{30315}{30394}oraz inne rzeczy,
{30395}{30482}takie jak, być może,|pobyt w Marsylii.
{31028}{31156}Nie wiem, gdzie są, ale jestem pewien,|że nie stała się im krzywda, jeśli cię to zadowoli.
{31157}{31236}Może lepiej zajmij się swoją kobietą!|Moją zostaw w spokoju!
{31237}{31254}Nie, Peter.
{31310}{31392}Nie powinienem|wiedzieć, gdzie są,
{31393}{31432}dopóki nie próbujesz|się z nimi kontaktować.
{31468}{31581}Chyba że mam im jakoś pomóc.|Pieniędzmi bądź inaczej.
{31582}{31632}Nie ma takiej potrzeby.|Ufajmy sobie nawzajem, co?
{31661}{31711}Znów jesteśmy przyjaciółmi,|panie Guillam?
{31729}{31772}Już niedługo.
{31808}{31867}- Masz wszystko, czego potrzebujesz?|- Mogę odzyskać pistolet?
{31885}{31905}Tak.
{31930}{31973}Czemu nie, Peter?
{32451}{32497}- Wierzymy mu?|- O tak.
{32512}{32555}Powiedziałem, że był sprytny.
{32573}{32686}Odrobina prawdy jest niezbędna|w gierkach agentów. Wiesz o tym.
{32725}{32865}Ricki otoczył rodzinę opieką i sam odnalazł|drogę do domu. Oszukał Rosjan.
{32866}{32985}Gdyby Karla zawarł z nim umowę, myślisz,|że żylibyśmy w zdrowiu i pełni nadziei?
{33005}{33043}Nie w tej chwili.
{34027}{34069}Niech pooddycha.
{34089}{34140}Zostaw je.|Nalejemy, gdy będziemy gotowi.
{34468}{34571}Czy ktoś zna prawdziwe nazwisko Karli?|Ile ma lat?
{34572}{34665}Kolejna tajemnica.|Nie mamy nic o dekadach jego życia.
{34698}{34809}Tak wiele osób, z którymi pracował,|ma zwyczaj... umierać.
{34833}{34924}Był w Anglii w 1936 i '41.|To udokumentowane.
{34925}{35049}Możemy założyć, że to w tym okresie|zwerbował naszego kreta Geralda.
{35111}{35132}Spotkałem go raz.
{35171}{35197}W Delhi.
{35212}{35313}Na długo przed tym, nim poznaliśmy go|jako legendarnego Karlę.
{35341}{35479}W latach 50. Moskiewskie Centrum było rozbite.|Masowe czystki i strzelaniny.
{35495}{35563}W rezultacie wszyscy uciekali.
{35602}{35662}Stałem się kimś|w rodzaju komiwojażera.
{35679}{35738}Cały świat był moim rewirem.
{35768}{35832}Przegląd dóbr,|ustalanie warunków.
{35868}{35988}Rozporządzanie jak najlepiej potrafiłem.|Na rozkaz Londynu, oczywiście.
{36033}{36078}Znalazłem się w Indiach,
{36097}{36184}gdzie na naszą prośbę|władze aresztowały
{36185}{36266}pod zarzutem opartym|na jakimś imigracyjnym nonsensie
{36267}{36378}pana Gerstmanna.|Tak nazywał się wtedy Karla.
{36401}{36480}Wracał z San Francisco|do Moskwy,
{36507}{36598}ale gdy opuszczał Kalifornię,|nie wiedział, że go z nią powiązaliśmy.
{36627}{36711}Kazano mu się spotkać w Delhi|z korespondentem TASS-u.
{36741}{36848}Wiadomością od niego był|bilet na samolot
{36873}{36936}oraz "O nic nie pytaj,|towarzyszu".
{36962}{37002}Karla był w niełasce.
{37024}{37060}Wezwany...
{37140}{37182}I skazany.
{37258}{37389}/Nie wiedział jeszcze o dwóch rzeczach -|/po pierwsze, że przechwyciliśmy sygnał radiowy
{37390}{37419}/kierujący go do Delhi.
{37435}{37510}/Po drugie, że siatka w San Francisco,|/którą zorganizował,
{37511}{37590}/została rozwiązana|/w dniu jego wyjazdu.
{37756}{37811}Możemy mu je zdjąć?
{37985}{38032}Muszę tylko|do ciebie krzyknąć, prawda?
{38449}{38502}Panie Gerstmann...
{38564}{38619}Jest pan zimnowojennym sierotą.
{38640}{38769}Jeśli wróci pan do domu w Moskwie, zostanie pan|zastrzelony albo zesłany do obozu na śmierć.
{38770}{38925}Nie wolałby nas pan poprosić o ochronę?|Nie możemy pana trzymać w areszcie wiecznie.
{38926}{39038}Ustaliliśmy z Amerykanami,|że zdejmą waszych agentów
{39039}{39113}i złożymy panu tę propozycję.
{39172}{39219}Nie widzę dla pana|żadnej alternatywy.
{39259}{39312}Jeśli będzie pan współpracować,
{39313}{39377}otrzyma pan nowy początek,|nową tożsamość.
{39396}{39469}Odosobnienie,|skromną ilość pieniędzy.
{39532}{39638}Może zacznie pan od podania|prawdziwego nazwiska?
{39778}{39886}Papierosa?|Wiem, że pali pan nałogowo.
{39931}{40025}Proszę.|Wiem, że takie pan pali.
{40318}{40441}Proszę posłuchać, nie oferuję panu|bogactwa, bystrych kobiet
{40442}{40538}ani szybkich samochodów -|wiem, że się panu nie przydadzą.
{40562}{40687}Nie będę także mówić|o moralnej wyższości Zachodu.
{40715}{40844}Wiem, że przejrzał pan na wylot nasze wartości,|tak jak ja znam wasze na Wschodzie.
{40878}{41009}Obaj spędzamy swoje życie|na szukaniu słabości w naszych ustrojach.
{41039}{41205}Z pewnością obaj spełniliśmy się|niezliczoną ilość razy technicznie
{41227}{41278}podczas tej nieszczęsnej|zimnej wojny.
{41411}{41517}Ale teraz twoja własna strona|zastrzeli cię... za nic.
{41547}{41621}Za wykroczenia,|których nie popełniłeś.
{41666}{41745}Z powodu wewnętrznej|walki o władzę.
{41779}{41849}Możliwe, że z powodu|czyjejś zdrady...
{41895}{41953}albo zwykłej niekompetencji.
{42443}{42548}Z pewnością w czasach młodości|obaj daliśmy się porwać podniosłym wizjom.
{42576}{42607}Ale to minęło.
{42622}{42664}Po wszystkim co widziałeś,
{42720}{42816}nie możesz być oddany temu|staremu wielkiemu planowi.
{42835}{42950}Niczego nie osiągnął...|Poza nowymi formami starej nędzy.
{42995}{43033}Nie niszcz siebie.
{43106}{43144}Nie są tego warci.
{43321}{43431}Wiesz, gdzie jest twoja żona?|To znaczy w tej chwili.
{43450}{43586}Musisz o niej pomyśleć.|Będzie musiała zacząć nowe życie.
{43666}{43768}Znajdzie przyjaciela...|Jednego naprawdę dobrego przyjaciela,
{43769}{43824}który się nią zaopiekuje.
{43979}{44053}Może będziemy mogli się z nią|potajemnie skontaktować.
{44107}{44187}Jeśli z nami zostaniesz,|może będziemy w stanie coś zorganizować.
{44204}{44300}Wymianę za kogoś,|kogo powrotu chcą twoi ludzie.
{44350}{44384}Ale jeśli wrócisz,
{44414}{44477}jedynie ją skrzywdzisz.
{44548}{44651}Będzie traktowana chłodno...|Podejrzana.
{44707}{44810}Będzie jedynie mogła mieć nadzieję, że pozwolą jej|zobaczyć cię, zanim zostaniesz zastrzelony.
{44840}{44920}Kolejny nic nie znaczący|pluton egzekucyjny.
{45027}{45055}Strażnik.
{46039}{46138}- Co powiedział Kontroler, kiedy wróciłeś?|- "Mam nadzieję, że go zastrzelą".
{46166}{46314}Ale nie zrobili tego. Okazało się, że to jego szef|stanął przez plutonem egzekucyjnym.
{46333}{46420}Pan Gerstmann przeżył|i cieszył się powodzeniem.
{46455}{46604}I to jak. Zaczął budować swoją legendę|i stał się Karlą, którego znamy.
{46618}{46765}Karlą, który siedząc przede mną,|z pewnością myślał o krecie Geraldzie.
{46873}{46911}Czy zauważyłeś, Peter,
{46928}{47057}że za każdym razem, kiedy niepokoję|jednego z naszych znajomych pytaniami,
{47075}{47206}podnosi on kwestię mojej porażki jako męża,|by wprawić mnie w zakłopotanie?
{47238}{47309}- To pouczające.|- Ricki próbował tego dwukrotnie.
{47340}{47406}Mimo że w jego przypadku|było to nieistotne.
{47457}{47526}Cóż, wystawny posiłek.
{47581}{47666}Ten chłopak, Fawn,|jest dobry w tym judo?
{47680}{47703}Karate.
{47719}{47817}Fawn nazwałby judo|"Taką tam przytulanką, panie Smiley".
{48831}{48932}Wątpię, by podążyli tu za nami|nawet ludzie Toby'ego Esterhase.
{48933}{49018}Jedzenie jest znacznie poniżej norm,|do których przywykli.
{49063}{49154}Zatem Karla jest nietykalny.|Nie można go kupić ani pokonać.
{49155}{49216}Nie jest, ponieważ to fanatyk.
{49239}{49339}Mogłem się zachować jak archetyp|niemrawego zachodniego liberała,
{49340}{49399}ale wolę być głupcem|tego rodzaju niż jego.
{49422}{49515}Pewnego dnia ten brak umiaru|doprowadzi Karlę do upadku.
{49944}{50032}Od czasu niepowodzenia w San Francisco|trzyma się z dala od radia.
{50048}{50150}Odciął się od tego na rzecz słowa pisanego swoją ręką.|Nie dopuszcza do siebie agentów.
{50151}{50208}To kolejna rzecz,|którą macie ze sobą wspólną.
{50242}{50395}Tak, mam uprzedzenia wobec radiowców.|Męczący ludzie. Przemęczeni, zawodni.
{50412}{50497}- Co jeszcze miałeś na myśli?|- Zapalniczka.
{50498}{50584}- Przypuszczam, że nadal ją ma?|- O ile mi wiadomo, tak.
{50585}{50637}- Przepraszam, George.|- Nie masz za co.
{50720}{50795}- Jak się czujesz, Peter?|- Nic mi nie jest.
{50822}{50928}Po Delhi Kontroler zmusił mnie|do 3-miesięcznego urlopu.
{50946}{51028}Kiedy to się skończy, mam nadzieję,|że przez jakiś czas nie będziesz się przemęczać.
{51068}{51142}Jeszcze trochę|do tego brakuje, ale wkrótce.
{51200}{51255}Peter, zaciągnąłeś hamulec ręczny?
{53823}{53921}Operacja "Czarna magia".|Alleline do ministra.
{53939}{54001}"Ściśle tajne i prywatne.
{54018}{54171}Rozmawialiśmy. Merlin, jak wiecie od jakiegoś|czasu, nie jest jednym, lecz wieloma źrodłami.
{54172}{54241}Nie zaszkodzi, by ministerstwo finansów|dowiedziało się..."
{54242}{54293}Percy dobrze się bawił, prawda?
{54294}{54391}"...dowiedziało się, że pensja Merlina|w wysokości 10 000 franków szwajcarskich
{54392}{54504}wraz z podobną kwotą na wydatki|nie jest zbyt wygórowana,
{54505}{54591}biorąc pod uwagę środki,|które trzeba podjąć.
{54592}{54667}Niemniej jednak uważam|za sprawę najwyższej wagi,
{54668}{54756}by wiedzę o domu w Londynie|i jego przeznaczeniu
{54757}{54823}ograniczyć do absolutnego minimum".
{54824}{54970}W pewnym sensie Alleline ma rację co do Merlina.|Oczywiście, że reprezentuje on kilka źródeł.
{54971}{55037}To różne wydziały|Moskiewskiego Centrum,
{55038}{55175}z Karlą dającym sygnał,|który materiał jest najbardziej na czasie.
{55176}{55311}Czasem lubi kierować Cyrk na sprawy bieżące,|a czasem odwracać od nich uwagę.
{55328}{55444}Przykładowo, po spotkaniu|Rickiego Tarra z Iriną w Lizbonie
{55445}{55565}Merlin dostarczył sugestywnych spostrzeżeń|co do "ideologicznej infiltracji
{55566}{55621}Stanów Zjednoczonych".
{55622}{55708}Ale Karla nie wie, co Tarr zrobił|z informacjami od Iriny.
{55709}{55797}Co prowadzi nas do|twojego przesłuchania przez Alleline'a
{55798}{55924}i jego odniesień do prawdopodobej roli Tarra|w tutejszym "mąceniu wody" et cetera.
{55980}{56059}Według mnie informacje Merlina|na temat Tarra
{56060}{56201}wskazywały, że będzie on próbował sprzedać|komuś w Londynie w imieniu Karli
{56202}{56291}fikcyjne materiały|o zdrajcy w Cyrku.
{56312}{56454}Nic bardziej mętnego, prawda?|Pamiętaj, Merlin jest całkowicie wiarygodny.
{56517}{56608}Teraz mamy wyraźny związek|pomiędzy Merlinem i kretem.
{56620}{56715}A w sercu tego|przepięknie symetrycznego spisku
{56716}{56842}jest dom w Londynie, za który|ministerstwo finansów zapłaciło 60 000 funtów.
{56858}{56952}Plus kolejne 10, by bardziej podobał się|Merlinowi. Albo Geraldowi.
{57042}{57084}Fascynujące, George.
{57116}{57142}Dziękuję.
{57235}{57322}Jak mam wytłumaczyć ministrowi,|w najmniej bolesny sposób,
{57323}{57394}że Merlin to oszust|i ma to powiedzieć Amerykanom?
{57416}{57450}Jest oddany Merlinowi.
{57472}{57611}Wywrzyj wrażenie, że cokolwiek kupuje|od Amerykanów za wątpliwą walutę Merlina,
{57612}{57688}idzie prosto do Moskwy|poprzez kreta Geralda.
{57689}{57717}To powinno załatwić sprawę.
{57844}{57906}To nie jest dokument,|o który prosiłeś.
{57937}{58027}Ten dostaliśmy dzisiaj|z nieznanego źródła.
{58070}{58156}"Według niedawno uwolnionego|z aresztu w Lubiance więźnia
{58157}{58253}Moskiewskie Centrum potajemnie|dokonało w marcu egzekucji.
{58274}{58392}Trzech funkcjonariuszy|zostało zabitych strzałem w szyję".
{58417}{58547}- Jeden był kobietą.|- Ricki Tarr nie może się dowiedzieć.
{58548}{58687}To ważne. Bóg jeden wie, co mógłby zrobić,|bądź nie, gdyby dowiedział się, że Irina nie żyje.
{58688}{58819}- Może być nam jeszcze potrzebny.|- Naprawdę wierzysz w te bzdury o miłości?
{58820}{58925}Gospodarstwo w Highlands, pomsta ukochanej?|Honorowy Ricki Tarr?
{58926}{59014}Może poczuwać się do obowiązku, Peter.|Każdy jest czemuś wierny.
{59055}{59112}- Nie może się dowiedzieć.|- Zgadzam się.
{59168}{59281}- To wszystko, co znalazłem o Jimie Prideaux.|- Dziękuję.
{59344}{59438}Prideaux i Bill Haydon byli naprawdę...|blisko.
{59465}{59507}- Nie wiedziałem o tym.|- Tak.
{59554}{59624}Dziękuję.|Operacja "Zeznanie".
{59641}{59754}Nadal musimy zrozumieć, co się stało,|albo raczej dlaczego.
{59755}{59858}Akta, które pożyczyłeś, Peter,|przynajmniej wyznaczyły nam właściwy kierunek.
{59859}{59969}Chyba wiem, z kim teraz porozmawiać.|Raczej nie zmarnowałeś dnia.
{59986}{60034}Cieszy mnie to, George.
{60035}{60157}Odnaleźliśmy Prideaux. Został nauczycielem.|Prywatne liceum męskie im. Thursgooda.
{60158}{60185}W West Country.
{60239}{60264}Świetnie.
{60399}{60481}Tłumaczenie: Oin|Korekta: moniuska
{60498}{60580}.:: GrupaHatak.pl ::.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg (1979) S01E02 [PL]
Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg (1979) S01E07 [PL]
Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg (1979) S01E03 [PL]
Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg (1979) S01E06 [PL]
Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg (1979) S01E01 [PL]
Druciarz, krawiec, żołnierz, szpieg (1979) S01E05 [PL]
Miasteczko Point Pleasant S01E04 [PL]
Sprawa Kramerów (Kramer vs Kramer) [1979][DVDRip] pl
Hair[1979]Eng DvDrip NeRoZ pl
TI 99 08 19 B M pl(1)
bootdisk howto pl 8
BORODO STRESZCZENIE antastic pl
notatek pl sily wewnetrzne i odksztalcenia w stanie granicznym
WSM 10 52 pl(1)
amd102 io pl09
PPP HOWTO pl 6 (2)

więcej podobnych podstron