Wykład 5 – 19.04.2012
KOMENTARZE- to element należący częściowo do edytorstwa badawczego, częściowo do edytorstwa technicznego.
Podstawową zasadą ustalania zawartości komentarza jest jego przystosowanie dla zapotrzebowań odbiorców. Niemożliwą rzeczą jest stworzenie komentarza dla wszystkich. O potrzebie wyjaśnienia takiego, czy innego elementu tekstu decyduje wykształcenie czytelnika. Trzeba więc mieć na uwadze, do kogo przypisy, komentarz są przeznaczone.
Bywają teksty wyjątkowej trudności, w których komentator kapituluje – nie jest wstanie po prostu danego tekstu objaśnić. Edytor nie powinien pominąć takiego kłopotliwego tematu ;). Należy spróbować dotrzeć do źródłosłowia, a jeżeli to się nie uda, to zaznaczyć, że nie udało się ustalić, o co tu chodzi.
3 propozycje składu komentarza
I Wilhelm Bruchnalski twierdzi, że komentarz winien:
objaśniać słowa, frazesy (frazy), zdania pod względem znaczenia i formy gramatycznej;
charakteryzować styl ze względu na artyzm lub cechy znamienne, na porównania, figury i tropy;
wytłumaczyć nazwy osób, podać ich brzmienie oryginalne i miejscowości, zdarzenia, fakty historyczne, zwyczaje, obyczaje i w ogóle tzw. realia;
podać(jeśli to się okaże konieczne) związek pierwszego ustępu z drugim i ułatwić zrozumienie myśli niejasnej;
wskazać powinowactwo i pokrewieństwo między szczegółami pewnego utworu a innymi utworami poety, zestawić tzw. paralele (podobieństwa);
uwydatnić z możliwą treściowością zależność poety od źródeł;
opatrzyć tekst w szczegółowe, a konieczne przypiski historyczno – literackie;
zaznaczyć zmiany dokonane w tekście, po uzasadnienie ich odsyłając do wariantów;
zwracać uwagę w miejscach ważniejszych na warianty krótką notatką;
U Bruchnalskeigo mamy 3 obszaru doboru wyjaśnień zawartych w komentarzach:
Komentarze historyczno literackie
Komentarze językoznawcze (1, 2, 3)
Komentarze typiki tekstu (8, 9)
II Juliusz Kleiner uważa, że „objaśnienia zwięzłe i jasne, wskazujące przy tym dokładne źródła, z których korzystają, uwzględniają:
Kwestie krytyki tekstu, o ile go nie wyczerpał wstęp w szczególności uzasadnienie wszelkich poprawek [edytorskich];
Wyrazy trudne do zrozumienia, zwłaszcza archaizmy, prowincjonalizmy, wyrazy obce, terminy techniczne, mniej znane imiona własne;
Aluzje do stosunków i do osób współczesnych;
Związek pomysłów i wyrażeń z innymi ustępami tego utworu i z innymi dziełami, listami, pamiętnikami poety, wskazywany z jak największą skrupulatnością;
Związek pomysłów i wyrażeń z utworami innych autorów;
Znaczenie ustępów trudnych do zrozumienia;
Ważniejsze zagadnienia estetyczne;
Uwagi zawarte w punktach 4) i 7) winny znaleźć się we wstępie lub w odrębnych artykułach, a nie w komentarzach
III Konrad Górski wyróżnia 4 postulaty dotyczące zawartości komentarzy (najnowsza propozycja). Komentarz:
Musi wyjaśniać wszystkie zjawiska językowe, które będąc wynikiem archaicznych, regionalnych, czy indywidualnych właściwości języka danego autora, mogą spowodować niezrozumienie lub wadliwe zrozumienie tekstu przez czytelnika;
Daje niezbędne dla zrozumienia tekstu informacje o zdarzeniach i postaciach historycznych, o postaciach mitologicznych i literackich, o nazwach geograficznych, o wyrazach należących do słownictwa specjalnego – specjalistycznego, słowem: o wszelkich zjawiskach w historii kultury umysłowej i materialnej, które są bezpośrednio wymieniane w tekście;
Rozwiązuje wszelkie znajdujące się w tekście aluzje do zdarzeń i postaci historycznych, jak również do utworów literackich innych autorów; chodzi tu tylko o takie aluzje, których zrozumienia autor oczekiwał od całego ogółu czytelników, nie zaś o ewentualne aluzje osobiste, związane tylko z prywatnym życiem pisarza (np. Mickiewicz – czarna polewka; Ewa Horeszko – Ewa Ankwiczówna);
Może się wreszcie zdarzyć, że treść utworu jest uwikłana w problematykę specjalną, której może nie znać ani przeciętny czytelnik, ani bardzo często nawet fachowiec w zakresie historii literatury. Komentarz musi więc wyjaśniać takie fragmenty tekstu, które bez znajomości owej problematyki specjalnej, mogą być niezrozumiałe (mistycyzm Słowackiego, inny przykład Krajewski „Liczby Charona”);
Praca nad komentarzem
Człowiek, który pracuje nad objaśnieniami do danego tekstu musi spełnić 2 postulaty:
Dotrzeć do źródeł, z których będzie mógł zaczerpnąć potrzebne informacje (po pierwsze źródła ogólne: kompendia: leksykony, encyklopedie, słowniki, następnie źródła szczegółowe: opracowania monograficzne);
Nieustannie kontrolować poprawność objaśnienia przy pomocy kontekstu!
Ze źródeł internetowych należy korzystać bardzo ostrożnie. Termin należy traktować w kontekście!
~WSPÓŁCZESNA KSIĄŻKA I JEJ BUDOWA~
Wydawnictwa zwarte
To wydawnictwo ukazujące się jako skończona całość. Jest autonomiczne pod względem technicznym i treściowym!
(Wydawnictwo periodyczne – opozycja)
Dzieli się na:
Książki
broszury
KSIĄŻKA – to taka publikacja drukowana, której objętość przekracza 48 stron;
BROSZURA – to taka publikacja drukowana, której objętość nie przekracza 48 stron;
O kształcie książki decydują 2 elementy:
wkład – zszyte ze sobą, zadrukowane arkusze;
oprawa – twarda lub miękka teczka, w której zamieszczono wkład;
Wszystkie książki w swojej zewnętrznej postaci są do siebie podobne. Różnica ogranicza w zasadzie do wymiaru oraz zewnętrznego wystroju. Inaczej rzecz ma się ze wnętrzem książki. Jego budowa i części składowe nie są jednakowe we wszystkich publikacjach.
Części składowe książki
Polska norma ustala, że częściami składowymi tekstu książki są:
tytulatura
teksty wprowadzające
teks główny
materiały uzupełniające tekst główny
elementy informujące, pomocnicze
paginacja
errata
ad 1) Tytulatura to zespół napisów niezbędnych do zidentyfikowania danego wydania książki. W praktyce na tytulaturę przeznacza się 4 lub 2 stronice i nazywa się je „czwórką” lub „dwójką tytułową”
„Czwórka tytułowa książki”
Czwórka tytułowa obejmuje:
przedtytuł
kontrtytuł
kartę tytułową
kolofon = karta redakcyjna
Ad 1) Przedtytuł zajmuje pierwszą stronicę i zawiera tylko tytuł dzieła (zwykle skrócony), czasami umieszcza się również imię i nazwisko autora. Spotyka się też książki, w których na przedtytule wydawca drukuje jakiś okolicznościowy znak graficzny.
Ad 2) Druga stronica książki. Występuje on jedynie w wydawnictwach seryjnych oraz w wielotomowych zbiorach dzieł, w których każdy tom ma ponadto własny tytuł.
Na kontrtytule można umieszczać:
nazwę instytucji zlecającej bądź przygotowującej wydanie;
(w zbiorach dzieł jednego autora) imie i nazwisko autora
Tytuł zbioru dzieł lub nazwę serii
Imię i nazwisko redaktora zbioru dzieł lub serii
Numer kolejny tomu w zbiorach dzieł lub seriach
Znak wydawnictwa, miejsce wydania (jeśli tych elementów nie podano na karcie tytułowej)
Ad 3) Najważniejsza, trzecia stronica to karta tytułowa. Na karcie tytułowej można umieścić:
Nazwę instytucji sprawczej
Nazwę serii
Imię i nazwisko autora
Tytuł i podtytuł dzieła
Numer kolejny tomu bądź części działa
Tytuł tomu bądź części dzieła
Imię i nazwisko redaktora dzieła zborowego
Imię i nazwisko redaktora wyboru tekstu
Imię i nazwisko tłumacza
Imię i nazwisko redaktora naukowego
Znak i nazwę wydawnictwa
Miejsce i rok wydania
Na karcie tytułowej nie podaje się tych elementów tytulatury, które pojawiły się w przedtytule lub w kontrtytule, z wyjątkiem imienia i nazwiska autora i nazwy dzieła.
Ad 4) Czwarta strona to kolofon. Może się tu znaleźć:
Przytłumaczenia: informacje o oryginale
(Przy pracach zbiorowych) nazwiska autorów lub skald komitetu redakcyjnego
(Przy podręcznikach i książkach do bibliotek szkolnych, książkach religijnych) aprobata odpowiednich władz (tzw. implimatur)
Informacja o poprzednich wydaniach
Zastrzeżenie praw autorskich (copyright)
Imię i nazwisko grafika, redaktora technicznego i korektora
nazwiska autorów zdjęć
może się też tu znaleźć metryka książki, która składa się z: nazwa wydawnictwa, miejsce i roku wydania, wielkość nakładu, objętość w arkuszach wydawniczych drukarni, oznaczenie rodzaju, formatu i klasy papieru, data złożenia zamówienia, podpisania do druku i ukończenia zamówienia, nazwa drukarni, cena książki.
Tekst metryki można również umieścić na ostatniej, wolnej stronie książki!
„Dwójka tytułowa książki”
Jeśli na tytulaturę przeznacza się tylko 2 stronice, to pierwszą zajmuje karta tytułowa, a drugą przeznacza się na informacje redakcyjne.