Zaimki zwrotne i emfatyczne - Reflexive and Emphatic Pronouns
CG_ZAIMKI
Zaimki zwrotne i emfatyczne Reflexive and Emphatic Pronouns
A) Zaimki zwrotne i emfatyczne mają tę samą formę:
1. osoba
2. osoba
3. osoba
singular
myself yourself himself/herself/itself
plural ourselves yourselves themselves
B) Słowa te mogą występować jako tzw. zaimki zwrotne i wtedy tłumaczymy je jako "się", "siebie", "sobie": I can see myself in the mirror. Widzę się w lustrze.
Keep it to yourself. Zachowaj to dla siebie. He is painting himself. On maluje siebie. The problem won't solve itself. Problem sam się nie rozwiąże. We took photos of ourselves. Zrobiliśmy sobie zdjęcia. Tell us something about yourselves. Powiedzcie nam coś o sobie. Some children can take care of themselves. Niektóre dzieci potrafią się sobą zająć.
C) Jeśli słowa te występują jako tzw. zaimki emfatyczne, tłumaczymy je: "sam", "sama", "samo", "sami". Oznaczają one, że dana czynność została wykonana samodzielnie: I painted it myself. Namalowałem to sam. Did you really see it yourself?
Czy naprawdę sam to widziałeś? She moved all the furniture herself. Sama przesunęła wszystkie meble. We built this sandcastle ourselves. Same zbudowałyśmy ten zamek z piasku. You owe it only to yourselves. Zawdzięczacie to tylko samym sobie. The girls edited the paper themselves. Dziewczynki same zredagowały gazetkę.