VI.
Skandynawia
Tadeusz Szczepa艅ski
Pierwszym krajem skandynawskim, w kt贸rym odby艂 si臋 pokaz rucho颅mych obraz贸w, by艂a Norwegia, gdzie 6 kwietnia 1896 roku w Vari茅t茅 Club w Christianii (czyli w dzisiejszym Oslo) niemieccy wynalazcy, bracia Max i Emil Skladanowscy, zademonstrowali sw贸j bioskop. Sukces tego po颅kazu sprawi艂, 偶e sto艂eczna publiczno艣膰 mog艂a podziwia膰 ich wynalazek przez ca艂y miesi膮c.
W Danii najwcze艣niejszy udokumentowany pokaz mia艂 miejsce 7 czerwca tego roku w drewnianym pawilonie, zbudowanym tu偶 obok ratusza w Kopenhadze. Jego organizatorem by艂 malarz Lauritz Vilhelm Pacht, kt贸ry wcze艣niej demonstrowa艂 tam podobne do dioramy optyczne atrakcje, a tym razem z projektora, zwanego kinoptikonem, patentu an颅gielskiego pioniera Birta Acresa, wy艣wietli艂 偶ywe obrazy. 10 czerwca lokal Pachta zaszczyci艂 swoj膮 obecno艣ci膮 kr贸l Christian IX z rodzin膮 i 艣wit膮. Niestety, 18 czerwca wybuch艂 po偶ar, wywo艂any z zemsty przez niedawno zwolnionego elektryka, i zniszczeniu uleg艂a nie tylko aparatura, ale r贸w颅nie偶 cz臋艣膰 pawilonu. 30 czerwca projekcje z wielk膮 pomp膮 wznowiono.
Kolejnym krajem skandynawskim na trasie sensacyjnego wynalazku by艂a Finlandia, gdzie trafi艂 on kilka tygodni po pokazach w Sankt-Peters- burgu (16 maja), 贸wczesnej stolicy rosyjskiego imperium, kt贸rego Finlan颅dia by艂a wtedy podbit膮 prowincj膮. Pokazy kinematografu braci Lumi猫re odbywa艂y si臋 w helsi艅skim ratuszu i trwa艂y tylko osiem dni - pocz膮wszy od 28 czerwca - z powodu wysokich cen bilet贸w i stosunkowo niewielkiej liczby ludno艣ci. Nie zniech臋ci艂o to operatora Karla Emila St芒hlberga do zorganizowania w styczniu 1897 roku dystrybucji lumi猫rowskich film贸w,
VI.
Skandynawia
Tadeusz Szczepa艅ski
Pierwszym krajem skandynawskim, w kt贸rym odby艂 si臋 pokaz rucho颅mych obraz贸w, by艂a Norwegia, gdzie 6 kwietnia 1896 roku w Vari茅t茅 Club w Christianii (czyli w dzisiejszym Oslo) niemieccy wynalazcy, bracia Max i Emil Skladanowscy, zademonstrowali sw贸j bioskop. Sukces tego po颅kazu sprawi艂, 偶e sto艂eczna publiczno艣膰 mog艂a podziwia膰 ich wynalazek przez ca艂y miesi膮c.
W Danii najwcze艣niejszy udokumentowany pokaz mia艂 miejsce 7 czerwca tego roku w drewnianym pawilonie, zbudowanym tu偶 obok ratusza w Kopenhadze. Jego organizatorem by艂 malarz Lauritz Vilhelm Pacht, kt贸ry wcze艣niej demonstrowa艂 tam podobne do dioramy optyczne atrakcje, a tym razem z projektora, zwanego kinoptikonem, patentu an颅gielskiego pioniera Birta Acresa, wy艣wietli艂 偶ywe obrazy. 10 czerwca lokal Pachta zaszczyci艂 swoj膮 obecno艣ci膮 kr贸l Christian IX z rodzin膮 i 艣wit膮. Niestety, 18 czerwca wybuch艂 po偶ar, wywo艂any z zemsty przez niedawno zwolnionego elektryka, i zniszczeniu uleg艂a nie tylko aparatura, ale r贸w颅nie偶 cz臋艣膰 pawilonu. 30 czerwca projekcje z wielk膮 pomp膮 wznowiono.
Kolejnym krajem skandynawskim na trasie sensacyjnego wynalazku by艂a Finlandia, gdzie trafi艂 on kilka tygodni po pokazach w Sankt-Peters- burgu (16 maja), 贸wczesnej stolicy rosyjskiego imperium, kt贸rego Finlan颅dia by艂a wtedy podbit膮 prowincj膮. Pokazy kinematografu braci Lumi猫re odbywa艂y si臋 w helsi艅skim ratuszu i trwa艂y tylko osiem dni - pocz膮wszy od 28 czerwca - z powodu wysokich cen bilet贸w i stosunkowo niewielkiej liczby ludno艣ci. Nie zniech臋ci艂o to operatora Karla Emila St芒hlberga do zorganizowania w styczniu 1897 roku dystrybucji lumi猫rowskich film贸w,
Dania
Imperium Olsena
(tn uhiedego stulecia nic nie zapowiada艂o imponuj膮cego rozwo-
du艅skU to kl贸re P鈩z kilka lal byl掳 ProdukcW鈥渓 P掳^g膮, a du艅.
Jsk,鈥 fitoy podbija艂y najwa偶niejsze rynki filmowe na 艣wiecie.
Powstanie pierwszego nordyckiego imperium filmowego poprzedzi艂a dzia艂alno艣膰 fotografa i demonstratora obraz贸w, Petera Larsa Petersena Elfelta, kt贸ry dzi臋ki kamerze skonstruowanej przez mechanika i kowa颅la Jensa Poula Andersena w 1897 roku nakr臋ci艂 i pokaza艂 pierwszy du艅颅ski film, jednominutowy quasi-dokument Jazda z grenlandzkimi psami (fyrsel med gr0ndladske Hunde), nakr臋cony w jednym z kopenhaskich park贸w udaj膮cych Grenlandi臋. Jednak偶e prawdziwy rozg艂os i tytu艂 na颅dwornego fotografa przynios艂y mu nakr臋cone jesieni膮 1899 roku i poka颅zywane w wielu krajach zdj臋cia kr贸la Christiana IX w gronie rodzinnym na schodach letniej rezydencji monarchy, pa艂acu Bernstorff. Elfeltowi przypad艂a te偶 w udziale realizacja w 1903 roku pierwszego du艅skiego filmu inscenizowanego Egzekucja (Henrettelsen). Na 40 metrach ta艣my, z kt贸rych zachowa艂o si臋 25, mo偶na by艂o obejrze膰 matk臋-morderczyni臋 dziesi臋ciorga w艂asnych dzieci (w tej roli kabaretowa szansonistka France- sca Nathansen), prowadzon膮 w wi臋ziennej scenerii na szafot, na kt贸rym k艂adzie g艂ow臋, ale tytu艂owego aktu ju偶 widzom oszcz臋dzono. Wprawdzie
Elfelt w latach 1897-1914 zrealizowa艂 oko艂o 200 film贸w dokumentalnych specjalizuj膮c si臋 w scenkach baletowych, ale nie przywi膮zywa艂 do tej dzia颅艂alno艣ci wi臋kszej wagi, poniewa偶 uwa偶a艂 si臋 przede wszystkim za fotogra颅fa, portrecist臋 i reportera rodzimej codzienno艣ci. I to nie on mia艂 odegra膰 historyczn膮 rol臋 fundatora du艅skiej kinematografii i tw贸rcy jej wielkich sukces贸w przed I wojn膮 艣wiatow膮.
Na miano to zas艂u偶y艂 Ole Andersen Olsen (1863-1943), cz艂owiek ob颅darzony handlowym zmys艂em, niezwykle energiczny i przedsi臋biorczy, kt贸ry zajmowa艂 si臋 organizacj膮 widowisk jarmarcznych (w Malino pro颅wadzi艂 park rozrywki na wz贸r kopenhaskiego Tivoli), a w kwietniu 1905, wyczuwaj膮c now膮 koniunktur臋, za艂o偶y艂 kino o nazwie Biograph-The- ater w Kopenhadze, konkuruj膮ce z Kosmoram膮 Constantina Philipsena, pierwszym sta艂ym du艅skim kinem w stolicy, otwartym we wrze艣niu 1904 roku.
Nowy interes rozwija艂 si臋 pomy艣lnie, ale k艂opot z pozyskiwaniem kolejnych film贸w do kinowego repertuaru sk艂oni艂 Olsena do zaj臋颅cia si臋 produkcj膮 zar贸wno dokumentalnych aktualno艣ci, jak i dramatycznych obraz贸w in颅scenizowanych. W firmie Pathe naby艂 dwie kamery i w 1906 roku rozpocz膮艂 - przy wsp贸艂颅pracy fotografa Rasmusa Bjerregaarda i sto颅larza Alfreda Linda, a tak偶e kinooperatora Axela S0rensena Graatkjaera - dynamicznie rozwijaj膮c膮 si臋 aktywno艣膰 produkcyjn膮. Nowe przedsi臋biorstwo przybra艂o nazw臋 Nordisk Ole Olsen
Emblemat wytw贸rni (Mordisk films Kompagm
Films Kompagni, a jako jego znak firmow chroni膮cy przed nagminnym piractwem 2a!
granicznych importer贸w, wybrano polarne. L nied藕wiedzia na ziemskim globie. Firnia wraz z symbolem przetrwa艂a do dnia dzisiej. szego i jest najstarszym filmowym przedsi臋. biorstwem na 艣wiecie.
Pierwszym sukcesem komercyjnym sta艂 si臋 symulowany dokument, zatytu艂owany .. nomen omen - Polowanie na nied藕wiedzia po颅larnego (Isbj贸mjagten 1907), ale tytu艂 nie mia! nic wsp贸lnego z logo firmy, cho膰 ten zbieg okoliczno艣ci okaza艂 si臋 fortunny, bowiem sprzedany za granic臋 w 191 kopiach film przy颅ni贸s艂 jej znaczny doch贸d. Jego re偶yserem by艂 Viggo Larsen, ex-sier偶ant i bileter w kinote-
cia nakr臋cono na kopenhaskiej wyspie Amager, uda- atrze Olsena. Z j臋ci ^ podbiegUnowy krajobraz, a nieszcz臋snym j膮cej surow膮 zim膮 sprowadzone z hamburskiego zoo, zastrze-
n.edzw.e ziem dw贸ch dzielnych my艣liwych, Olsena i Larsena
lone prze ^ . a polem widzenia zawodowi strzel-
JSI przedsi臋wzi臋cia sprawi艂o, 偶e nast臋pnymi ofiarami filmo颅we Pasji my艣liwskiej sta艂y si臋 dwa lwy, kt贸re w kolejnym dokumencie鈥 Polowanie na lwy (L6vejagien, 1907), nakr臋conym na du艅skiej wyspie El- leore udaj膮cej Afryk臋 i w kopenhaskim zoo, pad艂y trupem w chwil, spro颅wokowanego ataku na konia i koz臋. Film oburzy艂 mi艂o艣nik贸w zwierz膮t, wybuch艂a g艂o艣na afera i minister sprawiedliwo艣ci wyda艂 zakaz wy艣wie颅tlania filmu, a nawet cofn膮艂 Olsenowi pozwolenie na prowadzenie kina.
W wyniku s膮dowego procesu producenta uniewinniono, a ca艂a sprawa, obszernie opisywana w prasie, stanowi艂a najlepsz膮 re颅klam臋 jego filmu, kt贸ry sprzeda颅no w 259 kopiach. Samo dzie艂o d艂ugo艣ci 215 metr贸w odznacza艂o si臋 znaczn膮 inwencj膮 insceniza颅cyjn膮 i monta偶ow膮 w po艂膮czeniu
_ zdj臋膰 z obu plener贸w, kt贸ra przy-
Po艂owanie na lwy Viggo Larsena czyni艂a si臋 nie tylko do stworzenia
艁
8Hh
Atelier Nordisk Fi鈥檓s Kompagni
sugestywnej iluzji realno艣ci, ale tak偶e zr臋cznie dramatyzowa艂a ryzykow颅n膮 akcj臋, 艣wiadcz膮c o post臋pach warsztatowych.
Zyski z eksportu 鈥瀖y艣liwskich鈥 film贸w sta艂y si臋 kamieniem w臋giel颅nym kinematograficznego imperium Olsena, kt贸re szybko przekroczy颅艂o granice ma艂ej Danii, kraju o skromnym rynku, aby niebawem podbi膰 bez ma艂a ca艂y 艣wiat - zgodnie z ambitnym i - jak si臋 mia艂o okaza膰 - pro颅roczym emblematem Nordisk. W okresie najwi臋kszego rozkwitu firmy, w latach 1910-1915, zaledwie 1,5% jej film贸w trafia艂o do du艅skich kin. Ju偶 p贸藕n膮 jesieni膮 1906 roku Olsen otworzy艂 w Berlinie fili臋 przedsi臋颅biorstwa, inicjuj膮c podb贸j najbardziej owocnego dla艅 s膮siedniego rynku filmowego. Kilka miesi臋cy wcze艣niej puwsta艂u biuro reprezentanta Nor颅disk w Genui. Nieca艂y rok p贸藕niej za艂o偶ono filie w Wiedniu, w Londynie, a tak偶e w Argentynie. Wiosn膮 1908 roku otwarto w Nowym Jorku The Great Northern Company, czyli kolejn膮 fili臋 Nordisk Films Kompagni.
W Pary偶u, siedzibie najgro藕niejszego konkurenta, wytw贸rni Pathe, filia powsta艂a dopiero w 1911 roku, ale ju偶 od czterech lat dzia艂a艂a tam firma reprezentuj膮ca interesy Olsena.
W parze z t膮 imponuj膮c膮 ekspansj膮 sz艂y niezb臋dne inwestycje. Zbudo颅wana w 1908 roku w Valby, na przedmie艣ciu Kopenhagi, wytw贸rnia dwa lata p贸藕niej zosta艂a powi臋kszona o nowe, wi臋ksze atelier; warto doda膰, 偶e obie hale zdj臋ciowe nadal s膮 w posiadaniu Nordisk i stanowi膮 najstarsze
atelier filmowe na 艣wiecie.
Na sukcesy repertuarowe firmy Olsena w pierwszych latach jej funk颅cjonowania sk艂ada艂a si臋 jego pionierska w 艣wiatowej skali strategia anga颅偶owania zawodowych aktor贸w teatralnych. Nawet w najbardziej b艂ahych farsach wyst臋powali profesjonali艣ci, jak znakomity aktor Jean Hersholt, kt贸ry zadebiutowa艂 w trzyminutowym 偶arcie filmowym Konfirmant
1915 roku znalaz艂 si臋 w Hollywood, gc 鈥濧m 1906). a juz w chciwo艣ci Ericha von Strohei,
ak.ej 禄"*鈥溾渢rSereki芦i dzia艂alno艣ci 鈥瀔aza艂y s,, niewyslar. kilku latach jego rezy ku bia艂ego n.edzwiedz.a stawa艂y
-鈥渋 鈩 b-禄* 鈥 Tn, samym bardziej skomplikowane., ki芦,' 鈥!U dla偶szc. zacz臋艂a male膰, Ole Olsen rozsia艂 M, 鈥
Konkurencja
nipwa偶 pojawili si臋 konkurenci, zwabieni zy- Zmiany by艂y 鈥溾淾j^eniem sp艂ywa艂y do Nordisk Films Kompa-
skami Jakie szerokim st Qlsena _ prac臋 w branzy r贸wnie偶
gni. Ich triery P芦yP掳^ kjnoteatru, by wkr贸tce zaj膮膰 si臋 produkcj膮, rozpoczynali od zata鈥 ^ 鈥 1905 rok鈥 otworzy! w Kopenha-
Nale偶a艂 do nich b0ren ^ p贸藕niej uruchomi艂 firm臋 o tej samej na- dze kino Biorama, a cz ery ^ historycznym Szturm na Kopenhag臋
zwie, kt贸ra zadebiutowa a 1659 og G0ngeh0vdingen, 1909).
(Stormen paa slyn膮ca z mro偶膮cych krew w 偶y艂ach wy-
Jej atrakcj膮 by艂a Enu ie ^ 艣wiecie filmowa kaskaderka, kt贸ra za颅st臋p贸w na ekranie, pierwsza . i ia Apacz贸w (Apachepigens Ha?vn,
c" 鈥 c,m 5amym rr
拢拢拢. 19091. M禄ns reklamowy filmu.
dzienniku 鈥濪agens Nyhet.r" glosil, ze re偶yser Carl Alstrup, 鈥瀢 przebra-
niu studiowa艂 nocne 偶ycie Kopenhagi .
Znacznie gro藕niejszym rywalem okaza艂 si臋 Thomas S Hermansen Amerykanin du艅skiego pochodzenia, fotograf i w艂a艣ciciel kina a ozy on w Arhus w 1908 roku filmowe przedsi臋biorstwo, kt贸re dwa lata p贸藕颅niej otrzyma艂o nazw臋 Fotorama. Zatrudni艂 w nim jako re偶ysera pocz膮tko颅wo wsp贸艂pracownika Nordisk, Alfreda Linda, kt贸ry w 1910 roku nakr臋ci najbardziej -jak do 贸wczesnej pory - kasowy du艅ski film. Tematem Han颅dlu bia艂ymi niewolnicami (Den hvide slavehandel), reklamowanego jako 鈥瀞ztuka spo艂eczna鈥, byia prostytucja - historia naiwnej m艂odej Dunki zwabionej do domu publicznego w Londynie, zako艅czona happy endem dzi臋ki pomocy sprytnego przyjaciela - ale to nie sensacyjno-obyczajowy
Cyt za: Rune Waidekranz, filmens historia De /枚rsta hundra 贸ren. Fr贸n zoopraxiscope till uideo. del. I Pmj盲rtiden 1880-1920. Norstedts. Stockholm 1985. s. 220.
gdzie
leima
Lar*
charakter filmu przyci膮gn膮艂 t艂umy do kin, po颅
de). Ryzykown拢*> ale Jak si臋 mia艂o okaza膰 de颅cyduj膮c膮 o ogromnym powodzeniu filmu Fotoramy atrakcj膮 by艂a jego nieoczekiwana d艂ugo艣膰 - a偶 706 m, czyli 35 minut projekcji, podczas gdy film Nordisk trwa艂 zgodnie z 贸w-
czesn膮 konwencj膮 o po艂ow臋 kr贸cej.
Zaniepokojony sukcesem konkurencji Ol颅sen, kt贸remu nie brakowa艂o tupetu, posta颅nowi艂 skopiowa膰 fortunny orygina艂 z inn膮
obsad膮 i w celu ukrycia plagiatu wypu艣ci膰 go i ^
wy艂膮cznie do innych kraj贸w skandynawskich. ~ -]
Ten kr贸tkowzroczny manewr nie powi贸d艂 si臋, P艂ato do filmu Bida niewolnica a kiedy Hermansen zagrozi艂 procesem, obaj v,&&oLarsena producenci doszli do ugody, zgodnie z kt贸r膮 Fotorama otrzyma艂a pra颅wo na wy艂膮czno艣膰 w Danii i w Norwegii nie tylko do dystrybucji swo颅jego filmu, ale tak偶e ca艂ej produkcji Nordisk, co by艂o ze strony Olsena ust臋pstwem niewielkim, je艣li zwa偶y膰, 偶e rynek du艅ski wch艂ania艂 jedynie minimalny jej procent. Dzi臋ki takiej umowie przebieg艂y producent Foto- ram臋 zneutralizowa艂, poniewa偶 na tej podstawie udost臋pni艂 jej swoje ate颅lier w zamian za prawo sprzeda偶y nakr臋conych tam film贸w na rynkach 艣wiatowych, co sprawi艂o 偶e niebezpieczny rywal w praktyce sta艂 si臋 fili膮 Nordisk.
Niemniej gro藕nym konkurentem okaza艂 si臋 r贸wnie偶 Kinegraf, w kt贸颅rego zarz膮dzie zasiada艂 znany nam ju偶 Peter Elfelt, w艂a艣ciciel najwi臋k颅szego i najbardziej luksusowego kina w Kopenhadze o tej samej nazwie. Debiutancki film Kinegrafu - Rekrut z 1864 roku (En rekrut fra 64,1910) Alfreda Linda - by艂 nie tylko drogim spektaklem historyczno-batalistycz- nym, ale r贸wnie偶 pobi艂 kolejny rekord d艂ugo艣ci (940 m). Najwi臋kszym zagro偶eniem okaza艂 si臋 jednak film Diabelska czw贸rka (De Fire Djawle, 1911), oparty na powie艣ci popularnego pisarza Hermana Banga, a re偶y颅serowany przez Alfreda Linda i Roberta Dinesena, kt贸ry r贸wnie偶 zagra艂 jedn膮 z g艂贸wnych r贸l. Melodramatyczna akcja rozgrywa艂a si臋 w 艣rodowi颅sku cyrkowym, inicjuj膮c cz臋ste p贸藕niej wykorzystanie tego milieu w nie-
mym kinie nie tylko du艅skim, gdzie szczeg贸lnym powodzeniem cieszy!
si臋 film Eduarda Schnedlera-S0rensena 艢miertelny skok na komu spod kopu艂y cyrku (D0dsspring til hestfra cirkuskuplen, 1912) z Yaldemarem
Hzkim (Czarne maski, De svarta maskerna psilanderem, ale l*kZ* /^emieckim (Vari茅t茅, 1925. Ewalda Andr茅 DU1 j912. Mauritza St.lle芦) nia,a si臋 nie tylko d艂ugo艣ci膮, tak偶e inten-
ponta). Diabelska 驴lrninowa艂a w tragicznym finale - 艣mierci膮
sywna
dramaturgi膮, k o ^ ze sob膮 z powodu zdrady kochank贸w
na arenie paiy skon芦. wa,orami warsztatowym.: narastaj膮.
_ a takie nieosi膮galny qw{ napi臋ciem, subteln膮 gr膮 psychologi膮.
cym dzi臋ki zr臋cznemi ^ . ^jem obraz贸w.
n膮 aktor贸w i efektowny ^. Q rosn膮cych ambicjach artystycznych
Adaptacja Banga sv }ywem francuskiej serii Film d鈥橝rt r贸wnie偶
kina du艅skiego, kt贸R wsp贸(pracy bardzo dobrych aktor贸w i znanych stara艂o si臋 pozys ac ^ ^ igw roku za艂o偶ona przez aktor贸w fir. pisarzy. W tym ce u po^ ^ ^ trakcie zaledwie rocznej dzia艂alno艣ci
s - prwne r
2* <*鈻犅宦"鈥 P鈥'芦 1 k'T,yka Svena La"ge :
TJ (Elskovsleg 1910), a tak偶e dokona艂a jednej z pierwszych adapta-
G鈥 庐鈥 ***1910)' Wpra"鈥<t贸e fir-
ma z braku sta艂ych re偶yser贸w szybko upad艂a, ale jej programowej nazwy, kuiistfilm, nie omieszka艂 przej膮膰 Ole Olsen w celu nobilitacji swoich me-
lodramat贸w. Asta Nielsen i inni
To nie Olsen jednak wyprodukowa艂 film, kt贸ry sta艂 si臋 艣wiatowym best颅sellerem, okre艣li艂 specyfik臋 gatunkow膮 du艅skiego kina i wylansowa艂 jego
czo艂ow膮 gwiazd臋 - Ast臋 Nielsen (1881-1972). W 1908 roku nieja颅ki Hjalmar Davidsen przej膮艂 od Constantina Philipsena najstar颅sze kino sto艂eczne, Kosmoram臋, i uruchomi艂 firm臋 produkcyjn膮 o tej nazwie (kt贸r膮 w 1954 roku przybra艂 powsta艂y w贸wczas czo颅艂owy du艅ski periodyk filmowy, wydawany przez Du艅skie Mu颅zeum Filmowe). Kiedy w 1910 roku pojawi艂 si臋 u niego Urban
Przepa艣膰 Urbana Gada (Poul Reimert i Asta Nielsen)
Gad, dziennikarz, dramaturg i nie颅dosz艂y malarz (siostrzeniec Pau颅la Gauguina) ze scenariuszem pod kusz膮cym tytu艂em Przepa艣膰 (Afgrunden), Davidsen powie颅rzy艂 mu re偶yseri臋 debiutanckie颅go filmu, do kt贸rego zaanga偶owa艂 r贸wnie偶 aktork臋 teatraln膮 Ast臋 Nielsen. Do tej pory ignorowa颅艂a ona filmowe oferty, ale Gadowi uda艂o si臋 przekona膰 j膮 proroczym argumentem, 偶e kino pozwoli jej przekroczy膰 barier臋 j臋zyka du艅skiego.
Melodramatyczna historia 鈥瀦a trzy gro颅sze鈥, opowiedziana w niespe艂na 40-minu- towym filmie, eksponowa艂a wywrotow膮 i kontestacyjn膮 postaw臋 obyczajow膮 g艂贸wnej bohaterki, nauczycielki muzyki, kt贸ra pod wp艂ywem nag艂ego uczucia porzuca narze颅czonego, prostodusznego in偶yniera z bogo颅bojnej rodziny pastorskiej, dla przystojnego
Reumert) z w臋drownego cyrku, gdzie wyst臋puje z nim w prowokacyjnym ta艅cu erotycznym, a kiedy kochanek j膮 zdradza, wraca do narzeczone颅go, ale przy ponownym spotkaniu z wiaro艂omc膮 w trakcie k艂贸tni w samo颅obronie zabija go no偶em.
G艂贸wn膮 atrakcj膮 filmu sta艂a si臋 charyzmatyczna kreacja Asty Nielsen, kt贸r膮 kamera pokocha艂a od pierwszego uj臋cia z wielk膮 wzajemno艣ci膮, poniewa偶 aktorka potrafi艂a bez reszty zatraci膰 si臋 w grze, urzekaj膮c wi颅dz贸w frapuj膮c膮 naturalno艣ci膮. Obdarzona melancholijn膮 urod膮 brunet颅ki o bladej cerze, sarnich oczach i zwinnych ruchach, odziana w zwiewn膮 czer艅, trzydziestoletnia diwa sta艂a si臋 nie tylko ekranow膮 inkamacj膮 Ju- gendstilu i modernistycznej dekadencji, ale tak偶e symbolem kobiety wy颅zwolonej z mieszcza艅skich konwenans贸w, kt贸ra spala si臋 w erotycznej pasji i ujawniaj膮c swoj膮 prawdziw膮 natur臋, 鈥瀗ag膮 dusz臋鈥, niszczy 偶ycie swoje i innych. Najbardziej bulwersuj膮c膮 scen膮 filmu sta艂 si臋 s艂ynny ta颅niec gaucz贸w dwojga kochank贸w, w trakcie kt贸rego aktorka wykonywa艂a zmys艂owe ruchy biodrami o wyra藕nie seksualnym charakterze. Ekrano颅we wcielenie Asty Nielsen jako fantazmat prowokacyjnego erotyzmu symbolizowa艂o zar贸wno dekadenck膮 seksualno艣膰 zwi膮zan膮 z grzechem,
Fina艂owa scena z filmu Przepa艣膰
Asta Nielsen ,cowboya鈥 (w tej roli Poul
jak bunt przeciw patriarchalne- mu spo艂ecze艅stwu mieszcza艅颅skiemu. Dot膮d obrazy kobiet fatalnych przedstawia艂a literatu颅ra modernistyczna (Salome, 1892, Oscara Wilde鈥檃), natomiast Prze- pa艣膰 dzi臋ki Nielsen zapocz膮tko颅wa艂a karier臋 filmowego wampa, a du艅ski melodramat filmowy uchodzi艂 w tamtych latach za ga颅tunek erotyczny.
Podobno ju偶 pierwszego dnia
baae
zdj臋膰, w kt贸rym kr臋cono ostatni膮 scen臋 Przepa艣ci, kiedy bohaterka Nie颅lsen po dokonaniu zab贸jstwa jak w lunatycznym transie schodzi艂a prowa颅dzona przez policjanta ze schod贸w hoteliku, z twarz膮 zastyg艂膮 na kszta艂t tragicznej maski, d艂ugie milczenie ekipy po wy艂膮czeniu kamery przerwa颅艂a przenikliwa uwaga komika Oscara Stribolta: 鈥瀂a dwa miesi膮ce b臋dzie
pani s艂awna na ca艂ym 艣wiecie鈥2.
Istotnie, film okaza艂 si臋 progiem mi臋dzynarodowej kariery Asty Nie颅lsen, kt贸ra kolejne filmy w re偶yserii Gada (pobrali si臋 w 1912, rozwiedli si臋 trzy lata p贸藕niej), zwabiona ogromn膮 ga偶膮, zagra艂a ju偶 w Niemczech, gdzie wyst膮pi艂a w blisko osiemdziesi臋ciu niemych filmach, graj膮c m.in. tytu艂ow膮 rol臋 w adaptacji Hamleta (1920) Svenda Gade, a tak偶e - u boku
Grety Garbo - w Zatraconej ulicy Georga Wil颅helma Pabsta. W Danii wyst膮pi艂a jeszcze tyl颅ko w trzech filmach - Czarny sen (Den sorte dr0m, 1911) Urbana Gada, Baletnica (Ballet- danserinden, 1911) Augusta Bloma i W stron臋 艣wiat艂a (Mod lyset, 1919) Foresta Holgera- Madsena - w kt贸rych rozwija艂a stworzony przez siebie archetyp ekranowej femme fata- le, uwik艂anej w mniej lub bardziej skompliko- wane mi艂osne uk艂ady.
W Czarnym, 艣nie i Baletnicy jej partnerem by艂 Valdemar Psilander (1884-1917), kt贸ry za颅debiutowa艂 w tytu艂owej roli w Portrecie Do颅riana Graya Axela Str0ma. Wprawdzie jego
Asta Nielsen jako Hamlet w
Cade
Hamlecie Svenda
Asta Nielsen w Czarnym 艣nie
Asta Nielsen. Den tiende Musen. Gyldendal. Kabenhavn 1966. s. 104.
kr贸tka (zmar艂 w wieku trzydzie颅stu trzech lat na zawa艂 serca), cho膰 bogata kariera - w ci膮gu sze艣ciu lat wyst膮pi艂 w 83 filmach - nie potoczy艂a si臋 tak efektownie jak Asty Nielsen, poniewa偶 gra艂 wy艂膮cznie w filmach du艅skich, ale kiedy jego r贸l nie przy膰mie颅wa艂 jej gwiazdorski blask, w贸w颅czas md艂a obecno艣膰 przystojnego amanta nabiera艂a psychologicz nego dramatyzmu i tworzy艂 on kreacje nieprzeci臋tnego forma- Zycie cz艂owieka Ewangelii (na pierwszym
tu. Tak by艂o w prze艂omowej dla艅 P'an'IC Va,demar Ps,lander)
roli marnotrawnego synalka zamo偶nej wdowy, kt贸ry romansuj膮c z dziew颅czyn膮 z plebsu wpada w r臋ce jej ojca, kelnera i podst臋pnego lichwiarza, i aby sp艂aci膰 rosn膮ce d艂ugi, zamierza okra艣膰 w艂asn膮 matk臋, ale w ostat颅niej chwili pod wp艂ywem wyrzut贸w sumienia wycofuje si臋 z tego prze颅st臋pczego zamiaru - w melodramacie Augusta Bloma U wr贸t wi臋zienia (Ved Fcengslets Port, 1911). Dar metamorfozy Psilander ujawni艂 w morali颅zatorskim filmie Holgera-Madsena Zycie cz艂owieka Ewangelii (Evangelie- mandens liv, 1915), gdzie stworzy艂 trzy odr臋bne i integralne wcielenia tej samej postaci w r贸偶nych fazach 偶ycia: natchnionego kaznodziei w ramie opowie艣ci oraz zblazowanego lowelasa, nies艂usznie oskar偶onego o pope艂颅nienie zab贸jstwa, i zgn臋bionego swym losem wi臋藕nia odbywaj膮cego nie颅zas艂u偶on膮 kar臋 w retrospekcji.
August Blom
August Blom, Forest Holger-Madsen i ich operatorzy
Wprawdzie 偶adnemu z 贸wczesnych du艅颅skich re偶yser贸w filmowych - z wyj膮tkiem Carla Theodora Dreyera - nie uda艂o si臋 wej艣膰 do 艣cis艂ego grona wielkich tw贸rc贸w kina, ale trudno pomin膮膰 ich nowatorskie zas艂u颅gi w rozwoju filmowej re偶yserii, inscenizacji i monta偶u. I cho膰 nie by艂y one na miar臋 od颅kry膰 Davida Warka Griffitha, to trudno ich nie doceni膰, tym bardziej, 偶e np. cz臋ste przypisy颅wanie Amerykaninowi zas艂ugi wprowadzenia
do kinematografii gatunkowej konwencji melodramatu pomija oczywiste prekursorstwo Du艅czyk贸w. m re偶yserem filmowym z prawdziwe-
Niew膮tpliwie pierwszym a
(1869-194?)禄 kt贸ry zast膮pi艂 biletera Vigg0 go zdarzenia by艂 AugUS鈥 掳s7ycznego szefa Nordisk. Zaczyna艂 jako ak- Larsena na stanowisk ^ y^ epizod贸w w filmach Nordisk, gdzie za颅tor teatralny, potem zag. a filmem Upi贸r w grobowcu (Spogelsel
deblu,o芦,l. nakr臋ci! adaptacje Hamleta w auten-
i gravkcelderen); L borg Obok Elsynoru w kostiumach z epo-
tycznej scenerii zam m in. niemiecki aktor Alwin Neuss
(H^ItS^Sannom w roli Ofelii. Uchodzi艂 za wszechstronnego X禄list臋, w kt贸rego dorobku mo偶na znalezc melodramaty, korne- Sie hi鈩* filmy przygodowe i fantastyczno-naukowe. Jego najbar- dz*j,mb,mym przedsi臋wzi臋ciem by艂a adaptacja pow,esc. 鈥.em.ecktego noblisty z 1912 roku, Gerharta Hauptmanna, Atlantis 1.1913), kt贸rej gi颅gantyczn膮 produkcj臋 Olsen zainicjowa艂 w konkurencji z w艂oskim kinem monumentalnym, ambitnie si臋gaj膮c po proz臋 modnego pisarza, a tak偶e spekuluj膮c na niedawnej g艂o艣nej katastrofie 鈥濼itanica , wok贸艂 kt贸i ej by艂a ona osnuta. Jednak mimo klarownej narracji, sugestywnej charakteiy- styki skontrastowanych 艣rodowisk spo艂ecznych, efektownie zainsceni- zowanych scen masowych podczas 15-minutowej sekwencji katastrofy transatlantyku 鈥濺oland鈥, kt贸rym podr贸偶uje niefortunnie zakochany bo颅hater, uczony bakteriolog, paradokumentalnych zdj臋膰 nowojorskiej ulicy czy innych atrakcji (np. popis zr臋czno艣ci st贸p bezr臋kiego cz艂owieka), bli颅sko dwugodzinny film by艂 spektaklem tyle偶 wystawnym, co nu偶膮cym i za颅wi贸d艂 rachuby Olsena na kasowy sukces.
Tadeusz Szczepa艅ski
Znacznie ciekawszy by艂 Ko颅niec 艣wiata (1916), kt贸ry r贸wnie偶 odwo艂ywa艂 si臋 do katastroficz颅nych nastroj贸w, jakie panowa艂y w Europie podczas I wojny 艣wia颅towej. Osnuty wok贸艂 cykliczne颅go zagro偶enia komet膮 Halleya, oparty na scenariuszu znanego powie艣ciopisarza, Ottona Runga, film Bloma, zr臋cznie 艂膮cz膮c na szerokim tle spo艂ecznym w膮tek melodramatyczny z poetyk膮 na颅ukowej fantastyki, wyr贸偶nia艂 si臋 kunsztownie skonstruowan膮 dramaturgi膮, kt贸ra kulmino颅wa艂a w apokaliptycznych masowych scenach zag艂ady w sekwencjach ko艅cowych, podczas gdy w Atlantis morska katastrofa mia艂a miej颅sce w 艣rodku filmu, co os艂abia艂o jej spektaku颅larny efekt.
Re偶yserem pe艂nym wizualnej inwencji, ale ze sk艂onno艣ci膮 do naiwnego religijnego moralizatorstwa, by艂 Forest Holger-Madsen (1878-1943). Jego filmy realizowa艂y pacyfi颅styczny program wytw贸rni Nordisk, kt贸rej wojna zabra艂a dost臋p do rynk贸w pa艅stw En- tenty, poniewa偶 neutralna Dania uchodzi艂a za poplecznika Niemiec. O pacyfistycznych intencjach Olsena 艣wiadczy颅艂y ju偶 same tytu艂y film贸w Holgera-Madsena - Z艂贸偶 bro艅 (1914) czy Pax aetema (1917) - cho膰 wyra偶a艂y one r贸wnie偶 idealistyczny 艣wiatopogl膮d re偶ysera. W sierpniu 1914 roku odby艂a si臋 premiera jego antywojennego filmu Z艂贸偶 broYiy zrealizowanego na podstawie g艂o艣nej powie艣ci austriac颅kiej pisarki i jednej z czo艂owych postaci ruchu pacyfistycznego, Berthy von Suttner. Scenariusz napisa艂 Carl Theodor Dreyer, pod贸wczas 26-let- ni dziennikarz, zaanga偶owany w 1913 roku przez wytw贸rni臋 Nordisk na stanowisku dramaturga i redaktora napis贸w. Historia dzielnej niewiasty z wy偶szych sfer, wdowy po oficerze zabitym na froncie - kt贸ra ponow颅nie wychodzi za m膮偶 za walcz膮cego na wojnie oficera-pacyfist臋, a nast臋p颅nie poszukuje go rannego w lazaretach - eksponowa艂a apokaliptyczny horror wojennej po偶ogi: 鈥濵ariusa Clausena zdj臋cia z g艂臋bi膮 ostro艣ci
Z艂贸偶 bro艅 Holgera-Madsena (Philips Bech jako hrabia von Althaus)
W scenach batalistycznych i spo. s贸b akcentowania 11 u m u w Po.
ci膮gach, t艂umu w szpitalach, t艂umu na polach bitewnych jeszcze bardziej podkre艣laj膮 pa. cyfistycznego ducha tego fil.
mu鈥3- W napisanie scenariusza kolejnego antymilitarystyczne- go filmu Holgera-Madsena, Pax aetema, zaanga偶owa艂 si臋 - obok innych jego autor贸w, znanych pi. sarzy Sophusa Micha毛lisa i Otto颅na Runga - sam Ole Olsen. Jego bohaterem by艂 szlachetny ksi膮偶臋, kt贸rego pe艂na po艣wi臋. ceni膮, urodziwa siostra Czerwonego Krzy偶a natchn臋艂a do stworzenia pod has艂em mi艂o艣ci organizacji zjednoczonych narod贸w Europy jako gwaranta par aetema.
Jeszcze bardziej naiwne i wznios艂e prze颅s艂anie przy艣wieca艂o zadziwiaj膮cemu filmowi science-fiction Holgera-Madsena Niebiaiiski statek (1918), znanemu r贸wnie偶 pod tytu艂em Podr贸偶 na Marsa, kt贸rego scenariusz ponow颅nie napisa艂 Micha毛lis wsp贸lnie z Ole Olsenem (film otwiera uj臋cie przedstawiaj膮ce obu sce颅narzyst贸w przy stoliku z egzemplarzami sce颅nariusza w r臋ku). Niebia艅ski statek, nawi膮zuj膮c do Podr贸偶y na Ksi臋偶yc M茅li猫sa, opowiada histori臋 wyprawy kilku 艣mia艂k贸w pojazdem 鈥濫xcel- sior鈥 na Marsa. W przeciwie艅stwie do wizji Herberta George鈥檃 Wellsa w Wojnie 艣wiat贸w czerwon膮 planet臋 zamieszkuj膮 鈥瀙rzeanielone鈥 istoty ludzkie, kt贸re w swoim duchowym rozwoju o tysi膮c lat wyprzedzi艂y Zie颅mian, poniewa偶 panuje tam wystylizowana na grecki antyk, rajska idylla pod znakiem mi艂o艣ci, pi臋kna i dobra. Nieod艂膮czny w膮tek mi艂osny finali颅zuje powr贸t ekspedycji aeronaut贸w na czele z jej liderem w towarzystwie urodziwej Marsjanki, kt贸ra ma zainicjowa膰 tak膮 sam膮 utopi臋 na barba颅rzy艅skiej, zn臋kanej rozlewem krwi i innymi grzechami Ziemi.
Niebia艅ski statek Holgeid-Madsena (Gunnar Toln忙ss i Lilly Jacobson)
Plakat do filmu Niebia艅ski statek
1 Peter Cowie. Le cin茅ma aes pays nordiques. Centre Georges Pompidoj. Paris 1990. s. 28.
Znacznie ciekawszy by艂 Ko颅niec 艣wiata (1916), kt贸ry r贸wnie偶 odwo艂ywa艂 si臋 do katastroficz颅nych nastroj贸w, jakie panowa艂y w Europie podczas I wojny 艣wia颅towej. Osnuty wok贸艂 cykliczne颅go zagro偶enia komet膮 Halleya, oparty na scenariuszu znanego powie艣ciopisarza, Ottona Runga, film Bloma, zr臋cznie 艂膮cz膮c na szerokim tle spo艂ecznym w膮tek melodramatyczny z poetyk膮 na颅ukowej fantastyki, wyr贸偶nia艂 si臋 kunsztownie skonstruowan膮 dramaturgi膮, kt贸ra kulmino颅wa艂a w apokaliptycznych masowych scenach zag艂ady w sekwencjach ko艅cowych, podczas gdy w Atlantis morska katastrofa mia艂a miej颅sce w 艣rodku filmu, co os艂abia艂o jej spektaku颅larny efekt.
Re偶yserem pe艂nym wizualnej inwencji, ale ze sk艂onno艣ci膮 do naiwnego religijnego moralizatorstwa, by艂 Forest Holger-Madsen (1878-1943). Jego filmy realizowa艂y pacyfi颅styczny program wytw贸rni Nordisk, kt贸rej wojna zabra艂a dost臋p do rynk贸w pa艅stw En- tenty, poniewa偶 neutralna Dania uchodzi艂a za poplecznika Niemiec. O pacyfistycznych intencjach Olsena 艣wiadczy颅艂y ju偶 same tytu艂y film贸w Holgera-Madsena - Z艂贸偶 bro艅 (1914) czy Pax aetema (1917) - cho膰 wyra偶a艂y one r贸wnie偶 idealistyczny 艣wiatopogl膮d re偶ysera. W sierpniu 1914 roku odby艂a si臋 premiera jego antywojennego filmu Z艂贸偶 broYiy zrealizowanego na podstawie g艂o艣nej powie艣ci austriac颅kiej pisarki i jednej z czo艂owych postaci ruchu pacyfistycznego, Berthy von Suttner. Scenariusz napisa艂 Carl Theodor Dreyer, pod贸wczas 26-let- ni dziennikarz, zaanga偶owany w 1913 roku przez wytw贸rni臋 Nordisk na stanowisku dramaturga i redaktora napis贸w. Historia dzielnej niewiasty z wy偶szych sfer, wdowy po oficerze zabitym na froncie - kt贸ra ponow颅nie wychodzi za m膮偶 za walcz膮cego na wojnie oficera-pacyfist臋, a nast臋p颅nie poszukuje go rannego w lazaretach - eksponowa艂a apokaliptyczny horror wojennej po偶ogi: 鈥濵ariusa Clausena zdj臋cia z g艂臋bi膮 ostro艣ci
Z艂贸偶 bro艅 Holgera-Madsena (Philips Bech jako hrabia von Althaus)
W scenach batalistycznych i spo. s贸b akcentowania 11 u m u w Po.
ci膮gach, t艂umu w szpitalach, t艂umu na polach bitewnych jeszcze bardziej podkre艣laj膮 pa. cyfistycznego ducha tego fil.
mu鈥3- W napisanie scenariusza kolejnego antymilitarystyczne- go filmu Holgera-Madsena, Pax aetema, zaanga偶owa艂 si臋 - obok innych jego autor贸w, znanych pi. sarzy Sophusa Micha毛lisa i Otto颅na Runga - sam Ole Olsen. Jego bohaterem by艂 szlachetny ksi膮偶臋, kt贸rego pe艂na po艣wi臋. ceni膮, urodziwa siostra Czerwonego Krzy偶a natchn臋艂a do stworzenia pod has艂em mi艂o艣ci organizacji zjednoczonych narod贸w Europy jako gwaranta par aetema.
Jeszcze bardziej naiwne i wznios艂e prze颅s艂anie przy艣wieca艂o zadziwiaj膮cemu filmowi science-fiction Holgera-Madsena Niebiaiiski statek (1918), znanemu r贸wnie偶 pod tytu艂em Podr贸偶 na Marsa, kt贸rego scenariusz ponow颅nie napisa艂 Micha毛lis wsp贸lnie z Ole Olsenem (film otwiera uj臋cie przedstawiaj膮ce obu sce颅narzyst贸w przy stoliku z egzemplarzami sce颅nariusza w r臋ku). Niebia艅ski statek, nawi膮zuj膮c do Podr贸偶y na Ksi臋偶yc M茅li猫sa, opowiada histori臋 wyprawy kilku 艣mia艂k贸w pojazdem 鈥濫xcel- sior鈥 na Marsa. W przeciwie艅stwie do wizji Herberta George鈥檃 Wellsa w Wojnie 艣wiat贸w czerwon膮 planet臋 zamieszkuj膮 鈥瀙rzeanielone鈥 istoty ludzkie, kt贸re w swoim duchowym rozwoju o tysi膮c lat wyprzedzi艂y Zie颅mian, poniewa偶 panuje tam wystylizowana na grecki antyk, rajska idylla pod znakiem mi艂o艣ci, pi臋kna i dobra. Nieod艂膮czny w膮tek mi艂osny finali颅zuje powr贸t ekspedycji aeronaut贸w na czele z jej liderem w towarzystwie urodziwej Marsjanki, kt贸ra ma zainicjowa膰 tak膮 sam膮 utopi臋 na barba颅rzy艅skiej, zn臋kanej rozlewem krwi i innymi grzechami Ziemi.
Niebia艅ski statek Holgeid-Madsena (Gunnar Toln忙ss i Lilly Jacobson)
Plakat do filmu Niebia艅ski statek
1 Peter Cowie. Le cin茅ma aes pays nordiques. Centre Georges Pompidoj. Paris 1990. s. 28.
Przyk艂ad g艂臋bi ostro艣ci w filmie Augusta Bloma U wr贸t wi臋zienia: Valdemar Psilander w roli mar颅notrawnego syna. kt贸ry rezygnuje z projektu okradzenia w艂asnej matki (w tle ona w lustrze)
Jeszcze bardziej optymistyczne zako艅czenie mo偶na zobaczy膰 w fil颅mie Holgera-Madsena pod krzepi膮cym tytu艂em W stron臋 艣wiat艂a, zre颅alizowanym ju偶 po zako艅czeniu wojny. Opowie艣膰 o zdeprawowanej arystokratce, ksi臋偶niczce Izabel - to ju偶 ostatnia rola Asty Nielsen w du艅颅skiej kinematografii - bezbo偶nicy i lekkomy艣lnej uwodzicielce, kt贸ra igra z mi艂o艣ci膮 i doprowadza do samob贸jstwa jednego ze swoich adorator贸w, wychodz膮c za m膮偶 za - jak si臋 okazuje - karcianego oszusta, staje si臋 re- ligijnym moralitetem, poniewa偶 bohaterka pod wp艂ywem traumatycz颅nych prze偶y膰 - nieudane ma艂偶e艅stwo i 艣mier膰 matki - dojrzewa duchowo i przechodzi na jasn膮 stron臋 bytu, staje si臋 鈥瀉nio艂em 艣wiat艂a鈥, wychodzi za m膮偶 za pastora spo艂ecznika i g艂osi ubogim ewangeliczne prawdy.
Filmy czo艂owych du艅skich re偶yser贸w wyr贸偶nia艂y si臋 opanowaniem 贸wczesnych regu艂 warsztatu filmowego, cho膰 rozw贸j ich j臋zyka wizual颅nego kr臋powa艂y konwencje teatralne, widoczne w d艂ugich uj臋ciach, prze颅wadze planu pe艂nego i ameryka艅skiego nad rzadkimi zbli偶eniami czy p贸艂zbli偶eniami, we frontalnej perspektywie, cho膰 zdarza艂y si臋 efektow颅ne zdj臋cia lotnicze (np. w Niebia艅skim statku). Z drugiej strony, teatralny rodow贸d du艅skiego kina sprzyja艂 wprowadzaniu element贸w inscenizacji g艂臋binowej (m.in. w 艢miertelnym skoku na koniu spod kopu艂y cyrku). Du艅颅czycy swobodnie pos艂ugiwali si臋 narracyjn膮 funkcj膮 monta偶u, niekiedy nawet nadu偶ywaj膮c akcji r贸wnoleg艂ej, kt贸r膮 nie zawsze uzasadnia艂a dra颅maturgia. Celowali tak偶e w imponuj膮cej rozmachem inscenizacji scen masowych (apokaliptyczny fina艂 Ko艅ca 艣wiata).
le偶a si臋 du艅skim operatorom umtej 鈥瀕esze PochWa,ynr!o偶e budzi膰 podziw. Nale偶a艂 do nich jednak do dzlS'a.L,tkj拢er, kt贸ry zacz膮艂 pracowa膰 w Nor-
-Doki. k鈥贸ryC , ^nfachu. Axe鈥樎 kll boku Viggo Larsena (m.in. filmy raW-dzi'v>''ve en)ju偶wl9掳6 Augustem Blomem (Ba(GtniCa
disk O^pote* WSp脫艂Prkukr臋ci艂 filmy w Niemczech wraz. z Urba. my艣liwsk.e )鈥 P a(jd 1913 roku kr? Svgnda Gade). By艂 w艣r贸d nich
y 芦*禄 'Di臋zien'ia Nielsen ez Augusta Bloma, z kt贸-
禄芦鈥 掳air拢^鈥攔:
johan Anke _ od l9i2 roku ^ ^lQta Zaiiczal si臋 do nich
^ wspolp sceny poza z Forestem Holgerem-Mad-
脫a脫掳Anautn, kt贸ry P鈩C掳^os Wang0e, operator W stron* w Ma ^ 鈥瀒nnv by艂 r贸wnie偶 Sop n.l9l6 0 nikczemnym doktorze
iaotloraMabuse)鈥灺.
*禄1 P掳f, T(du艅skim poprzedniku i a ^ Dinesena.
Du艅czycy za kamer膮 specja艂 efektach, jak symulowanie latar艅,
lubuj膮c si芦w>aWch , lampy lukowej (m.in. w U w贸. 鈥瀒臋*e.
czy 艣wiecy w c'emn掳^^^臋 驴uiiatfa), o艣wietlenie sylwetowe czy wra偶e颅nia, 禄芦*鈥⑩溾.鈥瀉glego zapalenia sw.a.la w mrocznym
鈥瀒e-nawet nieco nadu偶ywa ^ ,ez znacz鈥災 inwencje w m-
^ieszczenio ijego s芦鈥 n ^ _ 鈥p. w filmie U wr膰t uuezie.i芦, 鈥瀗izacyjnym wyko"y*yw 鈥瀉rnotrawnego syna w艂amuj膮cego s,臋
gdzie w tym samym kaarz g ^ ,ustrze jako 艣wiadka
de sekretarka S w smi膮 ^隆鈥(1a, gdzie oszust w lusterku
tego przest臋pstwa, czy pfl7acvch przy s膮siednim stoliku i um贸-
podpatruje uk艂ad kart graczy siedz膮cych przy
wionymi znakami informuje o tym szulero .
Benjamin Christensen
Wszystkie te nowatorskie walory warsztatowe w nieprze艣cignionym stop颅niu skumulowa艂y si臋 w mistrzowskich filmach Benjamina Christensena (1879-1959). Zaledwie dwa z nich zrealizowa艂 w ojczystym kinie niemym Tajemnicze X (Det hemlighedsfulde X, 1914) i Noc zemsty (Hcevnens nat, 1916) poniewa偶 uchodz膮cy za nazbyt pedantycznego perfekcjonist臋 re- y er i aktor musia艂 p贸藕niej szuka膰 pracy za granic膮. Zanim odnalaz艂 cje powo ame, studiowa艂 medycyn臋, kt贸r膮 porzuci艂 dla marze艅 o ka-
j膮l si臋 aktorstw 掳P^r掳Weg0鈥a w掳kalne uzdolnienia go zawiod艂y, za-
* aktMWOT Prowadz膮c w mi臋dzyczasie z powodzeniem
firm臋 importu francuskiego szampana.
Dzi臋ki uzyskanym z niej kapita艂om w 1913 roku za艂o偶y艂 w艂asn膮 firm臋 produkcyjn膮,
Dansk Biograf Kompagni, i postawi艂 ate颅lier w Hellerup pod Kopenhag膮. Skupi艂 w swoim r臋ku wszystkie funkcje procesu produkcyjno-artystycznego, by艂 bowiem nie tylko producentem, scenarzyst膮 i re颅偶yserem w艂asnych film贸w, w kt贸rych gra艂 g艂贸wne role, ale tak偶e projektowa艂 do nich scenografi臋, zajmowa艂 si臋 r贸wnie偶 ich dys颅trybucj膮. Ta omnipotencja zapewnia艂a mu ca艂kowit膮 kontrol臋 nad realizowanymi fil- i3m,n Christcnscn mami i nadawa艂a im poniek膮d autorski charakter. Wprawdzie ich fabu颅艂y, sk膮din膮d atrakcyjne, pe艂ne zwrot贸w akcji i zbieg贸w okoliczno艣ci, nie wyr贸偶nia艂y si臋 oryginalno艣ci膮 na tle bulwarowej tematyki 贸wczesnego kina, ale g艂贸wn膮 si艂膮 indywidualno艣ci Christensena by艂 jego fenomenal颅ny -jak na 贸wczesne czasy - talent filmowy, kt贸rego m贸g艂by mu pozaz- dro艣ci膰 Griffith.
Carl Theodor Dreyer tak pisa艂 o swoim rodaku:
Za tymi dwoma filmami dostrze偶ono kontury osobowo艣ci niepospolitej w艣r贸d lu颅dzi kina - albo przynajmniej wtedy niezwyk艂ej: cz艂owieka, kt贸ry dok艂adnie wie颅dzia艂, czego chce, i d膮偶y艂 do swego celu z nieugi臋tym uporem, nie zniech臋caj膮c si臋 jakimikolwiek przeszkodami. Dziwiono si臋, 偶e p贸艂 roku zabra艂o mu zrobienie filmu (zwykle norm膮 by艂o 8-10 dni). Traktowano go jak szale艅ca wzruszeniem ra颅mion. Tymczasem okaza艂o si臋, 偶e to on nawi膮za艂 kontakt z przysz艂o艣ci膮4.
Latem 1913 roku Benjamin Christensen rozpocz膮艂 realizacj臋 debiu颅tanckiego filmu Tajemnicze X, kt贸ry premier臋 mia艂 dopiero wiosn膮 nast臋p颅nego roku. Film opowiada艂 sensacyjn膮 histori臋 (w kt贸rej pobrzmiewa艂y echa afery Dreyfusa) porucznika du艅skiej marynarki wojennej, van Hau- ena (w tej roli wyst膮pi艂 re偶yser), nies艂usznie oskar偶onego o szpiegostwo w obliczu nadci膮gaj膮cej wojny. Rzeczywistym agentem obcego wywiadu by艂 podst臋pny hrabia Spinelli, kt贸ry bezskutecznie pr贸bowa艂 uwie艣膰 mu 偶on臋. Fa艂szywe oskar偶enie zaprowadzi艂o oficera do wi臋zienia, natomiast
Carl Th. Dreyer. Om filmen. Artikler og Interviews, udg. af Erik Ulrichsen. Gyldendals (Jgleboger. Kabenhavn 1964. s. 20.
.wdziwy *zPiegsam si臋 niechc;icy uwi臋2il
P "arym wiatraku, , kt贸rego wysy艂a, Pocz. W io go艂臋bia z uzyskan膮 tajn膮 informacj RoTprawa w s膮dzie, w kt贸rej honor oficer. W ^stawiono na szwank, poniewa偶 w kr臋. nies艂usznego podejrzenia o ma艂偶e艅sk膮
gLde znalaz艂a si臋 偶ona van Hauena, ty艂. ko pogorszy艂a jego sytuacj臋: g艂贸wny bohater
dramatycznym finale trafi艂 przed plulon
W kucyjny, ale zosta艂 w ostatniej chwili Ura. fnwany dzi臋ki odnalezieniu przez 偶on臋 Spi.
nellego, kt贸ry przyda艂 si臋 do winy.
T jeszcze bardziej skomplikowan膮 opo颅wie艣膰 Christensen przedstawi艂 艣rodkami wi- 'ualnymi z nieskaziteln膮 jasno艣ci膮, steruj膮c z ogromn膮 wpraw膮 emocjami widz贸w. Tech颅nika monta偶owa - z precyzyjnym zastoso颅waniem zbli偶e艅 - na rok przed premier膮 Narodzin narodu (1915) w niczym nie ust臋- powa艂a Griffithowskim wzorom, natomiast sugestywne efekty 艣wietlne, uzyskane przez operatora Emila Dinesena (zrealizowa艂 tylko ten jeden film), zapewne zaimponowa艂y na颅wet Fritzowi Langowi, bo stwarza艂y niezr贸w颅nan膮 w贸wczas klaustrofobiczn膮 atmosfer臋 zagro偶enia i osaczenia. Prawdziwie filmo颅wym tour deforce w skali 艣wiatowej by艂a po颅mys艂owa scena uwi臋zienia w starym wiatraku Spinellego, nad kt贸rym zatrzasn膮艂 si臋 w艂az do piwnicy, tworz膮c pu艂apk臋 bez wyj艣cia. Bardzo spektakularne by艂o tez od颅nalezienie bliskiego 艣mierci w艣r贸d szczur贸w hrabiego i uwolnienie go z ogarni臋tego po偶arem po艣rodku dzia艂a艅 wojennych wiatraka, kt贸rego ramiona w kszta艂cie 鈥瀟ajemniczego X鈥 podpowiedzia艂y 偶onie van Hauena zbawienne rozwi膮zanie zagadki, prowadz膮ce do happy endu.
Film cieszy艂 si臋 ogromnym powodzeniem mi臋dzynarodowym, zw艂asz颅cza w Stanach Zjednoczonych, co umo偶liwi艂o Christensenowi realizacj臋 nast臋pnego projektu Noc zemsty (1916). Christensen ponownie przedsta颅wi艂 zawi艂膮, ale starannie skonstruowan膮 opowie艣膰 o cz艂owieku skrzyw颅dzonym przez los - nies艂usznie oskar偶onym o okrutne morderstwo
I*
SSSito芦" Hauen)
Tajemnicze X (Hermann Spiro i Karen Caspersen - pani van Hauen)
Griffithowskie .ocalenie w ostatniej chwili鈥 (ch艂opiec z wiaH鈩 鈻 鈻 ,
na Christensena Z W'adomos^) w Tajemniczym X Benjan*
cyrkowym si艂aczu, Johnie Strongu, kt贸ry ucieka z wi臋zienia i w sylwe颅strowy wiecz贸r zakrada si臋 do patrycjuszowskiej willi, aby zdoby膰 mleko dla swojego porwanego z domu synka niemowlaka. Pojmany przez go颅spodarzy i wtr膮cony na wiele lat do wi臋zienia, poprzysi臋ga zemst臋 jednej z lokatorek willi w b艂臋dnym domniemaniu, 偶e to ona go wyda艂a. Kiedy wychodzi na wolno艣膰, wpada w przest臋pczy p贸艂艣wiatek, kt贸rego kradzie颅偶e naprowadz膮 go na trop rzekomej winowajczyni jego niedoli. Po uwi臋颅zieniu jej m臋偶a i adoptowanego syna, kt贸ry w rzeczywisto艣ci - o czym jeszcze me wie - jest jego synem, udaje si臋 do ich rezydencji, aby doko- na膰 obiecanej zemsty...
W filmie tym Christensen, r贸wnie偶 jako odtw贸rca trudnej roli g艂贸wnej, znowu zademonstrowa艂 - tym razem wraz z operatorem Johanem Anker- stjerne u boku - imponuj膮c膮 maestri臋 warsztatow膮. Przynajmniej dwie sceny w Nocy zemsty zas艂uguj膮 na najwy偶sze uznanie, by powo艂a膰 si臋 na opini臋 angielskiego krytyka, Johna Gilleta: 鈥濶ajbardziej zadziwiaj膮cy jest styl zdj臋膰, podkre艣laj膮cy detale w zbli偶eniach i stopniowe ujawnianie czynno艣ci postaci, jak na przyk艂ad w scenie, gdzie kamera dzi臋ki zr臋cznej panoramie dok艂adnie pokazuje nam, w jaki spos贸b zamkni臋temu w sza颅fie ch艂opcu udaje si臋 za pomoc膮 laski poda膰 przybranemu ojcu s艂uchaw颅k臋 telefonu. Historia ta w istocie rzeczy jest widziana przez kamer臋, a nie tylko przez ni膮 zarejestrowana, zw艂aszcza w scenie kulminacyjnej wraz z jej prawdziw膮 nawa艂nic膮 uj臋膰 zmontowanych na zasadzie kontrastu, kiedy m艣ciciel 艣ciga pani膮 domu z jednego pokoju do drugiego鈥5.
Cyt. za Peter Cowie. op. cit.. s. 29.
Kiedy na pocz膮tku lat 20. kino du艅 chyli艂o si臋 ku upadkowi, Benjamin 驴kie stensen w poszukiwaniu 艣rodk贸w na r *' zacj臋 nast臋pnego filmu udat si臋 do Sz^' gdzie w 1918 roku zaprosi艂 go Char]es J?1鈥 gnusson, szef rosn膮cej w si艂臋 firniy Sve a' Filmindustri. Pod jego kuratel膮, ale w Da S* w atelier w Hellerup pod Kopenhag膮, ren"鈥 ser rozpocz膮艂 blisko trzyletni膮 realizacj臋 nego z najbardziej oryginalnych (i drogjl' film贸w w historii szwedzkiego kina nieir^
ZZchm jato go- Czarownica (H谩xan, 1922). Jego t茅mate^'
Saanw Czarownicy by艂a historia czarnej mag,, , satanizmu w Eu
ropie (podtytu艂 zapowiada艂 鈥瀢yk艂ad z hist
ni kultury w 偶ywych obrazach鈥). Po drobiazgowej dokumentacji tematu' autor z nowatorsk膮 brawur膮 warsztatow膮 zastosowa艂 wszelkie dost臋pne 贸wcze艣nie 艣rodki filmowe do stworzenia artystycznej wizji naukowego zagadnienia-psychiatrycznych podstaw 艣redniowiecznego czarnoksi臋. stwa i jego analogii do niekt贸rych wsp贸艂czesnych dewiacji psychicznych Wprawdzie Christensen opiera艂 si臋 na koncepcjach ju偶 w贸wczas prze颅brzmia艂ych na temat histerii X铆X-wiecznego francuskiego psychiatry Je ana Charcot (w filmie nie pada nazwisko Freuda), ale perswazyjna si艂a
jego dzie艂a uchyla艂a wszelkie naukowe zastrze偶enia.
Film sk艂ada艂 si臋 z siedmiu cz臋艣ci. We wprowadzeniu, kt贸re mia艂o cha rakter filmu ikonograficznego, pojawia艂y si臋 staro偶ytne i 艣redniowiecz颅ne wyobra偶enia o 艣wiecie, Bogu i szatanie. Na kolejne cz臋艣ci sk艂ada艂o si臋 kino inscenizowane, kt贸re przedstawia艂o czarnoksi臋skie praktyki 艣redniowiecznych wied藕m, wyczyny diab艂a (w tej roli wzorem George saM茅ii茅sa wyst膮pi艂 sam re偶yser), polowanie inkwizycji na czarownice jak rowniez izby Mur, ich narz臋dzia i metody. W ostatniej cz臋艣ci re偶yser stawia艂 tez,, z, pe.ne zjawisk, psychiczne, kt贸re dawniej przeiawil d* Sb鈥 Praktyk C鈥moks*skich. ^ttPuj膮 r贸wnie偶 wsp贸艂cze艣nie cho膰 przybieraj, zmienione formy ,鈥瀙. somnambn艂.zmu czy'kieptoma
鈥渕iar?芦隆eloie^a^GriffitLnTpy'ifymirOZmaChem pr掳dukcyjn-鈩'
we. kt贸rych ostatecznej sum 鈥 ,P 艂on膮艂 Pgantyczne 艣rodki finanso-
wybitnych walor贸wartystyc, "'8. .Udah si^ ustali膰- Jednak偶e mimo
ronima Boscha zdj臋cia onerafnr r l鈩 ''' styhzowane na malarstwo Hie-
P atora Johana Ankerstjeme: w halucynacyjnej
scenie lotu watahy czarownic na miot艂ach nad dachami 艣redniowieczne颅go miasteczka zastosowa艂 77-krotnie na艣wietlony negatyw! - i poznaw颅czych publiczno艣膰 gc nie doceni艂a i tym samym przyni贸s艂 on ogromne straty, przechodz膮c do historii kina szwedzkiego jako legendarna kata颅strofa finansowa. Okaleczony przez cenzur臋, wzbudzi艂 te偶 w niekt贸rych krajach (np. we Francji) zastrze偶enia Ko艣cio艂a katolickiego, kt贸ry uzna艂 go za nikczemny akt antyreligijnej propagandy. Zapewne Czarownica by艂a te偶 jednym z g艂贸wnych 藕r贸de艂 inspiracji Dreyera, kiedy realizowa艂 M臋cze艅stwo Joanny ci鈥橝rc i Dies irae.
Spektakularna kl臋ska tego arcydzie艂a sprawi艂a, 偶e kino skandynaw颅skie na d艂ugie lata utraci艂o tak oryginalny talent. Christensen wkr贸t颅ce wyjecha艂 do Niemiec, gdzie nakr臋ci艂 dwa filmy i zagra艂 tytu艂ow膮 rol臋 w Mikaelu Dreyera, a od 1925 roku do ko艅ca dekady kr臋ci艂 horrory i thril颅lery w Hollywood.
Czarownica
Z dala od rzeczywisto艣ci
Noc zemsty Christensena, przedstawiaj膮ca tragiczny los n臋dznego plebe- jusza, nale偶a艂a do wyj膮tk贸w w 贸wczesnym kinie du艅skim, kt贸re z regu艂y opowiada艂o o melodramatycznych perypetiach beautiful people - arysto颅kracji, bur偶uazji, elit intelektualno-artystycznych - natomiast inne 艣ro颅dowiska spo艂eczne na og贸艂 pozostawa艂y poza zasi臋giem wzroku du艅skich filmowc贸w, je艣li pomin膮膰 mezaliansowe romanse, np. w filmie U wr贸t wi臋zienia Bloma czy egzotyczne portrety pasa偶er贸w trzeciej klasy - wraz z palaczami w kot艂owni - na transatlantyku 鈥濺oland鈥 w Atlantis te颅go偶 re偶ysera. W艂a艣nie Augustowi Blomowi mo偶na przypisa膰 najwi臋ksz膮
鈥 to W jego KoTicu 艣wiata Kl贸wny boha olec*n* P^^a艣cicielem kopalni i spekulantem giel.
w^^r^kaP^: g贸rnikowi dziewczyn z proletariat ier j^1 P6 Hbija m艂ode^ g掳 buntuje prze膰,w n.emu robotnik贸 ten w od**" bun J ^ odbywa si臋 ^ ^
rodzi膰 naWh czele wdziera P Uum revvolucyjnym has艂em: 鈥0d.
a nawe鈥nalCh.v . mobilizuje zbr j niemniej ostatn.e symboliCZne
ganckiej socie ^ bogad ukrad艂 - dzwon ocala艂ej
bierzmy W. * na|e偶aio do Kosc 鈻 ^ pastor ratowa艂 z apoka.
s艂owo w fi'" na n0we ^^esicielk臋 rodzaju ludzk.ego. Kin0
stWaI^ zag艂ady kobiet? Jako dan,zmu spolecznego pod patronatem liptyCZn eJpektowa艂o zasad臋 sol,
du艅skie re ^ j kich. istotnego znaczenia w 偶yciu
- r-Thorvai-
鈥瀖 nabiera艂a partia s J ganizoWano robotn.cze straj-
knowa艂a demokratyzuj f wspomraec o tworczosc, tzw.
TJu0- w przeciwie艅stwie do ^ Sregen-
rea艂ist贸w jutlandzkich ^ ^ y Jansen), a tak偶e proletanack.ego
dahl. Jakob Knudsen czy^Jo ^ powie艣ci Pelle zu,ycl?zca (1906-
pisarza Martina onfrontacji z realnymi zjawiskami zyc.a spo-
1910)- najwyra藕niej un.kai k na ich lemat g艂osu, opiera艂o
艂ecznego. Nieme kino w Van ^ . strzeg,0 panuj膮cego 艂adu moral-
si臋 鈥瀉 konserwatywnych ^ dajg upust swoim ksual.
neg掳w P^ci. 藕le ko艅czy, odprowadzana przez pohejanta do wi臋zienia. filmach jakiekolwiek oznaki to偶sa-
mosc, narodowej, e y symbolika na tle najpierw zagro偶enia
:^r;pb~y (w ^^ **
w s膮dzie widzimy du艅sk膮 flag臋, a ojciec, oficer marynarki wojennej, sta颅ra Si臋 wychowa膰 synka w duchu narodowym, zabraniaj膮c mu bawi膰 si臋 ojczystym sztandarem. Du艅skie melodramaty tocz膮 si臋 w osobliwym ho man鈥檚 land, w odenvanym od reali贸w i napi臋膰 偶ycia spo艂ecznego paneu颅ropejskim salonie, w wystawnej scenerii arystokratycznych rezydencji i mieszcza艅skich apartament贸w, gdzie wytworni d偶entelmeni i urodziv. e damy prze偶ywaj膮 nami臋tne romanse, 艂膮cz膮c usta w nami臋tnych poca艂un-
Tadeusz Szczepa艅ski
VI. Skandynawia
Poul Reumert i Asta Nielsen w Przepa艣ci (du艅ski poca艂unek)
kach (du艅ski patent filmowy)芦, trapieni jedynie dramatami rywalizacji zazdro艣ci i zdrady, kt贸re nierzadko ko艅cz膮 si臋 zab贸jstwem. Kosmopoli颅tyzm 贸wczesnego kina du艅skiego okre艣laj膮 r贸wnie偶 bardzo cz臋sto eks颅ponowane - zgodnie z duchem epoki - ekscytuj膮ce zdobycze 贸wczesnej cywilizacji technicznej: samochody i telefony, cho膰 najcz臋stszym 艣rod颅kiem komunikacji, zawieraj膮cym brzemienne dla losu protagonist贸w tre艣ci, jest list jako najbardziej funkcjonalna res dramatica, zwykle poda- wany na srebrnej tacy przez kamerdynera.
Jednocze艣nie trudno nie przyzna膰, 偶e du艅scy filmowcy bezwiednie odzwierciedlali i wyra偶ali symptomy kryzysu duchowego, jaki trawi艂 bel- le 茅poque, 偶e uda艂o im si臋 mimowolnie uchwyci膰 贸wczesny dekadencki Zeitgeist w Europie, cho膰 jego obraz by艂 nader powierzchowny, poniewa偶 贸wczesny poziom filmowej 艣wiadomo艣ci i j臋zyka kina uniemo偶liwia艂 bar颅dziej wnikliw膮 analiz臋 zbiorowej psyche. Znamienna by艂a - mimo wiel颅kich ambicji - artystyczna pora偶ka czysto ilustracyjnej adaptacji Atlantis Gerharta Hauptmanna, w kt贸rej g艂贸wny temat powie艣ci - charaktery颅styczny dla ca艂ej literatury modernistycznej, od Ibsena do Gide鈥檃 - za颅chwiania duchowej r贸wnowagi jednostki i utraty przez ni膮 elementarnej zdolno艣ci do dalszego 偶ycia uleg艂 melodramatycznemu sp艂yceniu w ekra颅nowej charakterystyce doktora von Kammachera, w filmie Bloma zale颅dwie sentymentalnego melancholika. Warto doda膰, 偶e zako艅czenie tego filmu - podobnie jak niekt贸rych innych dramat贸w spod znaku polarne颅go nied藕wiedzia (m.in. 呕ycia cz艂owieka Ewangelii) - mia艂o dwa warianty:
6 Has艂em programowym Olsena by艂a .Erotik i Overklassen", czyi; .Erotyka w wy偶szych sferach鈥
widowiskami. Przeczuwaj膮c nadchodz膮c膮 dekoniunktur臋, Ole Olsen jeszcze przed wy. buchem wojny w tajemnicy sprzeda艂 swo颅je akcje w Nordisk Films Kompagni, cho膰 na stanowisku jej szefa pozosta艂 do 1924 roku, kiedy to firma stan臋艂a na progu bankructwa. Marguerite Engberg, autorka fundamental颅nego, dwutomowego opracowania dziej贸w kina niemego Danii w latach jego 艣wietno艣ci, tak charakteryzuje Olsena: 鈥濨y艂 to wielki biz-
nesmen, ale na nieszcz臋艣cie brakowa艂o mu niezb臋dnego instynktu do skupienia w swo-
Valdemar Psilander
im przedsi臋biorstwie najlepszych talent贸w. Dopu艣ci艂 do odej艣cia Asty Nielsen i nie potrafi艂 przekona膰 do pracy u siebie ani Alfreda Linda, ani Benjamina Christensena, nie wspominaj膮c ju偶 o kilku innych najpo颅wa偶niejszych b艂臋dach pope艂nionych w jego karierze鈥8. Marnotrawstwo talent贸w zwi膮zanych z Nordisk by艂o jeszcze wi臋ksze, poniewa偶 wytw贸r颅ni臋 Olsena z czasem opu艣cili r贸wnie偶 inni znakomici aktorzy - Valde- mar Psilander, Clara Wieth-Pontopiddan i Carlo Wieth, operatorzy - Axel Graatkj忙r i Johan Ankerstjeme, a tak偶e utalentowani re偶yserzy - Robert Dinesen, Eduard Schnedler-S0rensen, Holger-Madsen i Lau Lauritzen. W 1920 roku produkcja Nordisk spad艂a do o艣miu film贸w.
Obok przyczyn wewn臋trznych decyduj膮c膮 rol臋 w degrengola颅dzie Nordisk odegra艂y okolicz颅no艣ci zewn臋trzne. W 1916 roku niemiecki parlament ustanowi艂 c艂o ochronne na filmy z importu, czyli g艂贸wnie produkcji du艅skiej, aby zapobiec odp艂ywowi za grani颅c臋 cennych zasob贸w walutowych.
W listopadzie 1917 roku utworzo-
no w Niemczech koncern filmowy David Copper/ie|d Andefsa ^ Sa
UFA (o czym szerzej w rozdziale
VII). W nowej sytuacji Ole Olsena zmuszono do przekazania startuj膮cej na niemieckim rynku rodzimej wytw贸rni jego wszystkich tamtejszych ak颅tyw贸w za trzeci膮 cz臋艣膰 kapita艂u akcyjnego i miejsce w zarz膮dzie firmy.
W mi臋dzyczasie Olsen straci艂 te偶 wp艂ywy ze Stan贸w Zjednoczonych, kt贸颅re rozpocz臋艂y wojn臋 z Niemcami, i w 1916 roku musia艂 zamkn膮膰 swoj膮 fi颅li臋 w Nowym Jorku. Wojna pozbawi艂a te偶 Nordisk dost臋pu do ch艂onnego rynku rosyjskiego.
W latach 20. resztek dawnej renomy du艅skiego kina broni艂y filmy An颅dersa Wilhelma Sandberga (1887-1938), kt贸ry jeszcze przed wojn膮 zacz膮艂 pracowa膰 w wytw贸rni Olsena jako aktor i operator. Pierwszy sukces od颅ni贸s艂 w 1916 roku jako re偶yser filmu Klown (Clovnen) z Valdemarem Psi- landerem. W pierwszej po艂owie powojennej dekady zaj膮艂 si臋 stylowymi adaptacjami powie艣ci Charlesa Dickensa - Nclsz wsp贸lny przyjaciel (Vor fcelles ven, 1921), Wielkie nadzieje (Store Forventninger,; 1922), David Cop颅perfield ( 1922) i Mala Domt (Lille Dorrit, 1924) - kt贸re w ojczy藕nie pisarza przyj臋to z ch艂odnym dystansem, natomiast w Danii cieszy艂y si臋 powo颅dzeniem. W 1923 roku Sandberg zrealizowa艂 b艂yskotliw膮 komedi臋 krymi颅naln膮 z autotematyczn膮 point膮 Stargane nerwy (Nedbrudte nervery 1923) o wiecznie zaaferowanym i roztargnionym dziennikarzu 艣ledczym, kt贸ry demaskuje domnieman膮 seryjn膮 morderczyni臋, c贸rk臋 ministra, gdy tym颅czasem wyst臋puje ona po prostu w tej roli na planach kolejnych film贸w (Sandberg pojawia si臋 na ekranie jako ich re偶yser). Jego ostatnim dzie颅艂em dla Nordisk Films by艂 remake Klowna (1926) ze szwedzkim aktorem, G贸st膮 Ekmanem (w tym samym roku zagra艂 Fausta w filmie Murnaua) w roli tytu艂owej, film, kt贸ry z braku wsparcia finansowego ze stro颅ny podupad艂ej wytw贸rni musia艂 uko艅czy膰 za w艂asne pieni膮dze. Przed颅stawi艂 w nim z imponuj膮c膮 maestri膮 re偶ysersk膮 - w melodramatycznej
konwencji 鈥炁沵iej si臋, pajacu! - histori臋 Cyr. Swego b艂azna, kt贸ry staje s.臋 gwiazd膮 Pary. Tkiefio music-hallu. ale u szczytu powodzenia ada w nieszcz臋艣cie z powodu uwiedzenia ukochanej 偶ony wolty偶erki przez paryskieg0 kL vivanta, w艂a艣ciciela domu mody (klown odkrywa zdrad臋 w efektownej scenie z lUs.
鈥榐O jeszcze jednym zjawisku warto tutaj me tylko dlatego, 偶e powsta艂o ono Tantypodach komercyjnych i artystycz颅nych sukces贸w Nordisk Films Kompagni, ale przede wszystkim z uwagi na 艣w.atowy za- Lg i powodzenie r贸wne dekadenckim me颅lodramatom wyprodukowanym przez Ole
Olsena. Mowa o farsach Lau Lauritzena (1878-1938) z udzia艂em pierwszego w historii kina komediowego duetu, z艂o偶onego z Car颅la Schenstr0ma (1881-1942) i Haralda Mad- sena (1890-1949), kt贸rych w Danii nazywano 鈥濬yrt贸rnet og Bivognen鈥, czyli 鈥濴atarnia mor颅ska i Przyczepka鈥, a w Polsce i w innych kra颅jach zas艂yn臋li jako Pat i Pataszon.
Lauritzen, kt贸ry zaczyna艂 karier臋 w Nor颅disk jako re偶yser w dziale fars pod patronatem Olsena, w 1919 roku usa颅modzielni艂 si臋, za艂o偶y艂 firm臋 o nazwie Palladium i w dawnym atelier Benjamina Christensena w Hellerup uruchomi艂 produkcj臋 tanich ko- medii z udzia艂em wysokiego i chudego komika Carla Schenstr0ma oraz Axela Hultmana, Ernsta Eklunda i innych. W filmie W臋drowni rycerze (Landsvags艅ddare, 1920), pierwszym wielkim sukcesie kasowym Palla颅dium, Schenstrpm po raz pierwszy zagra艂 w艂贸cz臋g臋 o przydomku Pat, a po roku do艂膮czy艂 do niego komediowy partner do ko艅ca kariery, czy颅li gruby ma艂y klown, Harald Madsen (Pataszon). Jako charakterystyczna para obibok贸w, skontrastowanych pod wzgl臋dem wygl膮du i tempera颅mentu, wyst膮pili w 46 farsach, z kt贸rych 30 wyre偶yserowa艂 Lauritzen
Woszlil rnuD^QW禄^
-Il
Pat i Pataszon
楼掳
k
Kiom wykazuje wiele podobie艅stw do Wieczoru kuglarzy (1953). co jest o tyle ciekawe, 偶e Ingmar 隆g禄 n鈥e Powo艂ywa艂 si臋 na ten film. wskazuj膮c na inne 偶f贸d艂o jego inspiracji (Vari茅t茅 Du-
W swojej wytw贸rni. Najw.臋kszy sukces artystyczny odnie艣li w trawestacii Don Kichota (1926) Cen/antesa, gdzie ich psychofizyczne osobowo艣ci ide alnie pasowa艂y do roi Sancho Pansy i jego pana. Uprawiali komizm opar ty bardziej na wzruszaj膮cej chwilami naiwno艣ci ni偶 na wyrafinowanych gagach, tworz膮c postaci prostodusznych w艂贸cz臋g贸w, trafiaj膮cych mi臋dzy o艣mieszanych mieszczan. Ich filmy zawiera艂y wi臋cej prawdy obyczajowej o 贸wczesnej Danii i jej kontrastach spo艂ecznych ni偶 melodramaty Nor- disk.
Aby zrekapitulowa膰 znaczenie dla 艣wiatowej kinematografii du艅skie颅go filmu w okresie jego najwi臋kszej 艣wietno艣ci, czyli przed I wojn膮 艣wia颅tow膮, warto przytoczy膰 dwie autorytatywne opinie. Run臋 Waldekranz, szwedzki historyk filmu, tak podsumowa艂 贸wczesne kino s膮siad贸w:
pod trzema istotnymi wzgl臋dami du艅ski film wp艂yn膮艂 na mi臋dzynarodowy roz颅w贸j filmowego medium oko艂o 1911 roku: wypromowa艂 powstanie d艂ugometra偶o颅wego filmu fabularnego, wylansowa艂 gwiazd臋 filmow膮jako romantycznego idola, co z kolei sta艂o si臋 mo偶liwe dzi臋ki stworzeniu przestrzeni dla 偶ywszego i bardziej interesuj膮cego wykonania roli, wreszcie du艅ski film zainicjowa艂 otwarcie zmys艂o颅wy opis kobiety i tym samym erotyczny melodramat filmowy10.
Natomiast Ron Mottram, autor ksi膮偶ki o tej epoce du艅skiego kina. tak okre艣li艂 jego artystyczne aktywa:
Efekty 艣wietlne, sto艅es, scenograficzny realizm wn臋trz, niezwyk艂e wykorzystanie naturalnych i miejskich lokacji, intensywno艣膰 naturalistycznego stylu gry aktor颅skiej, zaakcentowanie roli losu i nami臋tno艣ci11.
Autorskie kino Carla Theodora Dreyera
Kiedy Carl Theodor Dreyer (1889-1968) zadebiutowa艂 w 1918 roku jako re偶yser, 鈥瀢ielkie lata鈥 (jak g艂osi podtytu艂 ksi膮偶ki Marguerite Engberg Dansk stumfilm) du艅skiej kinematografii ju偶 si臋 sko艅czy艂y, a jego przyna颅le偶no艣膰 do niej wydaje si臋 problematyczna. 鈥濿 du艅skiej kinematografii - pisa艂 w 1955 roku jego rodak, krytyk filmowy B0rge Trolle - nikt me mo偶e si臋 z nim r贸wna膰, ale i jego tw贸rczo艣膰 jest zjawiskiem wyj膮tkowym, nie
Rune Waldekranz. op. cit.. s. 240.
Ron Mottram. The Danish Cinema Before Dreyer, Metuchen - New Jersey 1988. s
maj膮cym 偶adnych punkt贸w stycznycll z tw贸rczo艣ci膮 innych du艅skich re偶y颅ser贸w. (鈥⑩⑩) Na ca艂ym 艣wiecie - z wy颅j膮tkiem swej ojczyzny - Dreyer jest uwa偶any za jednego z najwi臋kszych, 偶yj膮cych re偶yser贸w filmowych. Brak uznania w Danii t艂umaczy si臋 w pewnej mierze tym, 偶e Dreyer nie ma 偶adnych powi膮za艅 z du艅sk膮 kinematografi膮. Oczywi艣cie i na ni膮 wywar艂 on pewien wp艂yw, ale stanowczo nie czuje si臋 tam
禄w domu芦鈥12-
To poczucie wyobcowania towarzy颅szy艂o mu nieomal od pocz膮tku 偶ycia. Du艅ski historyk filmu, Maurice Drouzy,
u- fii Carl Th Dreyer ne Nilsson ustali艂, 偶e adoptowany w wie- autor biografii C 鈥 osiemna艣cie lat, odkry艂 prawd臋
ku syn Josephiny Nilsson.
kt贸ra wkr贸tce po porodzie porzuci艂a go w kopenha- SZpitilu. Od lei po,y .rauma ta napi臋tnowa艂a ,ego zyce, a trag.czny to nieznanej matki, kt贸ra dwa lata p贸藕niej 芦narta w cterp.amach z po- wodu przerwanej ci膮偶y, sta艂 si臋 sekretnym, zmetaforyzowanym tematem
egzystencjalnym jego najwa偶niejszych film贸w.
Wychowany przez laick膮 rodzin臋 du艅skiego drukarza o lewicowych przekonaniach, Carla Theodora Dreyera, kt贸ry nada艂 mu swoje imiona i nazwisko, we wczesnej m艂odo艣ci opu艣ci艂 przybrany dom (wspomina艂 go p贸藕niej z niech臋ci膮), utrzymuj膮c si臋 m.in. z dziennikarstwa. Specjalizo颅wa艂 si臋 w reporta偶ach z pr贸b aeronautycznych i sam uczestniczy艂 w lo颅tach balonem. W1912 roku rozpocz膮艂 wsp贸艂prac臋 z wielkim dziennikiem sto艂ecznym 鈥濫xtrabladet鈥, gdzie pod pseudonimem publikowa艂 cykle sa颅tyrycznych felieton贸w, w kt贸rych o艣miesza艂 r贸偶ne osobisto艣ci du艅skiego 偶ycia publicznego. W tym samym roku nawi膮za艂 kontakt ze 艣wiatem fil颅mu i napisa艂 sw贸j pierwszy scenariusz C贸rka piwowara (Bryggerens Dat- ter) zrealizowany przez Rasmusa Ottesena. W latach 1913-18 pracowa艂 dla Nordisk Films Kompagni, gdzie pisa艂 scenariusze dla Augusta Bloma i Foresta Holgera-Madsena, wsp贸艂pracowa艂 przy monta偶u i uk艂ada艂 na颅pisy do wielu film贸w.
Bwge Trolle, 艣wiat Carla Dreyera. Prze艂. Wanda Wertenstem. 鈥濬ilm na Swiecie" 1956. nr 6.
Cart Theodor Dreyer
Debiutowa艂 filmem Prezydent (Praesidenten ptacj膮 powie艣ci popularnego w Danii niemieck 鈥 wPrawdzie la Emila Franzosa, ale wyb贸r Dreyera nie b 艂 J臋zyczneg掳 pisarza Kar- si臋 w nim domy艣la膰 autobiograficznych prze^W^R1^* bo mo偶na
wszechnie szanowany s臋dzia, kt贸ry staje twarz^ 鈥 aterem ^ po- chlubn膮 przesz艂o艣ci膮, kiedy przychodzi mu sad^^l 鈥 SW掳j膮 n鈥C' dziewczyn臋, kt贸ra okazuje si臋 by膰 jego nie艣lubn膮 c贸rlT ZleC,ob贸jstw掳
Nast臋pny film, Wdowa po pastorze (Prdstdnkan 192o鈥. pe艂nych empatii kobiecych portret贸w, wyrc偶yserow 艂 Plerwszy Z seni tw贸rni Svensk Filmindustri. Film przedstawia艂 zah * W ?ZWeCj艂 ^ go pastora w XVn-wiecz鈥瀍j Norwegii, warunkiem, 偶e po艣lubi r贸wnie偶 ledw, wdow), ^ poprzednich, co sto, przeszkodzie jogo planowanemu z mi贸d, narzeczon膮. Przenosz膮c 鈥瀉 ekran opowiadanie amerykafcto norweskiego p.sarza Kris.ofera Jansona, Dreyer w irosce o autenwzm pleneru, wn臋trz zrealizowa艂 zdj臋cia w skarcenie w norweskim LilletL mer, gdzie zatrudni! miejscowych wie艣niak贸w jako statyst贸w Ta 艂agodna opowie艣膰 o tolerancji, odwiecznej cykliczno艣ci ludzkiego 偶ycia i poszuki waniu w nim moralnej r贸wnowagi, wprawdzie odbiega艂a poczuciem hu moru i satyryczn膮 wen膮 od p贸藕niejszej, dramatyczno-tragicznej tonacji tw贸rczo艣ci Dreyera, ale jednocze艣nie zapowiada艂a sk艂onno艣膰 re偶ysera do rygorystycznego realizmu, analizy ludzkich nami臋tno艣ci i charakter贸w i odznacza艂a si臋 umiej臋tno艣ci膮 prowadzenia aktor贸w, a tak偶e darem kon- struowania przejrzystej narracji.
Moi alistyczne aspiracje Dreyera i ranga jego filmowego talentu pe艂颅niej ujawni艂y si臋 w Kartkach z ksi臋gi Szatana {Blade afsatans bog, 1919)
- filmie polemicznie wzorowanym na Nietolerancji Griffitha (kt贸ra wy颅war艂a na Dreyerze wielkie wra偶enie), sk艂adaj膮cym si臋 z ukazanych na r贸偶nym tle historycznym czterech epizod贸w (proces Chrystusa, hisz颅pa艅ska inkwizycja z XVI wieku, rewolucja francuska i bolszewicy w Fin颅landii 1918), w kt贸rych pojawia si臋 w odmiennych przebraniach posta膰 diab艂a, knuj膮cego z艂owieszcz膮 intryg臋 na ludzk膮 zgub臋. Wodzony na po颅kuszenie cz艂owiek zdradza艂 swoje idea艂y, porzuca艂 cnot臋 i wbrew woli do颅konywa艂 z艂a.
Film wzbudzi艂 liczne kontrowersje - zar贸wno z przyczyn teologicz颅nych, jak politycznych. Szatan bowiem wbrew doktrynalnej tradycji pojawia艂 si臋 w nim nie tylko jako narz臋dzie z艂a, ale tak偶e jako sprzymie颅rzeniec dobra (np. w trzecim epizodzie, kiedy pr贸bowa艂 ocali膰 Mari臋 An颅tonin臋). Co wi臋cej, jako upad艂y anio艂 winien by艂 on - zgodnie ze s艂owami
ada-
J >ci cz艂owieczych" tylko dlatego, ^
鈥膰 zlo dz禄 bnie jak kuszeni przeze艅 lu.
dalej ^ szatan -- P ^ _ pot臋piony przez Boga nle
0 do teg掳 * u i skazam芦 iedzialno艣c.膮 za z艂o panui膮. zobo^^ni *oln<J sU A z芦tem JL Boga- Z drugiej strony, prasa cie obci膮偶3禄 saI" j fiimu reakcyjnego, slu偶膮ceg0
fami rcwv*- -
Kolejne filmy Dreyer ~
Kanunerspieiu. Dla firmy Pr.musfilm zrealizowa艂 adaptacj臋 贸wo禄^ go bestsellera, powie艣ci swego rodaka Aage Madelunga Koc/i<y I swego (Elsker Hverande, 1918), kt贸ra w niemieckim przek艂adzie nos眉'
tytu艂Die Gezeichneten (Napi臋tnowali,), przej臋ty przez film 2 1922 Autor powie艣ci przez siedemna艣cie lat mieszka艂 w Rosji z 偶on膮, R0Sjank ' 偶ydowskiego pochodzenia, i doskonale pozna艂 spo艂eczne i narodowo艣ci * we realia carskiego imperium, kt贸re opisa艂 w powie艣ci z sugestyWn realizmem, koncentruj膮c si臋 na antagonizmach rasowych i religijnych przyczynie licznych pogrom贸w ludno艣ci 偶ydowskiej na pocz膮tku ubje~ glego stulecia. Dreyera zafascynowa艂 w powie艣ci Madelunga zar贸wn nieomal dokumentalny obraz rzeczywisto艣ci, jak i martyrologia 偶ydow掳 skiej wsp贸lnoty ma艂ego miasteczka, prze艣ladowanej przez carsk膮 w艂adz
i rosyjskich wsp贸艂ziomk贸w. 臋
Wprawdzie nigdy nie by艂 w Rosji, ale dzi臋ki ogromnej dokumentac
fotograficznej (w tym celu ze swoim scenografem, Jensem Lindem uda!
si臋 do Lublina, gdzie mieszka艂a du偶a spo艂eczno艣膰 偶ydowska) i zaan
偶owaniu rosyjskich aktor贸w-emigrant贸w z moskiewskiego MCHAT u'
w艣r贸d kt贸rych by艂 r贸wnie偶 Ryszard Boles艂awski, odtw贸rca roli Fiedii
prowodyra pogromu w finale filmu - a tak偶e naturszczyk贸w z berli艅skie 鈥
go getta Dreyerowi uda艂o si臋 uzyska膰 fascynuj膮co wiarygodn膮 atmosfe
amti *?
zewn臋trznym! i wewn臋trznymi konfliktami鈥'".
fond negiywu.3Z, odnale2ienia w moskiewskim archiwum Gosfilmo-
芦W* dodaj膮c 0stateczni* wer^ filmu zrekonst,u'
^ f0tu * p sy鈥1W odrestaurowano w Du艅skim Instytucie Filmowym w 2005
Mimo i偶 pierwszoplanow膮 bohaterk膮 ro7h,,^
鈥瀍j fabu艂y filmu by艂a m艂oda 呕yd贸wka, Hann臋 melodra鈩atycz-
ja), kt贸r膮 od dzieci艅stwa spotyka艂y ostracyzm . (PbUna P^kowska- wraz z jej prze艣ladowan膮 rodzin膮, to Dreyer ak* 鈥 Upokorzenia, mat spo艂eczno艣ci 偶ydowskiej. Jego tragiczn膮 ku|Cenl掳Wal zbiorowy dra- pogromu, sprowokowana przez przebranego y m鈥na臋i膮 byla sekwencja ochrany (Johannes Meyer). Dreyer, w 艣lad za Gr 3genta carskieJ
j膮艂 temat nietolerancji, kt贸rej 藕r贸d艂em nie bvloU! T鈥JP掳nownie pod- -jak w Kartkach z ksi臋gi Szatana -lecz sdoW ^ rnoniczne z艂o tyzm, tym razem jako zatrute 藕r贸d艂o antysem.tyzm^M^ 鈥0bskuran' re偶yser po raz pierwszy ujawni艂 pe艂ne empatii zain. ' Nap^tnowan^h
CXT鈥"1鈥w 1959 roku wnild,wy 1
W艣r贸d film贸w istotnych, sk艂adaj膮cych si臋 na rozw贸j artystycznej oso bowosc, Dreyera, zdarza艂y si臋 te偶 w jego tw贸rczo艣ci utwory marginl ne czy nawet nieudane. Nale偶a艂a do nich zrealizowana w Danii w 1922 roku adaptacja popularnej w tym kraju ba艣ni scenicznej pisarza roman颅tycznego Holgera Drachmanna Pewnego razu (Det var engang)* antv rojalistyczna historia zarozumialej i bezdusznej ksi臋偶niczki utopijnego kr贸lestwa Illyrii, kt贸r膮 konkurent do jej r臋ki, ksi膮偶臋 Danii, podst臋pem poddaje surowej pr贸bie w prymitywnych warunkach 偶ycia na 艂onie natu颅ry. sk艂aniaj膮c j膮 dzi臋ki temu do prze偶ycia prawdziwych uczu膰. Sam re偶y颅ser ubolewa艂, 偶e 鈥濼am, gdzie film powinien nabiera膰 dramatycznej si艂y a偶 do kulminacyjnego punktu w burzliwej konfrontacji pomi臋dzy dwiema postaciami, intryga zachowywa艂a spok贸j niczym bezwietrzny letni dzie艅. Dzi臋ki temu filmowi nauczy艂em si臋, 偶e ludzie g艂贸wnie i przede wszystkim
interesuj膮 si臋 lud藕mi鈥16.
Do mniej znacz膮cych dokona艅 nale偶y te偶 pospiesznie nakr臋cony
w Norwegii pod wp艂ywem szwedzkiej szko艂y film Narzeczona z Glomdal (Glomdalsbruden, 1925) na podstawie dw贸ch opowiada艅 Jacoba B. Bulla, cho膰 historia perypetii ludowego mezaliansu pomi臋dzy c贸rk膮 bogatego gospodarza a synem ubogiego ch艂opa zwraca艂a uwag臋 nie tylko nawi膮-
Dzi艣 trudno miarodajnie oceni膰 ten zaginiony i odnaleziony w 1964 roku film. poniewa偶 zachowa艂a si臋
jego zdekompletowana, pozbawiona fina艂u, licz膮ca 75 minut - zamiast ok. 90 - wersja, kt贸r膮 w 2002
roku w Du艅skim Instytucie Filmowym cyfrowo odrestaurowana zast臋puj膮c luki w narracji fotosami
lub napisami.
Cyt. za Maurice Drouzy. Carl Th. Dreyer n茅 Nilsson. Les 脡ditions du Cerf. Paris 1982. s 206.
zaniem do s艂ynnej sceny brawurowego sDtywu g贸rsk膮 rzek膮 w filmie Stillera pie艣艅 purpurowego kwiatu, ale przede wszystkim portretem silnej, pokonuj膮. cej wszelkie przeszkody, uknute przez m臋偶czyzn, dziewczyny, kt贸ra idzie Za g艂osem swojego uczucia i sumienia - s艂owem, emblematycznej protagonist- ki aUtorskiego kina Carla Theodora
Dreyera.
Ten fundamentalny Dreyerowski ar- chetyp. kt贸ry niebawem zyska genialny wyraz artystyczny, zdawa艂 si臋 podwa颅偶a膰 film wcze艣niejszy, a mianowicie zrealizowany w Niemczech na zapro颅szenie Ericha Pommera dla wytw贸rni , t cja s艂ynnej ze skandalicznego posma- UTAMikael (1924). By艂a to popularnego w Niemczech. du艅skiego
ku, autobiograficznej po zakamuflowan膮 genez臋 stanowi艂 jego
pisarza HermannS rozstaniem zwi膮zek homoseksualny ze znacz-
dramatyczny, zakonczony ^ kj)ka ,at wcze艣niej w skromniejszej
nie m艂odszym partnerem. _ skrzyd艂a (Vingame, 1916), dys-
skali prze艂o偶y艂 na ^^^贸w - do jej ukrytego i bolesne-
g^rZ鈥'r natomias, skupi艂 si臋 na finezyjne, - g艂贸wnie dzi臋ki grze Efi iwarzj aktor贸w - analizie psycholog,eznych reacj, ponurzy s艂awnym i bogatym morzem paryskim, mistrzem Zoreten, (Benjamm Christensen) a jego przybranym synem, modelem i uczmem, p.臋knym Mikaelem (Walter Slezak), kt贸ry porzuca swego protektora dla cynicznej rosyjskiej ksi臋偶niczki Zamikof (Nora Gregor), rujnuj膮cej za po艣rednic颅twem kochanka osamotnionego artyst臋. Poprzez niebywale wystawn膮, wr臋cz bombastyczn膮 scenografi臋 Hugona Haringa re偶yser pragn膮艂 pod- kre艣li膰 kontrast pomi臋dzy fa艂szem otoczenia a prawd膮 ludzkich uczu膰 i nami臋tno艣ci. Zastanawiaj膮c si臋 nad miejscem tego filmu w kr臋gu autor颅skich temat贸w Dreyera, jego monografista, Maurice Drouzy, zasugerowa艂 frapuj膮cy trop autobiograficzny. W jego udokumentowanym przekona颅niu Mikael by艂 wyrazem kompleksu Dreyera jako niewdzi臋cznego syna wobec swojego przybranego ojca, kopenhaskiego drukarza, kt贸ry da艂
mu
B臋dziesz szanowa艂 zon, swo芦 Dreyera (Astfid Holm jako Ida Frandsen)
imiona, nazwisko i opiek臋, natomiast miody
go. chorego i samotnego, i nawet nie pofatyZS^ opu艣ci, 鈻
Tej hipotezie zdaje si臋 przeczy膰 kolejny "? ^ je芦掳 P芦gS I
ponownie w Dam, w wytw贸rni Palladium La, T CZysera- zrealizowany d,ug sztuki Upadek tyrana pi贸ra popularnego ZTT ^ ^ I
narzysty, Svenda Rindoma. Film nosi艂 tytu艂 艅J ' dram^urga i sce.
(Du skal a>re din hustru, 1925). Dreyer byt *禄<>*,
rem (z Georgem Schneevo,gtem za kamera) 鈥瀒 Scenarzyst膮 i re偶yse-
st膮. co o tyle warto podkre艣li膰, 偶e uzyskana'鈥' m掳nta偶y- artystyczna zaowocowa艂a dzie艂em, kt贸re Je m pelna sw掳boda 鈥瀌oskonalej manifestacji realizmu psychol 鈩 Mltfy okre艣li艂 mianem
- 18 mego
Historia 鈥瀞trasznego mieszczanina鈥, domowego despoty zn臋caj膮cego si臋 nad 偶on膮 i dzie膰mi w dwupokojowym mieszkanku z kuchni膮, z pew颅no艣ci膮 zawiera艂a wiele reminiscencji z dzieci艅stwa artysty, tyle tylko 偶e w drukarskiej rodzinie familijne relacje uk艂ada艂y si臋 na odwr贸t - to przy颅brana matka ch艂opca, Maria Dreyer, by艂a osobowo艣ci膮 autorytarn膮, kt贸ra tyranizowa艂a potulnego m臋偶a i adoptowanego syna, pozostawiaj膮c w nim osad 鈥瀗ieusuwalnej nienawi艣ci鈥19.
Dreyer odtworzy艂 w atelier z niezwyk艂膮 skrupulatno艣ci膮 drobnomiesz- cza艅skie, klaustrofobiczne huis cios, dbaj膮c nawet o zainstalowanie w ra颅mach scenografii gazu, elektryczno艣ci i kanalizacji. Realistyczne detale dyskretnie odgrywa艂y w tym wn臋trzu symboliczn膮 rol臋: np. zegar z wa颅had艂em by艂 wyrazem bezdusznego patriarchalnego porz膮dku, natomiast rozwieszone w jadalni sznury na bielizn臋 oznacza艂y anarchiczny 偶ywio艂, wprowadzony przez dawn膮 niani臋 pana domu (Johannes Meyer), kt贸颅ra podczas d艂ugiej nieobecno艣ci udr臋czonej 偶ony (Astrid Holm) zmusza go do zmiany post臋powania. W intymistycznej atmosferze Kammerspie- lu film przedstawia艂 te偶 sugestywny portret maltretowanej kobiety, kt贸- najpierw poddaje si臋 terrorowi m臋偶a i zdana na jego kaprysy i humory
ra
Na poparcie swej hipotezy Drouzy podaje pewien wstydliwy szczeg贸艂 z biografii artysty, uzyskany od jednego z potomk贸w jego przybranej rodziny. Ot贸偶 Dreyer mia艂 podobno wynie艣膰 z domu obrazy, kt贸rych p贸藕niej nigcy nie zwr贸ci艂, zachowuj膮c si臋 tym samym analogicznie do filmowego Mikae艂a. kt贸ry ukrad艂 z atelier Zoreta jego szkice algierskie na sprzeda偶, dla zaspokojenia zachcianek kochanki
(por. Maurice Drouzy. op. cit.. p. 221-222).
Jean Mitry. Histoire au cin茅ma, t. 3. Paris 1973. s 219. Dreyer uwa偶a艂, 偶e "realizm sam w sobie nie jest sztuk膮, jest ni膮 dopiero realizm psychologiczny. Warto艣膰 ma dopiero prawda artystyczna, tzn. praw颅da wzi臋ta z realnego 偶ycia, ale uwolniona od zbytecznych detali - prawda przefiltrowana przez du颅sz臋 artysty." (Carl Theodor Dreyer. S艂贸w kilka o stylu filmowym. Prze艂. Jan Nowak. .Film na Swiecie'
1989. nr 6. s. 37.)
Maurice Drouzy. Carl Th. Dreyer. .. op. cit.. s. 84.
w wiecznym stresie haruje od 艣witu do nocy, a potem podejmy. je buntownicz膮 decyzj臋 ucieczki z domu. 鈥濨y膰 mo偶e to nie wystar颅cza tym, kt贸rzy chcieliby gWaU towniejszego przebiegu zdarze艅. Ale prosz臋 rozejrze膰 si臋 po kr臋. gu swoich znajomych i zwr贸ci膰 uwag臋, jak codziennie, jak mato dramatycznie rozgrywaj膮 si臋 naj-
' tonmdWCwi臋ksze tragedie. Mo偶e w艂a艣nie Mfcze艅stux>pa ediach鈥20 - Pisa艂 Dreyer鈥 Przedstawiaj膮c
t0 jest najtragiCZniejSZek'Vnar Jednak na temat nast臋pnego dzieta wybra艂 zasady poetyki swojego禄 ^ hlstoIycznego i religijnego,
tragedi臋, kt贸ra mia艂a ng* ^ deszy艂 si臋, zw艂aszcza we Francji,
Film B臋dziesz szan 隆,0> 偶e Dreyer sta艂 si臋 re偶yserem 艣wia-
wielkim powodzeniem, 鈥 sukces stworzy艂 mu w 1927 roku
towej s艂awy. Artystyczny . korne
francuskiej firmy Soci茅t茅 G茅n茅rale des
Tliwo艣膰diS^禄芦 J禄鈥"禄 d'Arc <L鈥 Passionde Jeanne^Aro1
Films arcydzie艂a 臋 i za艂a specjalizowa膰 si臋 w filmach
w ,926 ^T^tanowil, wyprodukowa膰 ser,,
projekt zaproponowano Dreyerowi. zapewniaj膮c mu pe艂n膮 swobod臋 ar颅tystyczn膮 i ogromny bud偶et w wysoko艣ci dziewi臋ciu mlhonow frank贸w Spo艣r贸d trzech temat贸w biograficznych, jakie otrzyma do taboru -偶y颅cie Katarzyny Medycejskiej, Mani Antoniny i Joanny d Arc Di*yer芦te- cydowal si臋 na t臋 ostatni膮 propozycj臋, motywuj膮c wyb贸r niedawn膮 ( 1920 ) kanonizacj膮 Joanny i zam贸wi艂 scenariusz u pisarza Josepha Delteila, kt贸颅ry rok wcze艣niej wydal powie艣膰 Jeanne dArc. Jednak偶e gotowy scena颅riusz odrzuci艂 ze wzgl臋du na nadmiar element贸w fikcyjnych i nawi膮za艂 kontakt z historykiem Pierre鈥檈m Championem, autorem dwutomowe颅go dzie艂a Proces Joanny d鈥橝rc. Tekst, przek艂ad i obja艣nienia, wydanego w latach 1920-21. Z jego inspiracji Dreyer opar艂 swoj膮 wersj臋 scenariusza na protoko艂ach z 29 przes艂ucha艅 Joanny, trwaj膮cych blisko 5 miesi臋cy, ograniczaj膮c ich przebieg do jednego dnia - 30 maja 1431 roku, w kt贸rym Joanna zosta艂a stracona. Teksty dialogu zawiera艂y repliki zaczerpni臋te z protoko艂贸w procesu.
20
Cari Theodor Dreyer. S艂贸w kilka o stylu filmou/ym. op. cit.
Zdj臋cie ekipy M臋cze艅stwa Joanny dT艂rc: m.in. drugi z lewej Antonin Artaud w 艣rodku z czank. w r臋ce C. Th. Dreyer. pierwszy z prawej Michel Simon 鈥 pk膮
Redukcji czasu towarzyszy艂o ograniczenie przestrzeni. Wsp贸艂pracow颅nicy Dreyera - scenograf Hermann Warm i malarz Jean Hugo (wnuk pisarza) - stworzyli na przedmie艣ciach Pary偶a 艣redniowieczne Rouen z zamkiem i mostem zwodzonym, inspiruj膮c si臋 miniaturami z manu颅skryptu Livre des Merveilles z 1400 roku, co oznacza艂o na艣ladowanie ich kompozycyjnych skr贸t贸w w zakresie perspektywy. Mimo ogromnych na颅k艂ad贸w finansowych architektoniczny rozmach tych dekoracji zosta艂 wy颅korzystany w minimalnym stopniu, poniewa偶 Dreyer ograniczy艂 si臋 tylko do pi臋ciu obiekt贸w - kaplicy zamkowej, celi wi臋ziennej, katowni wie偶y zamkowej, cmentarza oraz placu na Starym Mie艣cie w Rouen - i skupi艂 si臋 na zbli偶eniach twarzy Joanny i jej oprawc贸w, ukazanych na tle bieli w nieomal abstrakcyjnej przestrzeni.
Po kilkumiesi臋cznych poszukiwaniach rol臋 Joanny re偶yser powierzy艂 34-letniej Ren茅e Falconetti, ma艂o znanej aktorce Th茅芒tre de Paris, po颅niewa偶 w jej twarzy pod makija偶em paryskiej elegantki odkry艂 g艂臋bok膮 powag臋 i 艣lady traumatycznych prze偶y膰. Pozosta艂e role r贸wnie偶 zagrali aktorzy teatralni, cho膰 Dreyer nie unika艂 naturszczyk贸w (np. w roli War- wicka wyst膮pi艂 restaurator, rosyjski emigrant). Re偶yser wymaga艂, aby wszyscy aktorzy i staty艣ci grali bez charakteryzacji, bo zale偶a艂o mu na psychologicznym i artystycznym efekcie prawdy.
Na przedpremierowy pokaz gotowego filmu producent zaprosi艂 przed颅stawicieli francuskiej hierarchii ko艣cielnej w celu uzyskania jej aprobaty, po偶膮danej nie tylko po to, aby przyci膮gn膮膰 do kin katolick膮 publiczno艣膰, ale r贸wnie偶 aby rozwia膰 obawy zwi膮zane z protestanckim rodowodem du艅skiego re偶ysera. Rezultatem tej projekcji by艂o wyci臋cie kilku scen.
duchowie艅stwa by艂a o tyle istotna, 驴e
, okrUtne- Zg掳da f ier膰 katolickiej 艣wi臋tej, oskar偶o- nanych * Zbil i艣m wyroku Ko艣cio艂a (w 1457 roku
atem filn,U fne] na sto禄庐 03 tuacja 鈥炁泈i臋tej czarownicy鈥 (kl6.
i < paradoksalna sy' e- przez Ko艣ci贸艂 m臋cze艅stwo)
ShabililoWanfi ala si臋 P0PrZC? ** poniewa偶 kryta w sobie g艂臋boki dra- 艣vVi臋to艣膰 spetn ata Dreyera. P ze fasCynowa艂: w jego filmie
izeg贸lnie ^ konfliktu. si臋 nie w ramach oficjalnych
matyzni ^驴艂ueg0 ducha d nimi, a nawet w konfrontacji
najwy^ ^cio艂em ***鈥溌 konsekwentnemu zastosowaniu w.el- instytu<^1 <z K掳 i udalo s* dz'臋'*y, skontrastowanej ze zbl.zeniami z nimi- Drey ^chnionej twarzy J掳 le艣ni膰 w obrazie bezbronnej istoty kichplan0* "tnych oprawc贸w, u ufno艣ci膮 i rozpacz膮, triumfem
jej t臋pych ' 掳 dzy wiar膮 i z^tpl 鈥 , l臋kiem przed 艣mierci膮 - mi.
'^ri^-n^-^kinuookre艣h艂 - 鈥瀟riumf du-
' Pamk膮: nUomen 艣wi臋to艣ci. stw掳rZ- t - duchowej g艂臋bi przezyc okaza艂a StyCZI1j nem" Genialnym medi Joanny kreacj臋 charyzma-
kt贸r> gr膮idtnie
*鈥** To filmowe arcydzie艂o 鈥瀋hodzi
Szwecja
Pionierzy
Kinematografii szwedzkiej przypad艂a w udziale kontynuacja 艣wietnej passy filmu du艅skiego, ale zanim w okresie I wojny 艣wiatowej ten roz颅kwit nast膮pi艂, up艂yn臋艂o blisko dwadzie艣cia lat, w trakcie kt贸rych rozwija颅li dzia艂alno艣膰 pionierzy szwedzkiego kina, budowniczowie podwalin jego przysz艂ej pot臋gi. Jednak pierwsze filmy w Szwecji nakr臋cili cudzoziemcy, kt贸rzy demonstrowali tam r贸偶ne wersje wynalazku. Niemcy, bracia Max i Emil Skladanowscy, zaanga偶owani w sierpniu 1896 roku do sto艂ecznego Kristallsalongen wraz z bioskopem, nakr臋cili w trakcie pobytu w Szwecji pierwszy film, jaki powsta艂 w tym kraju. By艂a to farsa Zabawne spotkanie w ogrodzie zoologicznym w Sztokholmie (Komische Begegnung in Tiergar- ten zu Stockholm), ale jej pokaz w Szwecji si臋 nie odby艂.
Tadeusz Szczepa艅ski
Skarb rodu Rrne Mauritza Stillera (po prawej Mary Johnson jako Elsallil)
Nast臋pnego roku, 15 maja, w dniu otwarcia Powszechnej Wystawy Sztuki i Przemys艂u w Sztokholmie, operator braci Lumi猫re, Alexandre promio, nakr臋ci艂 pierwsze szwedzkie zdj臋cia kronikalne, przedstawiaj膮颅ce przybycie kr贸la Oscara II i ceremoni臋 otwarcia wystawy. Zdj臋cia te wy颅wo艂a艂 i skopiowa艂 w firmie fotograficznej Handels - & Fabriksaktiebolag Numy Petersona, kt贸ra trzy dni p贸藕niej otworzy艂a lokal Lumi猫res Kine颅matograf, zwany te偶 Kinematografen i Gamla Stockholm (Kinematograf w Starym Sztokholmie), gdzie przez kilka miesi臋cy codziennie odbywa艂y si臋 regularne pokazy lumi猫rowskich film贸w. Od pocz膮tku lipca pokazy颅wano tam coraz wi臋cej 鈥瀞zwedzkich obraz贸w鈥, m.in. dwie fabularne far颅sy - Psia buda (Byrakstugan) i Niefortunny akrobata (.Akr贸bat med otur)
- kt贸re nie zachowa艂y si臋 do naszych czas贸w.
Promio bawi艂 w Sztokholmie tylko kilka tygodni, a po jego wyje藕dzie firma powierzy艂a zdj臋cia filmowe nowicjuszowi w operatorskiej profe颅sji, Ernestowi Flormanowi i jego asystentowi, Otto Bokmanowi. Florman ( 1862-1952) przeszed艂 do historii kina szwedzkiego jako pierwszy rodzimy filmowiec, kt贸ry opr贸cz dw贸ch zaginionych fars zrealizowa艂 13 lipca 1897 roku pierwszy w pe艂ni szwedzki film - reporta偶 z wizyty dyplomatycznej Zej艣cie na l膮d kr贸la Syjamu przy schodach Log芒rd (Konungens Siam land-
stigning vid Log芒rdstrappan).
R贸wnie偶 przez pierwsz膮 dekad臋 istnienia kina w Szwecji jego jedyn膮 atrakcj膮 by艂y filmy dokumentalne. Publiczno艣膰 fascynowa艂 nie tylko sam ruchomy obraz rzeczywisto艣ci, ale tak偶e elementarne triki filmowe, kt贸re odwraca艂y prawa natury. Delektowano si臋 te偶 obrazami samych widz贸w sztokholmskiej wystawy, demonstrowanymi im w kinie nast臋pnego dnia. Ten zwierciadlany efekt i p贸藕niej cz臋sto eksploatowano. Kinematograf
cnrvm Sztokholmie jako firma produkuj W funkcjonowa艂 bezkonkurencyjnie pr^
^ hlisko siedem lat. zajmuj膮c siQ wy艂膮c2nie do.
^ * k cone P芦ez Flormana.
T* .鈥 2rto r贸wnie偶 wspomnie膰 o do艣膰 kuri02al.
eksperymencie technicznym, jakim by| Ki ny"tach 1902-1903 鈥濻zwedzki Nie艣miertelny
J 鈥 czyli eksploatowana przez Num臋 peter.
najwcze艣niejsza wersja kina d藕wi臋kowe- 'Uczyli kinefonografu鈥. Oparty na paryskim Geesie Cl茅menta Mauricea, projekt ten p0. fU 1 na ekranowych wyst臋pach wokalnych
szwedzkich gwiazd opery i operetki - Emmy
5 Meissner. Anny Norrie. Arvida Odmanna czy
F Oscara Bergstr贸ma - w ich popisowym reper-
arze ale rych艂o upad艂 z powodu nader pry. mitywnej synchronizacji obrazu z d藕wi臋kiem
pochodz膮cym z walca fonografu.
Po okresie pionierskim, kiedy to film w Szwecji rozpowszechniali w臋drowni demon颅stratorzy, kt贸rzy pokazywali 鈥炁紋we obrazy鈥 w r贸偶nych miejscach i kontekstach spo艂ecz颅nych - na targach przemys艂owych, w teatrzy颅kach vari茅t茅, cyrkach, domach tak zwanego ruchu trze藕wo艣ci, weso艂ych miasteczkach czy w naukowych audytoriach - nadesz艂y czasy jego stabilizacji w nowo zak艂adanych kinach. Pierwszy elegancki kinoteatr - 鈥濨iogiaph u Blancha鈥 - otwarto w 1904 roku w stolicy, ale najwi臋cej kin, bo a偶 dziesi臋膰, w tym samym ul芦禄 iviob"鈥"鈥" roku powsta艂o w G贸teborgu, gdzie ze wzgl臋du
na po艂o偶enie geograficzne 艂atwo by艂o sprowadza膰 filmy z zagranicy.
Podobnie jak w Danii pierwsi producenci filmowi w Szwecji wy om li si臋 spo艣r贸d w艂a艣cicieli kin, kt贸rzy zacz臋li organizowa膰 produkcj臋 fil颅m贸w dla w艂asnych potrzeb. W tym gronie warto zwr贸ci膰 uwag臋 na dzia艂alno艣膰 by艂ego handlarza ko艅mi N.P Nilssona, zwanego H脿st-Nisse (鈥濳o艅-Nisse鈥), w艂a艣ciciela kilku sztokholmskich kin z eleganckim Orien- taliska Teatern przy Drottninggatan na czele. W 1910 roku za艂o偶y艂 on
Emest Flormai
Charles Magnusson
Lldio filmowe o tej samej nazwie, do kt贸- SUto zaanga偶owa艂 jako re偶yserk臋 znan膮 r osta膰 sto艂ecznego 偶ycia rozrywkowego,
P rektork臋 teatru Ann臋 Hofman-Uddgren 1868-1947) - nast臋pn膮 po Francuzce Alice Guy-Blache kobiet臋 w tej roli, zapisan膮 na fartach historii 艣wiatowej kinematogra颅fii po realizacji kilku film贸w (m.in. Sztok颅holmskie pokusy, Stockholmsfrestelser, 1911 Siostry, Systrama, 1912) jej m膮偶, renomo颅wany literat, Gustaf Uddgren, w 1911 roku wpad艂 na pomys艂 ekranizacji dw贸ch sztuk swojego przyjaciela Augusta Strindberga (1849-1912): Ojciec i Panna Julia. Pisarz propozycj臋 zaakceptowa艂, wysy艂aj膮c s艂yn颅ny telegram:
Prosz臋 kinematografowa膰 z mojej dramaturgii tyle, ile Pan chce - z wyrazami szacunku August Strindberg, 20 wrze艣nia 191121.
Podobno Strindberg oba filmy, uko艅czone na kilka miesi臋cy przed jego 艣mierci膮, obejrza艂 i zaaprobowa艂. Do naszych czas贸w zachowa艂 si臋 tylko Ojciec (Fadren, 1912), kt贸ry jest zaledwie niem膮 rejestracj膮 przed颅stawienia teatralnego, rozegranego w jednej dekoracji i przeplatanego d艂ugimi napisami. Tym niemniej do艣膰 nieoczekiwana zgoda Strindberga na adaptacj臋 jego dramaturgii by艂a wyrazem dalekowzroczno艣ci pisarza. W Listach otwartych do Teatru Intymnego, zdaj膮c sobie spraw臋 z rosn膮cej pot臋gi filmu, w kt贸rym upatrywa艂 鈥瀙ierwszego gwo藕dzia do trumny te颅atru鈥, docenia艂 zarazem egalitarny charakter kinematografu i z jego po颅wodzenia wyci膮ga艂 wnioski dla swojego teatru: 鈥濺ezultat jest te偶 taki, 偶e szeregowa publiczno艣膰 znikn臋艂a i uda艂a si臋 do kina. Ta nowoczesna insty颅tucja zwana Kinematografem odpowiada duchowi czasu i nabra艂a strasz颅nego rozmachu. Jest ona demokratyczna: wszystkie miejsca s膮 r贸wnie dobre i w tej samej cenie, bez op艂aty za szatni臋. I za bardzo nisk膮 cen臋 mo偶na sobie wybra膰 wolny czas w ci膮gu dnia na troch臋 rozrywki, na kro颅nik臋 albo czyst膮 zabaw臋. Teatr Intymny zapo偶yczy艂 od kina dwie zasady.
Anna Hofman-Uddgren
Cyt. za Rune Waldekranz. /inna Ho/man Uddgren. Sueriges f贸rsta kvinnliga filmregiss贸r. .Chaplin
1983. nr 186. s.119
wszystkie miejsca s膮 r贸wnie dobre; i niekt贸re dni w od jeszcze przed nadej艣ciem godziny snu鈥22. Po^iednjf^
Pisz膮c w 1908 roku o 鈥瀞trasznym rozmachu鈥 kjn Strindberg m贸g艂 mie膰 na my艣li niewielk膮 prowincjon ^at掳graf^ 膭 ~ trzy lata wcze艣niej na po艂udniu Szwerii * ^ ^rrnS Sv UgUsi
. H Nyianu芦-'- 鈻 *鈥攜\ , . pi臋tnastu miejscowo艣ciach i przekszta艂-
iadata dwadzie艣cia ki Bj afteatern (w skr贸cie Svenska Bi0,
T Swsp贸艂k臋akcWn^SV^ wjej rozwoju nast膮pi艂 w 1909 roku, kiedy ^i Szwedzkie Kino). P^ oobj膮, charles Magnusson (1878-1948),
anow.sk芦 dyrektora n-cz niebywale energiczny i ambit.
operator filmowy z produkcj臋 filmow膮, dysponuj膮c rosn膮c膮
ny,kt贸^ natychmiast uru zapleczem, co zapewnia艂o mu r贸wnie偶
sieci膮 ^jak0je\3Stn do popularnych du艅skich melodramat贸w. W ci膮- uprzywilejowany 禄 ^ dominuj膮c膮 p0zycj臋 w szwedzkiej kine-
gu kilku lat Magnussoi ^ ^ zintegrowa膰 w funkcjonaln膮 ca艂o艣膰 jej
matografii, poniewa偶 u a o ^ dystrybucj臋 i produkcj臋. Taki
r贸偶ne segmenty: kina, 1 blj偶szych kilkunastu latach zadecydowa膰
model organizacyjny mia艂 w
鈻 mego i sta膰 si臋 wzorem pragmatycznym
o ekspansji szwedzkiego kinematografii.
dla przysz艂ej s[r^^Qin膮 rol臋 w jeszcze jednym pionierskim akcle Magnusson o 8^ do ,yda cenzury filmowej. U jej 藕r贸de艂 legiy za艂o偶ycie skim P ^ film jako dziedzina popularnej rozryw-
i艂owanej zgodnie z prawami rynku do szerokich warstw spo颅rnych,czyli publiczno艣ci plebejskiej czy wr臋cz lumpenproletanackjej, wcze艣nie zacz膮艂 budzi膰 niepok贸j opiniotw贸rczych eht mieszcza艅skich - m in pedagog贸w odpowiedzialnych za moralne zdrow.e szkolnej dzia颅twy, publicyst贸w pisz膮cych o 鈥瀗臋dzy kina" czy zgorszonych ksi臋偶y - jako domena szerzenia z艂ych obyczaj贸w, przemocy, taniej sensacji, z艂ego gustu i grzechu; s艂owem, rozsadnik wszelkiego z艂a, kt贸re 鈥瀙odpory spo艂ecze艅颅stwa" postanowi艂y wykorzeni膰. Po drugie, do tej pory repertuar filmowy podlega艂 ocenie lokalnej policji, kt贸ra kieruj膮c si臋 og贸lnymi przepisami
Z"!Inliman Mem- |w:< -amlade ^rifter. utg,vna av John Landquist. f 258 259 Strindbefg "W obserwowa膰 bujny
*32?禄 KSii^-D!rwn-gd2ie zamieszkat W 鈥溾*m 掳k鈩e *
go艣ciem, jednym spo艣r贸d dwurbioc禄 W 01 *0nentaliska Teatern - kt贸rych bywa艂 cz臋stym dziele. u ^c,u widz贸w, jacy gromadzili si臋 tam w soboty i nie-
22
Wo藕nica 艣mierci Victora Sj贸str贸ma (Victor Sj贸str贸m jako David Holm)
porz膮dkowymi z 1868 roku, wydawa艂a werdykty wed艂ug w艂asnych skraj颅nie subiektywnych kryteri贸w, co dezorganizowa艂o kinow膮 dystrybucj臋. Zatem paradoksalnie w interesie samej bran偶y le偶a艂o uporz膮dkowanie kryteri贸w oceny film贸w przez powo艂anie centralnego urz臋du cenzury.
Pod koniec 1911 roku z inicjatywy z jednej strony moralnych autory颅tet贸w, z drugiej Charlesa Magnussona jako pierwszego przewodnicz膮ce颅go za艂o偶onego dwa lata wcze艣niej Svenska Films Forbundet (Szwedzki Zwi膮zek Filmowy) utworzono Statens Biografbyr芒 (Pa艅stwowe Biuro Kin - starano si臋 unikn膮膰 s艂owa 鈥瀋enzura鈥). G艂贸wny paragraf statutu by艂 skierowany przeciwko 鈥瀘brazom, kt贸rych pokaz pozostawa艂by w sprzecz颅no艣ci z przyj臋tym prawem lub dobrymi obyczajami czy te偶 w inny spo颅s贸b m贸g艂by oddzia艂ywa膰 brutalnie i podniecaj膮co czy te偶 dezorientowa膰 w zakresie poj臋cia prawa. Obrazy, kt贸re przedstawiaj膮 sceny przera偶aj膮颅ce, samob贸jstwa lub ci臋偶kie zbrodnie w taki spos贸b lub w takich okolicz颅no艣ciach, 偶e mog膮 wywo艂ywa膰 tego rodzaju oddzia艂ywanie, te偶 nie mog膮 by膰 zatwierdzone鈥23. Powo艂anie pa艅stwowego urz臋du cenzury filmowej mia艂o i t臋 zalet臋, 偶e odt膮d pa艅stwo szwedzkie r臋czy艂o za przyzwoity cha颅rakter nowej rozrywki, przyczyniaj膮c si臋 tym samym do wzrostu jej spo颅艂ecznego presti偶u.
W kontek艣cie tej inicjatywy warto odnotowa膰 jeszcze jedno znamien颅ne wydarzenie. Ot贸偶 15 listopada 1911 roku teatralny periodyk 鈥濼halia鈥 zorganizowa艂 debat臋 pod has艂em 鈥濩zy dramat kinowy jest sztuk膮, czy
Cyt za Erik Skoglund. Filmcensuren. En Panbok. Stockholm 1971. s 18. Warto wspomnie膰, 偶e pierwsz膮 ofiar膮 tego paragrafu pad艂 film Panna Julia Anny Hofman-Uddgren. z kt贸rego na tej podstawie wyo臋- to dwie scen/: t臋. w kt贸rej tytu艂owa bohaterka markuje ci臋cie brzytw膮 po gardle, i scen臋 jej samoooj- stwa. w oryginale zreszt膮 jedynie zasugerowanego
艂nicV byli zgoJ禄ie Pokonani, 偶e w kinac.
Prawdzie jej n y k sztuki, Carl Gustaf Laurin -
nie7" trafi膰 na 'jak 10 Tckie i wulgarne na obszarze dramatu禄芦, alfi najbardziej Pros鈥a iono, m6g\ budzi膰 n.e艣mial膮 nadzi
18S. 芦 iS芦- t贸edyi 禄.UM jednak b,dz,e. Jui鈥 ^
t Bio rozpocz臋艂a produkcj臋 film贸w fabularnych t w 1909 roku SvensKa PoWStaly utrzymane w poetyce table-
na nieznan膮 dot膮d w Sz^razy zaczerpni臋te z repertuaru w臋drownych mirviwnts 2掳-rrunut0'v . iVennla.ninga.rne), Legendy chor膮- lrup teatralnych: ^鈥"ner) i Wesele 10 Ul/8*a (Br贸llopet pd Ul/d艂a)
驴eg0 Stdla (Fdnnk Stal V ^ Engdahla _ nie licz膮c 25 鈥瀌藕wi臋kow- _ wszystkie w re偶yserii rozvvoju Svenska Bio Charles Magnusson
c贸w鈥. W obliczu dynamie ^ ^ doszed艂 do wniosku, 偶e firm臋 nale-
jako dalekowzroczny ^ zakupi, parcel臋 w podsztokholmskiej
驴y przenie艣膰 do sto icy. Svenska Bio postawi艂a pierwsze nowocze-
miejscowo艣ci L.ding , 膰 ci膮glo艣ci produkcji, Magnusson
sk艂ad kt贸rej wchodzi. m.i鈥. 鈥瀘鈥炩 wysia艂 w podro偶 p jaenzon, i tr贸jka aktor贸w. Jej zadaniem
by艂o nakr臋c臋 ni e掳kilku melodramat贸w i jednej komedii w r贸偶nych wielko-
m e skich krajobrazach - Berlina, Wenecji, Londynu, Pary偶a , Nowego JorL Wprawdzie powsta艂e filmy nie zachowa艂y si臋, ale dla filmowcow ze Svenska Bio by艂o to pouczaj膮ce do艣wiadczenie warsztatowe, poniewa偶 plenerowe zdj臋cia pozwoli艂y im zerwa膰 z teatraln膮 estetyk膮, a ponadto w komedii Kalosze wagabundy (Kohngens galoscher, 1912) wyprobowa- no ca艂y szereg trik贸w, podw贸jnych ekspozycji, ukrytych ci臋膰 monta偶o颅wych i r贸偶nych innych efekt贸w iluzjonistycznych. Eksperymenty te mia艂y tw贸rczo zaowocowa膰 w dalszej produkcji Svenska Bio.
Po przeprowadzce do Sztokholmu i ponownym uruchomieniu produk cji w wytw贸rni na Liding贸 Charles Magnusson w 1912 roku zaanga偶owa艂 trzech aktor贸w i re偶yser贸w teatralnych: Victora Sj贸str贸ma (1879-1960), Mauritza Stillera (1883-1928), a tak偶e Georga af Klerckera (1877-1951) jako szefa studia. Szef Svenska Bio szybko zda艂 sobie spraw臋, 偶e za eks颅pansj膮 kina du艅skiego, a tak偶e francuskiego czy ameryka艅skiego stali
Cyt. za Leif Furhammar. Filmen i Sverige. En historia i tio kapitel. Bra B贸cker. Stockholm 1998. s 4>-
utalentowani re偶yserzy, kt贸rych profesjona颅lizm decydowa艂 o poziomie i powodzeniu fil颅m贸w. Nowe do艣wiadczenia zawodowe mieli zdobywa膰 w trakcie intensywnej praktyki a zatem Magnusson zatrudni艂 Paula Garba- gni, re偶ysera z wytw贸rni Pathe, aby wtajem颅niczy艂 nowicjuszy w podstawy nowoczesnej re偶yserii filmowej: wszyscy trzej pracowa li jako aktorzy na planie filmu Garbagniego W wio艣nie 偶ycia (I livets v&r, 1912). Ponadto dyrektor Svenska Bio, dzi臋ki pocz膮tkowo do颅brym kontaktom ze sztokholmsk膮 fili膮 Pa^ zabra艂 Victora Sj贸str贸ma wiosn膮 1912 roku do
鈥瀉gi do ateiier do Kop,.
Liding贸 atrakcyjne dla publiczno艣ci du艅skie mpi i Svenska Bio na wzorem do na艣ladowania^ Strategia la p鈥y鈥ios,掳 s^S^
Sz*uXCw^
neutralnej Szwecji. 禄Wemz produkcja ca艂kowici.
Prze艂om w poUtyc. programowej 芦 przynl贸s| ^
gnusson, 鈥瀉mow.ony przez re偶ysera, zainwestowa艂 w produkcje 6芦 TO koron, czyi, sum臋 dwukrotnie przekracza膰, kosz, pLi臋,鈥瀍go m鈩
Maj 1912 roku - wytw贸rnia na Liding贸: od prawej - Mauritz Stiller i Victor Sj贸str贸m. pierwszy od
lewej Georg af Klercker
Q贸sta Berling Mauritza Stillera (po lewej Greta Garbo jako hrabina Dohna)
ska Bio. Kiedy okaza艂o si臋, 偶e Terje Vl Sveneszy si臋 nadzwyczajnym powodzeniem 9<rTVfirmy postanowi艂 zmieni膰 repertuarowe
SZC rvtety Wkr贸tce po premierze opublik0. pr'掳o komunikat: 鈥濪o艣wiadczenia z Terje Vi- WZm dowiod艂y, 偶e tylko to, co najlepsze jesl 鈥ul i 驴e 掳P,aca Si臋 inwestowa膰 wie'e Pra-
zasu i koszt贸w w niewielk膮 ilo艣膰 film贸w, Prawd臋 spe艂niaj膮cych najwy偶sze wymogi;
"ni偶eli kr臋ci膰 wiel芦 Slm贸w, z kt贸rych tylko
cz臋艣膰 jest pierwszorz臋dna .
Istotnie, je偶eli spojrze膰 na ilosc wyproduko- nych w tym okresie film贸w, to programowa W orientacja wytw贸rni by艂a natychmiastowa ^dykalna. W 1916 roku Svenska Bio wy-
, Sj贸stiwna produkowa艂a 24 filmy fabularne, podpisane
7atrudnia艂 w ramach umowy o dzie艂o cu- przez 6 re偶yser贸w Magnussena, Fina Konrada Tallrotha, Es-
dzoziemc贸w: Du艅czyka W _ ^ ^ natomiasl w 19鈥
to艅czyka Edmonda Ha ^ jedynie 2. Ilo艣膰 film贸w gwa艂townie spa-
roku nakr臋cono tylko , a w Terje Vigen podwoi艂 przeci臋tny
d鈥炩. de ?s,y "* ju偶 trzy raz, w.臋cej pieni臋dzy
koszt, to Ejmnd - g J ^ ^ nieomal sze艣膰 razy wi臋cej.
za艣Pie艣艅 P^^Magnussona zmiana kursu wynika艂a z trze藕wej ra- Dokonanaprz g , wsp贸lnego ze sztuk膮. Wojna utrud-
隆^T^wLej taimy fflmowej, tofi postawiono najakoS膯 kosztem ilo艣ci. Szef Svenska Bio inwestowa艂 r贸wnie偶 w 艣wietlan膮 przy- S spodziewaj膮c si臋, 偶e Po zako艅czeniu wojny kmo z firmowym go颅d艂em Svenska Bio zdominuje 艣wiatowe rynki. Nadzieje te podzie a szwedzki 鈥瀔r贸l zapa艂ek鈥, Ivar Kreuger, kt贸ry od 1915 roku inwestowa艂 coraz wi臋cej w akcje Svenska Bio i jako wsp贸lnik Magnussona opraco颅wywa艂 strategi臋 finansow膮 firmy. Powojenny okres przyni贸s艂 im jedna
gorzkie rozczarowanie.
Istotn膮 rol臋 w tej programowej rewolucji w wytw贸rni na Liding贸 ode
gra艂a r贸wnie偶 konkurencja krajowa - za艂o偶ona w 1915 roku w G贸teborgu wytw贸rnia Hasselbladfilm, gdzie znalaz艂 prac臋 ju偶 wcze艣niej sk艂贸co颅ny z Magnussonem Georg af Klercker, aby wyre偶yserowa膰 ca艂膮 seri臋
fcttdoBm禄**'*"
Victora Sj贸stroma
Cyt za: ibid. s. 65.
i przyja藕ni. Pisz膮c o dwc
obliczu Svenska Bio, szwed^ historyk filmu, Rune Waldek^ '
tak ich scharakteryzowa艂- T\, ^
鈻 . 鈥 鈥欌 Wary
Stillera by艂a zwrocona w str0n
zewn臋trznego wspania艂ego
tu, znacz膮cego gestu, rytualn,e
pi臋knych kostium贸w, estetycy
nej perfekcji. Sj贸str贸ma cz臋艣膰 ja.
nusowego oblicza kierowa艂a sis
ku mrocznym stronom 偶ycia, ku
egzystencjalnym rozdro偶om, jej
spojrzenie zwraca艂o si臋 do wn臋-
Wsp贸艂pracowali te偶 na planie filmowym, poniewa偶 Sj贸str贸m jako
znakomity iktor zagra艂 wiele g艂贸wnych r贸l we wczesnych filmach Stille-
a on za艣 napisa艂 scenariusz do debiutu swojego konkurenta . przyjacie-
la a tak偶e pojawi艂 si臋 w nim w epizodzie. Ich tw贸rczo艣膰 - wspomagana
przez utalentowanych operator贸w, braci Jaenzon贸w, Juliusa (1885-1961)
i Henrika (1886-1954) - by艂a g艂贸wnym 藕r贸d艂em sukcesu artystycznego
i komercyjnego imperium Charlesa Magnussona.
Zanim jednak zajmiemy si臋 epokowymi dokonaniami obu gigan- t贸w Svenska Bio, warto wspomnie膰 o postaci mniej znanej, czy wr臋cz zapomnianej - o Victorze Bergdahlu (1879-1939), rysowniku i pionierze szwedzkiego filmu animowanego. W 1915 roku, kiedy Bergdahl by艂 ilu颅stratorem gazet, Charles Magnusson sfinansowa艂 mu realizacj臋 Czaro颅dziejskiego napoju (Trolldrycken), kr贸tkiej fantazji rysunkowej w stylu Emila Cohla. Rok p贸藕niej rysownik nakr臋ci艂 trzy filmy animowane o Cyr颅ku 鈥濬jollinski鈥 [Cyrk 鈥濬jollinski鈥, Cirkus Fjollinski, Denfatala konserten i cirkus Fjollinski, Fatalny koncert w cyrku 鈥濬jollinski鈥 i Komiczne wej颅艣cie Pellego Jonsa do cyrku 鈥Fjollinski鈥, Komisk entr茅 av Pelle J贸ns i cir颅kus Fjollinski), a potem pe艂n膮 plastycznej inwencji seri臋 13 kresk贸wek o przygodach kapitana Grogga, bibosza i wilka morskiego, oraz jego to颅warzysza, majtka Kalle (np. Cudowna podr贸偶 kapitana Grogga, Kaptens Groggs underbara resa, 1916, Kapitan Grogg si臋 偶eni, Kapten Grogg gifter
sig, 1918). Bergdahl ju偶 w 1917 roku w filmie Kiedy kapitan Grogg mia艂 by膰 vortrptiyinn^^ /atz- + 鈥
bu膰nnnrotr鈥 .禄_ w nir鈩 Kiedy kapitan Gro
艂膮czeniem w t鈩 " Gr掳" skulle Portrdtteras) pos艂u偶y艂
^ " tym S3mym 0bra- %ur rysowanych z aktorami z
Kapitan 脟rogg w balonie - klasyczny film Victora Bergdahla
si臋 po- 偶ywego
Rune Waldekranz. Anna Hofman Uddg
'ren' op. cit.. s. 486.
planu, co sze艣膰 lat p贸藕niej, kiedy to identyczn- i u Disney w Alicji w krainie czar贸w, uznano zawSf* Walt
walne poczucie humoru Bergdahla zapewne ,'i sensacJ(?. Do艣膰 omal na ca艂ym 艣wiecie, skoro animacje z kaDt'鈥ada艂o widzom nie- si臋 jednym z najatrakcyjniejszych artyku艂贸w ek Gr掳ggiem okaza艂y ale po wojnie ich popularno艣膰 spad艂a i w iQoo P,0rtowychSvenskaBio si臋 z ich produkcji. W 1922 r掳ku Magnusson wycofa!
Victor Sj贸str贸m
Urodzi艂 si臋 w Silbodal w Wermlandii.tanieli, loru, ale wczesne dzieci艅stwo sp臋dzi艂 w Nowvm T i8 鈥 folk鈥
wa艂 jego ojciec2*. Jednak w wieku trzynastu lat o^ Wyemigr掳-
do Szwecji pod opiek臋 ciotki. W latach P掳 ^mierci matki, powr贸ci艂
wia艂 teatr amatorski, ale jego odziedziczonym poT t W s艂om zwi膮zanym z karier膮 teatraln膮 sprzeciwia艂 si臋 ojciec" PoT*- ^ w 1896 roku siedemnastoletni Sj贸str贸m rozpocz膮艂 mL ' ? SmierCi
atrze w Helsinkach, stopniowo zdobywaj膮c -m in na ^ 鈩 SZWechkini te'
- renom臋 zdolnego aktora, zw艂aszcza w oczach ri 掳Urnee P掳 Szwecji
Po podpisaniu w 1912 roku ska Bio stanowisko g艂贸wnego re偶ysera studia, cho膰 pra^wd ,Xo w miesi膮cach letnich aby nie zrywa膰 kontaktu z teatrem. W tyi禄 mym roku pechowo debiutowa! zakazanym przez cenzur^ O臋roZ k.em iTrad.drdsm^mren,, w kt贸rym zagral tyt鈥瀕ow膮 od 拢 鈥
! fil6 CZl 7^7 W pierwszoPlan掳wych rolach zar贸wno w swo- ic fi mach jak i Stillera. Jego filmy z pierwszych czterech lat sp臋dzo-
7 w" f lZ ^ g脫3掳 h掳艂d0Wa艂y du艅5kim W20r0m gatunkowym,
choc by艂o kilka wyj膮tk贸w, kt贸re 艣wiadczy艂y nie tylko o psychospo艂ecz颅nej wra偶liwo艣ci i g艂臋bi spojrzenia przysz艂ego autora Wo藕nicy 艣mierci ale
I o rozwoju estetycznym.
Ojciec przysz艂ego re偶ysera ima艂 si臋 r贸偶nych interes贸w i by艂 tak偶e armatorem dw贸ch statk贸w, kr膮偶膮颅cych pomi臋dzy G贸teborgiem a Nowym Jorkiem. Szcz臋艣cie mu jednak nie dopisywa艂a poniewa偶 pew颅nej burzliwej nocy oba jego statki zderzy艂y si臋 na 艣rodku Atlantyku i zaton臋艂y.
Wyrok brzmia艂: .Sprzeczny z dobrymi obyczajami. Deformuj膮cy prawo poprzez 艣mier膰 w pi臋knie Cyt. za Bengt Forslund. Victor Sj贸str贸m. Hans liu och uerk. Bonniers. Stockholm, s 53.
w Nale偶y pami臋ta膰, ze z powodu po偶aru w 1941 roku wi臋kszo艣膰 negatyw贸w film贸w Sjostroma i z pierwszej po艂cwy lat 10. przepad艂a; odtworzone cz臋艣ciowo z pozytyw贸w, filmy te nigdy juz me od颅zyska艂y swoich oryginalnych walor贸w wizualnych.
Ingeborg Holm Victora Sj贸str贸ma
filmu zwykle wskazuj膮 na Ingeborg Holm (1913), melodra- H脥StrCyv ledlug scenariusza pedagoga Nilsa Krooka, oparty z kolei mat spo艂eczny Sj贸str贸m w 1907 roku wystawi艂 na scenie objazdo-
na^^ijm przestawia艂 paradokumentalnie realistyczny obraz X禄芦j degradacji rodziny kobiety, kt贸rej po 艣mierci m?偶a bezdusz- ny^irz膮d powodu ub贸stwa odebra艂 dziec, co doprowadzi艂o J膮 do sza. lenstwa i pobytu w szpitalu psychiatrycznym. Ingeborg Holm wywo艂a艂a w Szwecji o偶ywion膮 debat臋 i przyczyni艂a si臋 do zmian w prawodawstwie
w zakresie opieki spo艂ecznej.
Na uwag臋 zas艂uguj膮 tak偶e i inne filmy z tego wczesnego okresu. Jak
chocia偶by Cud (Miraklet, 1914), zrealizowany na motywach powie艣ci Emila Zoli Lourdes, w kt贸rym po raz pierwszy recenzent zwr贸ci艂 uwag臋 na nastrojowe zdj臋cia krajobrazowe Henrika Jaenzona: 鈥濼e najcudow颅niej pi臋kne naturalne scenerie wymieniaj膮 si臋 z kosztownymi stylowymi wn臋trzami; ten stary klasztor z jego ogr贸jcem (ruiny w Visby?) jest naj颅pi臋kniejszym obrazem, jaki mo偶na zobaczy膰, nie szcz臋dzono te偶 na stro颅jach i inscenizacji鈥31.
Interesuj膮co przedstawia艂 si臋 tak偶e melodramat Morskie s臋py (Havs- gamar, 1916), o kt贸rym Bengt Forslund, autor obszernej monografii o 偶y颅ciu i tw贸rczo艣ci re偶ysera, napisa艂, 偶e 鈥瀟o pierwszy z zachowanych film贸w Sj贸str贸ma, gdzie natura odgrywa wyra藕nie dramatyczn膮 rol臋鈥 i nazwa艂
Cyt za Sucnsk f铆lmograf铆 1897-1919. v. I.. red. Lars Ahlander. Svenska Filminstitutet. Stockholm 1986. s. 220
Terje Vigen Victors Sj贸str贸ma
Werk z planu Terje Vigena Victora Sj贸str贸ma: w 艣rodku Victor Sj贸str贸m jako Terje Vigen, za ka颅mer膮 Julius Jaenzon
Bengt Forslund, Vidor Sj贸str贸m. op. cit.. s. 78. ... f .
33 Z pocz膮tkowych 60 minut ocala艂o tylko 35. pozosta艂膮 cz臋艣膰 akcji zrekonstruowano napisami i loto颅sami.
go 鈥災噖iczeniem wst臋pnym鈥 do Terje Vigena32. Henrik Jaenzon m贸g艂 by膰 szczeg贸lnie dumny z dw贸ch trik贸w: po pierwsze, na zasadzie podw贸jnej ekspozycji pojawia si臋 tam unikatowy w贸wczas widmowy obraz ofiary morderst wa; po drugie, uzyskany dzi臋ki reprojekcji brzeg morza, kt贸re ci膮gle wida膰 za otwartymi drzwiami wybudowanego w atelier wn臋trza.
Przenosz膮c na ekran bulwarowe fabu艂y, Sj贸str贸m eksperymentowa艂 r贸wnie偶 z czysto filmowymi technikami narracyjnymi. W filmie Poca艂u颅nek 艣mierci (D贸dsskyssen, 1916)33 historia tajemniczego zab贸jstwa leka-
woda i powietrze - ozdobione sZar膮 jednostajn膮 barw膮; na szarym niebie _ szare promienie s艂o艅ca, w szarych twarzach szare oczy, nawet li艣cie na drzewach jak popi贸艂 szare. To nie jest
偶ycie - to cie艅 偶ycia, to te偶 nie ruch - a bezd藕wi臋czny cie艅 ruchu鈥2.
Francuska nowinka techniczna
zdobywa艂a jednak wielbicieli (do kt贸-
. mendla ryCh Gorki nie nale偶a艂) oraz powoli
ku Przy czym-jak ka偶dy europejski
鈥瀝zyjmowa艂a si臋 na filmowych pionier贸w. Nale偶eli do nich:
U. r贸wnie偶 R掳sjam,a'a* dzimierz Saszyn (Fiodorow), kt贸ry w mo- aktor i mi艂o艣nik fotograf禄 kr贸tkie filmy zarejestrowane fran-
skiewskim teatrze KorSZJ raf (pierwsze pokazy mia艂y m.ejsce ju偶
cuskim aparatem o nazw ^ ^ opatentowanego w roku 1896
w 1896 roku), Iwan ^ fem, jak r贸wnie偶 pracuj膮cy w Charko-
urz膮dzenia nazwaneg ^ Fedecki j grudnia 1896 roku ten偶e Fe-
wieprofesjonalny fotogra^ ^ ukrai艅skiej kinematografii) pokaza艂
decki (uwa偶any rown.ez za dstawiaj膮ce m.in. przeniesienie ikony
w charkowskiej operze oraz d偶ygit贸wk臋 kozak贸w z pu艂ku
Matki Bo偶ej z Kunaza , . jeszcze materia艂 powielaj膮cy naj-
orenburskiego. Fotogra. z Nad臋ci} Widok dworca w Charko-
s艂ynniejszy pomys^ ou^ p.onier贸w rosyjskiego kina osobne
WW W e nale偶y si臋 Polakowi, Boles艂awowi Matuszewskiemu. Zdoby艂
folografa ca艂ego dworu. 禄 w 1897 zr.aUzo- wal kilka film贸w przedstawiaj膮cych oficjalne wydarzenia z 偶ycia cara (m in. wizyt臋 w Polsce, polowanie w Bia艂owie偶y, pobyt w Londyn.e z oka颅zji sze艣膰dziesi臋cioma panowania kr贸lowej Wiktorii)*. Pierwsze lata ist- nienia rosyjskiej kinematografii zdominowane by艂y zreszt膮 przez kroniki filmowe, g艂贸wnie takie, kt贸re ukazywa艂y prywatne i publiczne 偶ycie ro颅dziny carbkiej. Po wyje藕dzie Matuszewskiego do Pary偶a jego miejsce na dworze zaj臋li inni filmowcy i zdj臋cia kr臋cone by艂y nadal, a pokazywa颅ne w coraz liczniej powstaj膮cych w najwi臋kszych miastach imperium 鈥瀍lektrycznych teatrach鈥. Wytw贸rnia braci Lumiere - zgodnie z logik膮
Koronacja Mikofaja II. Z korona^ ja II w膮偶膮 si臋 tragiczne wydarzenia. 17 maja podczas uroczysto艣ci kilkutysi臋czne t艂umy zebra艂y si臋 na Chodynce (by艂o to miejsce * woiska). gdzie wystawiono pre- "f -^mieszaniu, 艣ci-
aia H禄 ^ i7 maja
r-
zebra艂y si臋 na
szkolenia wojska), gdzie wystawiono K. zenty dla poddanych. W zamieszaniu, 艣ci颅sku. a potem panice, jaka w wyniku tego wybuch艂a, stratowano prawie 1400 os贸b. Oko艂o 1300 zosta艂o rannych. Uznano to za z艂y omen dla 艣wieio koronowanego cara.
Uetopis rossijskogo kino..., s. 16.
1 Siemion Ginzburg, Kiniematografija doriewoliucjonnoj Rossii. Agraf. Moskwa 2007. s. il
> ;-艂鈥攖 r 鈻
Uetopis rossijskogo kino.... s. 23.
Terje Vigen Victora Sj贸str贸ma (Victor Sj贸str贸m)
warto艣膰 filmu, a tak偶e oznak膮 wzrastaj膮cego presti偶u kina by艂 fakt 偶e pochlebn膮 recenzj臋 na 艂amach 鈥濪agens Nyheter鈥 napisa艂 krytyk teatral- ny gazety i znany pisarz, Bo Bergman:
Ten prawdziwy poeta filmowy jest inscenizatorem - to Victor Sj贸str贸m, kt贸ry po颅nadto gra g艂贸wn膮 rol臋 i odpowiada za ca艂o艣膰 tego widowiska. (...) Nikt nie mo偶e zaprzeczy膰, 偶e jest to wzruszaj膮ce, i wspaniale obrazy natury, kt贸re si臋 przed nami rozwijaj膮 - prawdziwa poezja uchwycona na ekranie - i dramat s膮 bardzo zr臋cznie i przejrzy艣cie wstawione w ich 艣rodowisko34.
Terje Vigen dotar艂 do zachodnioeuropejskich kin dopiero po wojnie, natomiast nast臋pny film Victora Sj贸str贸ma Ejvind z g贸r i jego 偶ona (Berg Eyvind och hans hustru, 1918), znany r贸wnie偶 pod tytu艂em Banici, zyska艂 za granic膮 uznanie wkr贸tce po szwedzkiej premierze. Francuski krytyk, Louis Delluc, nazwa艂 go 鈥瀗ajpi臋kniejszym filmem na 艣wiecie鈥. Utrzyma颅ny w podobnie surowym duchu protestanckiego etosu, zosta艂 powszech颅nie uznany za jedno z arcydzie艂 kina niemego, cho膰 dzisiaj budzi mniejszy zachwyt. Adaptacja sztuki islandzkiego, ale pisz膮cego po du艅sku drama颅turga J贸hanna Sigurj贸nssona, kt贸ry uchodzi艂 w贸wczas za najwybitniej颅szego - obok Ibsena i Strindberga - dramatopisarza skandynawskiego, opowiada艂a o losie 艣ciganego za kradzie偶 owcy z zagrody pastora, Ber颅ga Eyvinda i jego mi艂o艣ci do m艂odej wdowy. Zaciekle 艣cigana przez lokal颅n膮 w艂adz臋 para zakochanych szuka schronienia na trudno dost臋pnym p艂askowy偶u, gdzie rodzi si臋 ich dziecko. Wkr贸tce jednak, po艣wi臋caj膮c jego 偶ycie, zmuszeni s膮 do dalszej ucieczki w wysokie g贸ry, gdzie zim膮
M Cyt. za Elisabeth Liljedahl. Stumfilmen i Suerige - kritik och debatt. Proprius. Stockholm 1975. s. 17
.lodu i zimna. Psych0'0glc7-ny i mo. um'eraj膮 Z , uciekinier贸w rozgrywa si臋 na U臋
ofd ! ralny dra^rh si臋 p贸r roku i surowej nordyc. r An i zmieniaj膮 kt贸ra odzwierciedla ewolucj膮 ich
I kiej ^ gi臋 r贸wniei Wyrazem
鈥攖ragiczneg掳 Q oopelnione grzechy. 鈥濱publicz.
boskiej 'taI^ian, f>mocionalr>i鈥
- FUDliCz.
no艣膰jest porwana emocjonalnie. - pisal ^ Urzekaj膮 j膮 bowiem opustosza艂e krajobrazy, lirv ludowe kostiumy, zar贸wno surowa brzy. dota, jak i przenikliwy liryzm z tak bliska Po. strzeganych uczu膰, prawda H艂ug.ch scen, kt贸re koncentruj膮 si臋 jedynie na tej parze, gwa!tow. ne starcia, wznios艂y tragiczny koniec dwojga nstarzalych kochank贸w, kt贸rzy umieraj膮 0b- Li w pustym zimowym pejza偶u鈥澛.
Sukcesy, jakie przyni贸s艂 alians z literatUr膮 wybitnych dramaturg贸w, zach臋ci艂y Magnus-
Z sona do si臋gni臋cia na najwy偶sz膮 wtedy p贸l.
Plakat do premiery ksi膮偶kami, gdzie sta艂y powie艣ci laureatki
隆&S& nagrody Nobla z 1909 roku. doktor Selm, La-
gerl贸f (1858-1940), prawdziwego monumentu
szwedzkiej kultury tamtych lat. 鈥f z re偶yser拢
imi ze Svenska Bio
Kilkuletnia wsp贸艂praca e m nacjer harmonijnie, ze Stil-
uk艂ada艂a si臋 jednak Zainicjowa艂a j膮 adaptacja opowia-
lerem zas n.ekie y (T贸senfr&n Stormytorpet), na kt贸r膮 pisarka
t^ZZo akceptacji scenariusza Yictora Sj贸str贸ma i Ester J, lin Decyduj膮c膮 rol臋 w tym przyzwoleniu odegra艂a renoma re偶y sera jako tw贸rcy pe艂nych pietyzmu wobec literackich pierwowzor贸w ekranizacj, dziel Ibsena i Sigurj贸nssona. Nie bez znaczenia by艂 r贸wnie偶 fakt wsp贸l颅nego rodowodu pisarki i filmowca, kt贸rzy urodzili si臋 w Wermlandn.
Wsp贸艂praca Lagerlof z Sjftstr贸mem by艂a oparta me tylko na jej pel- nym zaufaniu do re偶ysera, ale przede wszystkim na g艂臋bokiej wspo no颅cie artystycznych 艣wiatopogl膮d贸w, podobnym typie wyobra藕ni, a tak偶e pokrewnych sk艂onno艣ciach do metafizycznej i moralistycznej wizji 艣wia ta i ludzkiej kondycji. Po premierze Dziewczyny z bagniska, na kt贸iej
mil 68.Stin hompson 6 David Bordwell. Film History. An Introduction. McGraw-Hill. New York
JIEBUS/MLE^-
PIjEMIAR
drn J 19,9
Baln*< l Wkkf
Victor B|0禄,r掳m-
. . ./A*芦
VM ktmata
i 鈥 f pono膰 rzewnie p艂aka a wraz i 5e|ma Lager\ol Szwedzka powie艣ciopisarka Xjager 掳 . wlCizami (鈥瀗awet w naj- \ , nowelistka. urodzona w szlacheckim dwo- z inny1*11 puszczeniach nie \ rze M&rbacka w Wermlandii. z wykszta艂ce-
艣rrvie^sZ^C ^ lo b臋dzie tak do- \ n,a nauczycielka, od dzieci艅stwa dorasta艂a
S ^-ziewa艂 ani si臋,ze . 1 w 艣wiecie sac i legend. a tak偶e w kulcie lite-
SP ; nickne. Przecie偶 to jest wielkie \
raturv romann*-鈩*禄; tuj-禄--- *
bre 1 p . ,.,a. * * 鈥*
re i pi<frwi.v-.
widowisko"鈥), Magnusson podpisa艂 raturV romantyczni'7掳^ w kulcl<= lite z pisark膮 pi臋cioletni kontrakt, stano- !掳ku Pi臋艣ci膮 C贸sm 拢 ,Ut0Wata w '891
鈥 - 鈥 鈥 禄禄芦脛ssasL
鈻燾 p*鈥
wi膮cy. 偶e jego wytw贸rnia wyprodu颅kuje przynajmniej jeden film rocznie
na podstawie jej tw贸rczo艣ci. W贸wczas stosownego tiybu 偶^da^R 鈥 r"'JUU n'e' Sj贸str贸m przyst膮pi艂 do ekranizacji ca- seT"ac>a 掳b'
lej serii film贸w opartych na dwutomo- c鈩,"'0''鈥'7"1 ' poet>'cklm nastrojem*鈥漗, wej powie艣ci Jerozolima. Wprawdzie wybitn.eiL^,?"'3,161 P掳Wieki 2a nai' z tego ambitnego projektu uda艂o mu i neoromantyczny^^ri i?nt,?yczne85 si臋 zrealizowa膰 jedynie dwa tytu艂y - ^zwedzk.ej Rezultatem podr贸^ Sdo G艂os przodk贸w (Ingmarss贸nema, 1919) Je,掳zdlrT1> ' Egiptu w latach 1889-1900 sta艂a i Karin, c贸rk臋 Ir.gmara (Karin Ing- |'^u(|0'nowa^oz^ima Jeruzalem. 1901-
marsdotter, 1920) - ale najistotniejsze 艂a w poweki2?^"鈩' Pfdstaw'' by艂o to, 偶e kino szwedzkie wraz z po- *mes pmingar. 1903) zyskaniem wsp贸艂pracy Selmy Lager- Pn Hn ipi naiharH^ mni禄.* l贸f znalaz艂o si臋 w obliczu powa偶nego wyzwania artystycznego. Zmusza艂o ono filmowc贸w do wzmo偶onej inwen颅cji w zakresie rozbudowy struktur dramaturgiczno-narracyjnych, pro颅wadzenia aktor贸w w stron臋 psycholo颅gicznej charakterystyki postaci wraz z pe艂niejszym ni偶 do tej pory ukaza颅niem ich spo艂eczno-obyczajowego 艣rodowiska czy kreowania wizualny颅mi 艣rodkami poetyckiej atmosfery,
s艂owem - do przekraczania horyzont贸w rodz膮cej si臋 estetyki kina. Sel颅ma Lagerlof okaza艂a si臋 nie tylko wymagaj膮c膮 literack膮 muz膮 szwedzkich filmowc贸w, ale tak偶e kur膮 znosz膮c膮 z艂ote jajka, poniewa偶 filmy pocz臋te z tw贸rczo艣ci noblistki stawa艂y si臋 eksportowymi bestsellerami.
Dziwnym trafem okaza艂o si臋, 偶e pisarka, kt贸ra mia艂a nader ograniczo颅ne poj臋cie o kinie i wyobra偶a艂a sobie, 偶e - jak to uj臋艂a w jednym z list贸w
, po艣wi臋con膮 偶yciu szwedzkiego ziemia艅stwa. kt贸rej bohaterem by艂 m艂ody pastor pozbawiony urz臋du z powodu nie-
CtncoM/nn*禄芦 *鈥- L
' 'v-i). wuuis v^ujijr dci uii*
ga do jej najbardziej popularnych utwor贸w nale偶y Cudowna podr贸偶 (Nils Holgerssons underbara resa genom Sverige. 1906-1907). jeden z naj艣wietniejszych przyk艂ad贸w lite颅ratury dzieci臋cej, kt贸ry w pierwotnym za颅my艣le mia艂 s艂u偶y膰 nauce geografii Szwecji. W 1909 roku otrzyma艂a Nagrod臋 Nobla. Po- czytno艣膰 jej powie艣ci i opowiada艅 sprawi艂a, 偶e prawa do adaptacji jej prozy naby艂 szef Svenska Bio. Charles Magnusson. i na pod颅stawie jej tw贸rczo艣ci powsta艂 ca艂y szereg fil颅m贸w. kt贸re z艂o偶y艂y si臋 na klasyczny kanon szwedzkiej szko艂y filmu niemego
Cyt. za Elisabeth Liljedahl. Stumfilmen i Sverige... op. cit.. s. 55.
Wo藕nica 艣mierci Victora Sj贸str贸ma
- 鈥瀌obry film, kt贸ry odtwarza pierwotny tekst, jest jak ilustrowane wy颅danie ksi膮偶ki鈥37, odnajdywa艂a w adaptacjach Sj贸str贸ma pieczo艂owicie odtworzony 艣wiat swojej prozy, kt贸ry na ekranie stanowi艂 kunsztow颅nie zainscenizowan膮 i sfotografowan膮 zwierciadlan膮 realno艣膰, zdumie颅waj膮co wiern膮 nie tylko wobec litery, ale i ducha literackiego orygina艂u. Fantastyczny realizm Selmy Lagerlof znalaz艂 w niemym kinie nader ade颅kwatny j臋zyk w postaci realistycznych, a zarazem widmowych obraz贸w, kt贸re sk艂ada艂y si臋 na idealne medium do przekazania mistycznej aury jej powie艣ci, a zarazem psychologicznego, obyczajowego i spo艂ecznego kon颅kretu. To偶samo艣膰 tw贸rczych osobowo艣ci i idea艂贸w oraz widzenia 艣wiata znalaz艂a kongenialne spe艂nienie w pracy nad adaptacj膮 d艂u偶szego opo颅wiadania Niewidzialny wo藕nica.
Wo藕nica 艣mierci38 (K贸rkarlen) by艂 pierwszym filmem wyprodukowa颅nym w nowoczesnym studio Rasunda w 1920 roku i stanowi艂 wizyt贸wk臋 jego technicznych mo偶liwo艣ci39. Opowiadaj膮c z nieskaziteln膮 przejrzy颅sto艣ci膮 opart膮 na breto艅skiej legendzie, skomplikowan膮, szkatu艂kowo skomponowan膮 opowie艣膰 o grzesznym 偶yciu alkoholika, Davida Holma (Victor Sj贸str贸m) - kt贸ry po prze偶yciu w艂asnej 艣mierci w臋druje po ziem颅skim padole jako furman karawanu 艢mierci z brzemieniem winy wo颅偶ony i dzieci i dokonuje konfesyjnej medytacji nad swoim 偶yciem
Film Uniwers>'tet ^ski- Katowice 1985.
鈥 iate la CS ^ ^ - Wo偶nica 鈩 - poniewa偶 we Francji by艂 wy艣wietlany
Enquist po艣wi臋ci! - zmna^ z niezwyk艂膮 maestri膮 nakr臋conego filmu szwedzki dramaturg Per Olov
see - sztuk臋 Tw贸rcy obraz贸w (Bildmakama. 1996).
_ re偶yser postawi! operatora Juliusa Jaen- zona przed najwi臋kszym wyzwaniem w jego
karierze. Wo藕nica 艣mierci nie rozgrywa艂 si臋 bowiem na tle romantycznych nordyckich krajobraz贸w jako aktywnej scenerii ludzkie颅go dramatu, wymaga! natomiast finezyjnych procedur zdj臋ciowych - podw贸jnych, a nie颅kiedy nawet poczw贸rnych ekspozycji - dzi臋颅ki kt贸rym na ekranie o偶y艂 okultystyczny 艣wiat opowiadania Selmy Lagerlof, gdzie widma zmar艂ych wsp贸艂egzystuj膮 na r贸wnych pra颅wach z 偶ywymi.
Wo藕nica 艣mierci, kt贸ry spotka艂 si臋 z wiel颅kim uznaniem mi臋dzynarodowej krytyki i publiczno艣ci, zosta艂 powszechnie uznany Plakat do filmu Wo藕nica 艣mierci za kulminacyjny punkt w rozwoju szwedz- Victora Sj贸str贸ma kiej szko艂y filmowej. O uniwersalnej warto艣ci
filmu zadecydowa艂a moralitetowa perspektywa ogl膮du i os膮du ludz颅kiego losu sub specie aetemitatis, dramatyzacja i alegoryzacja motywu 艣mierci, a tak偶e stworzenie sugestywnej atmosfery 偶ycia pozagrobowe颅go i jego pos臋pna fantasmagoryczno艣膰. Sj贸str贸mowi i Jaenzonowi uda艂o si臋 stworzy膰 sugestywn膮 i organiczn膮 wizj臋 artystyczn膮 z dw贸ch r贸w颅norz臋dnych aspekt贸w 艣wiata przedstawionego opowiadania: realizmu i spirytualizmu. O filmie w superlatywach pisali czo艂owi w贸wczas kry颅tycy francuscy Ren茅 Clair, Louis Delluc i L茅on Moussinac, podziwiaj膮c go za artystyczn膮 pe艂ni臋, dramaturgiczn膮 wyrazisto艣膰, psychologiczn膮 prawd臋 gry aktorskiej i bezpretensjonalno艣膰. Film Sjostroma wywar艂 te偶 wp艂yw na tw贸rc贸w niemieckiego ekspresjonizmu, odkrywaj膮c przed nimi fotogeniczno艣膰 艣wiata zjaw i wampir贸w. Przynajmniej dwa g艂o艣ne filmy niemieckie sta艂y si臋 wyra藕nymi d艂u偶nikami Wo藕nicy 艣mierci: Zm臋颅czona 艢mier膰 (Der miide Tod, 1921) Fritza Langa i Nosferatu, symfonia grozy (Nosferatu - Eine Symphonie des Grauens, 1922) Friedricha Wil颅helma Murnaua. Chaplin kilkakrotnie zapewnia艂, 偶e Wo藕nica 艣mierci to najlepszy film, jaki widzia艂, a Ingmar Bergman pisa艂, 偶e 鈥瀉偶 do najdrob颅niejszych szczeg贸艂贸w wp艂yn膮艂 on na moj膮 praktyk臋 zawodow膮鈥'40. Fran颅cuscy historycy filmu, Ren茅 Jeanne i Charles Ford tak go podsumowali:
Ingmar Bergman. Obrazy Prze艂. Tadeusz Szczepa艅ski. Wydawnictwa Artystyczne i F.lmowt Wtaa
wa 1993. s. 24.
驴cia 偶aden inny film nie wywo艂a艂 takiego podziwu, ty,
-Z ^ c0 Wbimca 艣mierci i 偶aden inny film sobie na to U鈥
sji i komentarzy, co m/ 13 to nie
, . . (aJt wysokim stopniu . 芦a-
铆nnym lackim i scenariuszowym partnerem Sj枚str枚ma sta)
mar Berg鈥ian (1883-1931), pisarz , dramaturg entuzjasta filmu
Z oraJe nieznany, ale w Szwecji cesz膮cy si臋 duz膮 estym膮. Ws*掳l z nim zaowocowa艂a czterema filmami: Testament Ja艣nie Pana (Ha testamente, 1919), Kat (Mastennan, 1920), Kto s膮dzi? (Vem domer?,
, <w艅 na pok艂adzie (Eld ombord. 1923) ale 偶aden z nich nawet nie 禄u,, 偶y艂 si臋 do poziomu adaptacji prozy Selmy Lagerlof. 呕aden te偶 nie osj'
gn膮艂 sukcesu komercyjnego. 'l膮'
Kiedy film Ogie艅 na pok艂adzie w lutym 1923 roku czeka艂 na premie,- Victor Sj枚str枚m r贸wnie偶 by艂 ju偶 na pok艂adzie transatlantyku w drodze 茅' Hollywood. Na pocz膮tku lat 20. re偶yser odczuwa艂 dyskomfort z powod掳 polityki repertuarowej Svensk Filmindustri (SF), kt贸ry broni膮c si臋 prze^ kjyzysem, usi艂owa艂 w powojennej sytuacji konkurowa膰 z nowym kostno politycznym kinem, g艂贸wnie ameryka艅skim, poprzez zwi臋kszenie na k艂ad贸w i kosztem warto艣ci artystycznych rodzimego kina. W tej SytUa ' przyj膮艂 w 1922 roku z艂o偶on膮 przez Samuela Goldwyna propozycj臋 pra J! w Hollywood w idealistycznym przekonaniu, 偶e mo偶liwo艣ci ekononiicz ne kinematografii ameryka艅skiej stworz膮 mu warunki do artystycznych poszukiwa艅 i tw贸rczej niezale偶no艣ci. Mimo pocz膮tkowych trudno艣ci ada ptacyjnych uda艂o mu si臋 osi膮gn膮膰 sukces dzi臋ki realizacji - pod prze颅kszta艂conym nazwiskiem 鈥濻eastrom鈥 - kilku film贸w, w kt贸rych zdo艂a艂 ocali膰, a nawet rozwin膮膰 swoj膮 stylistyk臋. Nale偶膮 do nich: Ten kt贸reoo bijq po twarzy (He Who Gets Slapped, 1924), oparty na dramacie Leonida Andnejewa, jeden z najbardziej fascynuj膮cych i oryginalnych pod wzgl臋颅dem wizualnym i artystycznym utwor贸w tego okresu, a tak偶e filmy zre
Srrr u鈩a 1,em Lil,ian Gish 鈻 o*. u,*,
HWeriTT* WM, 1928). kt贸reg0 premjer臋 odlo偶ono o |)ms2to 拢 z powodu wprowadzenia d藕wi臋ku. Wobec trudno艣ci z dostosowaniem sie :~r鈩 r***. 鈥 * posodzeniero si臋 z coraz "*!
z dorobkiem t贸ew.e膰 鈥澛1鈥澛扳'lw6rezej opu艣cl1 w 1930 Hollywood zachowajy si臋 tylko cztery.m Zadnym 2 riich nie zagra艂), z kt贸rych
Ren茅 Jeanne. Charles Ford. Histoire du Cin茅ma. T. Il: 1895-1929. S.LD.L. Paris 1952. s. 91.
Mauritz Stiller
Urodzony w Helsinkach, w贸wczas stoli cy kraju podbitego przez carskie imperium we wczesnym dzieci艅stwie straci) rodzic贸w _ po 艣mierci ojca matka pope艂ni艂a samob贸j颅stwo. Rodzice byli 偶ydowskim ma艂偶e艅stwem polsko-rosyjskiego pochodzenia (matka uro颅dzi艂a si臋 w Lodzi) i osierocili sze艣cioro dzieci Wychowaniem ma艂ego Moshe (imi臋 Mauritz przybra艂, k.edy znalaz艂 si臋 w Szwecji) zaj臋li si臋 ich przyjaciele. Od 1899 roku gra艂 w r贸偶nych szwpH,u u landii. W 1904 roku odm贸wi艂 udzia艂u w ca^eT , 鈻 k ^W Fin'
aresztowaniu uciek艂 do Szwecji, gdzie w kolejnyc^mn"?^鈥 * P掳 kontynuowa艂 ze zmiennym powodzeniem karier臋 aktor^ teatralnych w repertuarze komediowym, cho膰 nigdy nie nozhl艂 ci 鈩鈥.najcz<?艣ciei tu. Od 1911 roku zajmowa艂 si臋 tak偶e re偶yseria w M l * 拢 eg掳 akcen-
holmie (wcze艣niej Intima Teatern Augusta Strindb/鈩 WSZt掳k'
teatralne pozwoli艂y mu pozna膰 oczekiwania
podj膮艂 - me bez waha艅, ale przewa偶y艂y argumentu fi P掳Zm8j
Magnussona, to, zaczynaj膮c prac臋 na Liding贸, cz臋sto s^T ~ ^ kt贸re wcze艣niej wystawia艂 na scenie. P掳 izluki鈥
Debiutowa艂 dwuaktow膮 komedi鈥 Kied, ,eicio鈥,鈥 (M4r
mor regerar, 1912), w kt贸rej r贸wnie偶 鈥瀏ra! jed鈥, 鈥 gl贸w鈥ych ~ nak 鈥 przeciwienslwie do Vic,ora Sjos.roma wkr贸.ce po^I
Stiller w swoim domu z psem Charlie (obraz na lustrzanym szkle Aivida Fugstedta. 1919-20)
Maurit? Stiller (rysunek o艂贸wkiem Nilsa Darde艂a. 1928)
Skrzyd艂a Mauritza Stillera (Egil Eidc)
filmowe i po艣wi臋ci艂 si臋 wy艂膮cznie re偶yserii. Ju偶 pierwszy film Sti,le.
Ho tego stopnia zaskoczy艂 Magnussona dramaturgicznymi i re偶yser颅ski umiej臋tno艣ciami, 偶e zasugerowa艂 debiutantowi, aby w g艂脫Wnych rolach w nast臋pnych filmach obsadza艂 Sjostroma - najcz臋艣ciej wraz du艅颅sk膮 aktork膮 Liii Beck, bezskutecznie kreowan膮 na eksportow膮 gwiazd臋 Svenska Bio- r贸wnie偶 po to, aby ten podpatrywa艂 prac臋 bardziej uzdol颅nionego pod wzgl臋dem filmowym kolegi. O ile bowiem Sjostr贸m, kt贸ry jako re偶yser stan膮i na planie p贸藕niej, koncentrowa艂 si臋 na grze aktorskiej i autentyzmie 艣rodowiska, o tyle Stillera, pilnego ucznia Griffitha, fascy颅nowa艂y narracyjno-monta偶owe techniki kina, kt贸re z filmu na film rozwi颅ja! z wielkim entuzjazmem. Jego filmy z lat 1912-16 (kt贸re wszystkie, nie licz膮c kilku kr贸tkich fragment贸w, zagin臋艂y) powstawa艂y pod wp艂ywem du艅skich wzor贸w gatunkowych - melodramat贸w i komedii - ale mimo ich teatralnego charakteru, niekt贸re z nich (np. Czarne maski, De svar- ta maskema, 1912) zdradza艂y nieprzeci臋tn膮 filmow膮 inwencj臋 przysz艂ego mistrza kinowej narracji.
W odr贸偶nieniu od Sjostroma, kt贸ry p贸藕niej stara艂 si臋 kultywowa膰 rdzenne tradycje skandynawskiej kultury, Stillerowi pocz膮tkowo bli偶sza by艂a kosmopolityczna tematyka obyczajowej komedii salonowej, kt贸r膮 uprawia艂 z polotem godnym francuskich wzor贸w Pierre鈥檃 Marivaux czy Alfreda de Musset. Z drugiej jednak strony, kiedy zaj膮艂 si臋 adaptacjami fi艅skiej proz> - Pie艣艅 purpurowego kwiatu (S脿ngen om den eldr么da blom- man, 1919) wed艂ug Johannesa Linnankoski i Johan (1921) na podstawie Juhaniego Aho - w贸wczas, jak pisze jego monografista, Gosta Werner, 鈥瀦e j膮 wra偶liwo艣ci膮 i intuicj膮 potrafi艂 odtworzy膰 nordycki temperament tycznym wzajemnym oddzia艂ywaniu mi臋dzy lud藕mi a t膮 natur膮,
po艣r贸d kt贸rej 偶yli i dzia艂ali. Tutaj by艂 on bar颅dziej szwedzki ni偶 ktokolwiek inny w jego czasach, nawet bardziej szwedzki ni偶 uro颅dzony w Wermlandii Victor Sj贸str贸m鈥42.
Pierwszy w ca艂o艣ci zachowany film Stil颅lera. Mi艂o艣膰 i dziennikarstwo (K脿rlek och joumalistik, 1916), jest jeszcze do艣膰 konwen颅cjonaln膮 komedi膮 salonow膮 o schematycznej inscenizacji, natomiast warto bli偶ej przyjrze膰 si臋 jego nast臋pnemu, odnalezionemu pod ko颅niec lat 80. filmowi Skrzyd艂a (Vingarne, 1916), poniewa偶 wy艂ania si臋 z niego w pe艂ni ukszta艂颅towany tw贸rca, wyrafinowany esteta i nowa- torski stylista filmowy. Stiller na osiem lat Najlepszy film Thomasa Qraala przed adaptacj膮 Dreyera si臋gn膮艂 po powie艣膰 Mauritza Stillera Hermana Banga Mika毛l, ale jego interpre-
tacja, cho膰 film byl o po艂ow臋 kr贸tszy, dochowa艂a wi臋kszej wierno艣ci jej ryzykownej obyczajowo tre艣ci. Skrzyd艂a bardziej akcentuj膮 zazdro艣膰 Zo- reta (w tej roli norweski aktor i re偶yser, Egil Eide, ucharakteryzowany na Strindberga) o zwi膮zek Mikaela (Lars Hanson) z ksi臋偶n膮 Zamikoff (Liii Beck). Mo偶na si臋 tylko domy艣la膰, 偶e u genezy filmu Stillera le偶a艂 jego dys kretny homoseksualizm43, tym bardziej, 偶e scenariusz napisa艂 - jedyny raz - jego sta艂y scenograf Axel Esbensen, kt贸ry pono膰 by艂 homoseksuali颅st膮. Co wi臋cej, poniewa偶 fabu艂臋 filmu otacza enigmatyczna autotema- tyczna rama - w kt贸rej prologu Stiller dokonuje castingu do roli Mikaela i zamiast Nilsa Asthera wybiera Larsa Hansona, a w epilogu widzimy premier臋 filmu i Liii Beck w jej domu14 - wysuni臋to hipotez臋45, 偶e 贸w po颅zbawiony zwi膮zku z fabu艂膮 filmu chwyt mia艂 na celu odwr贸cenie uwagi od homoerotycznego aspektu Skrzyde艂. Niezale偶nie od trafno艣ci tego do颅mys艂u - autotematyczne prologi, cho膰 nie tak rozbudowane, zdarza艂y si臋 w kinie du艅skim, np. w Nocy zemsty Christensena, zrealizowanej w tym samym roku - na wi臋ksz膮 uwag臋 zas艂uguje prekursorska stylistyka Skrzy颅de艂, polegaj膮ca na zastosowaniu tzw. p艂ynnego monta偶u (smooth editing).
Gosta Werner. Maimtz Stiller. EU lius贸de, Prisma. Stockholm 1991. s. 16. . d
4! Gosta Werner przeprowadzi! poszlakowe 艣ledztwo w tej sprawre. kt贸re n,e doprcwadzrlo do jedna
wSst鈥攋^rsj, filmu zaginion膮 ram,, kt贸ra by艂a usuwana przez zagranicznych dystrybu- tor贸w, odtworzono w postaci fotos贸w i napis贸w. _
Zob Fredrik Silverstolpe. Wmgame'. Ikaros elter Qanymedes. .Chaplin 1988. nr 4.
Erotikon Mauntza Stillera (Tora Teje jako Irena)
kt贸ry w kinie ameryka艅skim pojawi艂 si臋 dopiero pod koniec lat 20 W Skrzyd艂ach charakterystyczne dla kina niemego gwa艂towne ci臋cia r02 tapiaj膮 si臋 w potoczystej narracji wizualnej. Przej艣cia od jednego miT sca akcji do drugiego dokonuj膮 si臋 tutaj w ca艂kowicie naturalny spos贸b dzi臋ki niezauwa偶alnym ruchom kamery czy kompozycyjnym detalom Aulotematyczna konwencja w znacznie wi臋kszym stopniu patrono wa艂a dw贸m kolejnym b艂yskotliwym komediom Stillera, zrealizowanym wed艂ug scenariuszy Gustafa Molandera: Najlepszemu filmowi Thom Graala (Thomas Graals basta film, 1917) i Najlepszemu dziecku Thom Graala (Thomas Graals basta barn, 1918), w kt贸rych tytu艂ow膮 rol臋 zagrat Victor Sj贸str贸m, tym razem ze wschodz膮c膮 gwiazd膮 szwedzkiego kina niemego, Karin Molander, 贸wczesn膮 偶on膮 scenarzysty. W tej autorellek sywnej opowie艣ci o scenarzy艣cie filmowym, kt贸ry w艂asne perypetie mi 艂osne przelewa na papier, Stiller z wielk膮 inwencj膮 splata艂 plan narracji z metafilmow膮 fikcj膮, wyobra藕ni臋 z rzeczywisto艣ci膮, k艂amstwo z prawd膮,
pos艂uguj膮c si臋 cz臋sto podkre艣la颅nym efektem iluzyjno艣ci kina.
Jednak偶e pe艂n膮 gam臋 warsz颅tatowych umiej臋tno艣ci re偶yser zademonstrowa艂 w s艂ynnym Ero- tikonie (1920), zrealizowanym na podstawie sztuki w臋gierskie颅go dramaturga Ferenca Hercze- ga B艂臋kitny lis. Akcja tej komedii z wy偶szych sfer, w kt贸rej po wie颅lu zabawnych perturbacjach
Skarb rodu Ame Mauntza Stillera
dochodzi do wymiany partner贸w - Irena (Tora Teje), 偶ona profesora en tomologii (Anders de Wahl), porzuca go dla jego przyjaciela rze藕biarza (Lars Hanson), on natomiast 艂膮czy si臋 ze swoj膮 bratanic膮 Mart膮, kt贸ra 艣wietnie przyrz膮dza far i kdl (baranin臋 w kapu艣cie) - odznacza艂a si臋 in颅scenizacyjn膮 wirtuozeri膮, elegancj膮 luksusowych kostium贸w i scenogra颅fii, brawurowymi efektami wizualnymi, 偶artobliw膮 gr膮 kontrapunktow膮 pomi臋dzy napisami a obrazami, ironicznym dystansem i liberty艅sk膮 pi颅kanteri膮. Wprawdzie film spotka艂 si臋 w Szwecji z gorszym ni偶 si臋 spo颅dziewano przyj臋ciem, stal si臋 za to eksportowym bestsellerem Svensk Filmindustri z dalekosi臋偶nymi konsekwencjami:
Filmem Erotikon Stiller utorowa艂 drog臋 nowemu gatunkowi filmowemu, wyrafi颅nowanej komedii mi艂osnej z jej lekkimi, dowcipnymi i ironicznymi figurami wo颅k贸艂 zakochania si臋 i zazdro艣ci, przedstawionymi z dystansem i zaprawionymi nieub艂agan膮 powag膮 mi艂o艣ci. To by艂 spos贸b opowiadania, kt贸ry potem Ernst Lu- bitsch, Billy Wilder i wielu innych mia艂o podj膮膰 i rozwin膮膰 do coraz bardziej fine颅zyjnej perfekcji. Ale pierwszy by艂 Stiller46.
Mimo i偶 tw贸rca Erotikonu by艂 w Szwecji emigrantem (obywatelstwo otrzyma艂 dopiero w 1921 roku), z powodzeniem realizowa艂 r贸wnie偶 filmy, kt贸re sk艂ada艂y si臋 na kanon kina narodowego o epicko-romantycznym charakterze. Dowodem jego wszechstronnego talentu by艂a wspomnia颅na ekranizacja powie艣ci fi艅skiego pisarza Johannesa Linnankoski Krwa颅wy kwiat viilo艣ci, dzi臋ki kt贸rej porzuci艂 atelier i zwr贸ci艂 si臋 w stron臋
G贸sta Werner. Mauritz Stiller, op. cit.. s 248.
/*>
TT rCreta Carbojako hrabina Dohna , Lars Hanson jako Gbsta jjjjja BerlinS Msuritza SiiHera
'ing) . 鈥tury sukces o艣mieli) go do podj臋cia nast臋pnych
艣wiata nordyckiej . ^ adaptowa膰 powie艣ci Selmy Lager.
pr贸b i w 艣lad za bjo ^ na]e偶y arcydzielo Skarb rodu Arne (Hen
16f-Do jego wybity stawiona z epjckim rozmachem i wyczuciem
Ani芦 pemr-191 h obrazUi pe艂na dramatycznego napi臋cia opowie艣膰
plastycznej kompozycj^^^^ j鈥zbrodni w epoce szwedzkiego renesan-
0 lrZZV^mro藕n膮 zim膮 w XVI-wiecznej Szwecji鈥gdzie trzej
'芦 il sztokiej armii najemnej Po ucieczce z wi臋z.en.a napadaj膮 1 Plebani臋 w Solberga, morduj膮 pastora Arne z jego rodzin膮 "'lu偶ba wreszcie podpalaj膮 dom, kradn膮c tytu艂ow膮 skrzyni臋 z kosz- 鈥 i 鈻 ale 隆eden z nich, Sir Archie (Richard Lund), zakochuje si臋 rZe^o艣d膮 w przybranej c贸rce pastora, Elsallil (Mary Johnson), kt贸颅ra uszta ca艂o z po偶ogi, nie艣wiadoma zbrodniczej winy ukochanego. Wpi- sane w manichejsk膮 wizj臋 艣wiata, dramatyczne losy ludzi zosta艂y uj臋te w ramy obrazu surowej natury, kt贸ra pod postaci膮 wspamale sfotografo颅wanej przez Juliusa Jaenzona zimy staje si臋 wyk艂adni膮 boskich wyrok贸w. Zamarzni臋te morze, 艣nieg i mr贸z symbolizuj膮 nieub艂agany los, kt贸ry wy颅mierza zbrodniarzom sprawiedliwo艣膰 w s艂ynnej scenie fina艂owej orsza颅ku pogrzebowego, przywo艂anej przez Eisensteina w drugiej cz臋艣ci Iwana Gro藕nego. Dynamiczna narracja, kompozycja plastyczna zdj臋膰 Juliusa Ja颅enzona i znakomita gra aktor贸w to g艂贸wne walory tego jednego z najs艂yn颅niejszych dokona艅 szwedzkiej szko艂y niemego kina.
Wprawdzie Selma Lagerlof adaptacj臋 Stillera mimo pewnych zmian dramaturgicznych w scenariuszu zaakceptowa艂a - uda艂o mu si臋 bowiem zachowa膰 g艂贸wny konflikt moralny zawarty w jej opowiadaniu - ale fil颅mowy temperament re偶ysera sprawia艂, 偶e materia艂 literacki traktowa!
do艣膰 swobodnie, co nara偶a艂o go na konflik颅ty 7. pisark膮. Przy kolejnej konfrontacji re偶y颅sera 7. jej tw贸rczo艣ci膮 pisarka nie mog艂a mu wybaczy膰 licznych odst臋pstw, jakich dopu艣ci艂 si臋 w Starym zamczysku (Gunnar Hedes saga,
1922) wed艂ug Sagi ;ednego maj膮tku. Tymcza颅sem granicz膮cy z arogancj膮 stosunek Mau颅ritza Stillera do tw贸rczo艣ci noblistki wynika艂 z jego niez艂omnego przekonania, 偶e film sta艂 si臋 w petni autonomiczn膮 sztuk膮, kt贸ra he7 kompleks贸w mo偶e mierzy膰 si臋 z literatur膮.
Lagerlof najwyra藕niej nie podziela艂a tego po颅gl膮du, wybuch艂a wi臋c awantura, kulminuj膮颅ca listem otwartym pisarki, kt贸ra poczu艂a si臋 hnbina艁? oszukana przy okazji adaptacji jej debiutanc颅kiej powie艣ci Gosta Berling (Gdy zmys艂y graj膮, Gosta Berlinn 1924禄 Wt - 鈥 przeniesieniu na ekran przez Stillera - zamiast jej ulubionTgo Sjo tr脦鈩 pracuj膮cego juz w Hollywood - bezskutecznie stara艂a si臋 zapob ec Oty艂e m,ala racj臋, ze tym razem re偶ysera zawi贸d艂 filmowy instynkt i kosztowni dwucz臋艣ciowa produkcja okaza艂a si臋 kolosem na glinianych nogach di
maturgicznie rozchwianym i niezbornym mimo pojedynczych wsp^'. 艂ych scen, takich jak po偶ar zamku Ekeby lub ucieczka w saniach przed wilkami po zamarzni臋tym jeziorze czy znakomitej, elitarnej obsady ak torskiej. I mimo epokowego odkrycia aktorskiego, jakim sta艂 si臋 debiut Grety Lovisy Gustafsson, czyli Grety Garbo (1905-1990), kt贸rej przysz艂a gwiazda dzi臋ki empatycznej re偶yserii Stillera zal艣ni艂a pierwszym bla颅skiem. Kino szwedzkie nie mia艂o jednak z niej 偶adnych dalszych profit贸w, poniewa偶 Gosta Berling sta艂 si臋 jedynie progiem jej bajecznej kariery fil颅mowej. Niespe艂niony film Stillera uchodzi powszechnie za 艂ab臋dzi 艣piew szwedzkiej szko艂y kina niemego.
w 1924 roku re偶yser w odpowiedzi na zaproszenie niemieckiej firmy wyjecha艂 do Berlina wraz ze sw膮 Galate膮. Kiedy nie dosz艂o do realizacji planowanego filmu w Konstantynopolu z powodu bankructwa producen颅ta, Stiller przyj膮艂 od Louis B. Mayera ofert臋 pracy w wytw贸rni Metro- Goldwyn i w 1925 roku wraz z Garbo przyjecha艂 do Hollywood. Tutaj jednak jego losy u艂o偶y艂y si臋 odmiennie od pomy艣lnego startu Sj么str么ma, nie wspominaj膮c ju偶 o Grecie Garbo. N膮jpierw, ignorowany przez pro颅ducenta Irvinga Thalberga, nie zdo艂a艂 doprowadzi膰 do nakr臋cenia
Qcsia Berling Mauritza
Stillera (Creta Cart禄 jato
.7kjego filmu ze swoj膮 gwiazd膮, p贸藕niej reali
pierwszego Kiisicielka, 1926) odebrano mu po ki,ku *qj,
drugiego (The 7*"P ^ ^ roku przeszed艂 do Paramountu, dla kl(i^ na rzecz Freda N禄 poj膮 Negri: pe艂en wizualnej ekspresji Hotel nakr臋ci艂 dwa fi J {The Woman on Tmal, 1927). Z planu
i Spounedi ucz*i J y narastaj膮cych k艂opot贸w ze zdrowiem
pog^ony w deprej, sfrustrowany i schorowany>^ kon.ec 1927 rok , V _ zmar, na zanledban膮 chorob臋 p}Uc 掳'
cii do Szwecji, gdzie
OeorgafKlercker: w cieniu zapomnienia
nipsDelnienia zatruwa艂a r贸wnie偶 d艂ugi epilog kr贸tkiego, a|e 隆n ylego 偶ycia w filmie Georga af K艂erckera, kt贸ry w 1912 roku wraz Victorem Sjostr贸mem i Mauritzem Stillerem - cho膰 zaanga偶owa. nu nrzez Charlesa Magnussona jako pierwszy - rozpocz膮艂 prac臋 w ate.
" r Svenska Bio na Liding贸. Jednak to zwyci臋zcy pisz膮 histori臋, a na jej stronicach dla af K艂erckera zabrak艂o miejsca, poniewa偶 skonfliktowany z szefem Svenska Bio, opu艣ci艂 wytw贸rni臋 przesz艂o p贸艂tora roku p贸藕niej,
szukaj膮c zatrudnienia gdzie indziej.
W biografii Georga af K艂erckera nie brak bia艂ych plam, a zachowa-
na szczup艂a dokumentacja nie pozwala wype艂ni膰 ich do ko艅ca. Urodzi艂 si臋 w Kristianstad, przysz艂ej kolebce Svenska Bio, w ma艂偶e艅stwie majo颅ra artylerii i baronessy. Wierny rodzinnej tradycji, wst膮pi艂 do wojska, by zdoby膰 stopie艅 porucznika w elitarnej jednostce kawalerii Gwardii Kr贸颅lewskiej w Sztokholmie. W 1904 roku opu艣ci艂 s艂u偶b臋 wojskow膮 z powodu mezaliansu, jakim by艂o jego pierwsze ma艂偶e艅stwo, i po艣wi臋ci艂 si臋 studiom aktorskim w Kopenhadze, o kt贸rych od dawna marzy艂. Jego sceniczny debiut - w roli oficera - w 1907 roku u boku przysz艂ego rywala, Victo- ra Sj贸str贸ma, w trupie znanego antreprenera Hjalmara Selandera, by艂 owiany aur膮 skandalu, poniewa偶 po raz pierwszy na szwedzkiej scenie wyst膮pi艂 szlachcic. W latach 1909-1911 kontynuowa艂 studia w Niemczech i w Finlandii, gdzie wyst臋powa艂 w Szwedzkim Teatrze w Helsinkach. W marcu 1911 roku otrzyma艂 anga偶 do Kr贸lewskiego Teatru Dramatycz颅nego w Sztokholmie, ale niezadowolony z braku wi臋kszych r贸l, przysta艂 na ofert臋 Magnussona, kt贸rego pozna艂 w rodzinnym mie艣cie, i prawdopo- o nie na prze艂omie lat 1911/12 rozpocz膮艂 prac臋 w Svenska Bio jako szef er. Niebawem zaproponowano mu re偶yseri臋, ale oferta wysz艂a nie od g ona, lecz od Siegmunda Poperta, szefa filii Pathe, cho膰 zdj臋cia
艢miertelna jazda pod kopul膮 cyrku Georga af Klerckera (od prawej na pierwszym nianio- r.rt r, klind. Selma Wiklund af Klercker. Georg af Klercker) P ^ Cart Barc'
nakr臋cono w atelier na Liding贸. Film Dwaj bracia <Tvenne br贸der, 1912) okaza艂 si臋 falstartem, poniewa偶 cenzura nie dopu艣ci艂a go do dystrybucji ze wzgl臋du na brutalne i deprawuj膮ce sceny. Zademonstrowane w nim umiej臋tno艣ci otworzy艂y jednak af Klerckerowi drog臋 do dalszej kariery re偶yserskiej ju偶 w ramach Svenska Bio, gdzie nakr臋ci艂 film pod znajo颅mo brzmi膮cym tytu艂em 艢miertelna jazda pod kopul膮 cyrku (D贸dsritten under cirkuskupolen, 1912), kt贸ry odni贸s艂 mi臋dzynarodowy sukces. By艂a to bowiem imitacja du艅skiego przeboju Eduarda Schnedlera-Stfrensena 艢miertelny skok na konin spod kopu艂y cyrku.
Af Klercker nakr臋ci艂 jeszcze pi臋膰 film贸w u Magnussona, a jesieni膮 1913 roku opu艣ci艂 Liding贸, znikaj膮c na blisko p贸艂tora roku. Przyczyna jego odej艣cia nie jest bli偶ej znana. Zapewne zarzewiem konfliktu by艂 ma- kiaweliczny pomys艂 Magnussona, aby naczelnym re偶yserem wytw贸rni mianowa膰 Sj贸str贸ma, af Klerckera za艣 uczyni膰 szefem atelier. Szwedz颅ki historyk filmu, Bengt Idestam-Alm膮uist, sugeruje, 偶e 鈥濵agnusson uwa偶a艂 af Klerckera za cz艂owieka nieco zbyt dominuj膮cego"4T. Natomiast pewne jest, 偶e fakt ten zbieg艂 si臋 z zerwaniem wsp贸艂pracy - z powodu zaostrzaj膮cej si臋 konkurencji - pomi臋dzy Svenska Bio a szwedzk膮 fili膮 Pathe, co nast膮pi艂o w trakcie realizacji kolejnego filmu af Klerckera Za ojczyzn臋 (F贸rfademeslandet, 1914). Sezon 1914/15 re偶yser prawdopodob颅nie sp臋dzi艂 w Pary偶u na sta偶u w wytw贸rni Charlesa Pathe, o czym mog膮
Bengt ldestam*Almquist (Robin Hood). Suensk film [贸re Q贸sta Berling. Pan/Norstedts. Stockholm 1974. s. 154.
C贸rka stra偶aka (Fyrvaktarens dotter), kt贸ry nieoczekiwanie zamkn膮艂 jego (ilmografi臋. Wprawdzie w 1926 roku raz jeszcze stan膮艂 na planie i nakr臋颅ci艂 Dziewcz臋ta z Solvik (Flickoma p& Solvik), ale ten comeback okaza艂 si臋 nieudany i spotka艂 si臋 z fatalnym przyj臋ciem zar贸wno prasy, jak publicz-
no艣ci.
W klasycznym kanonie szwedzkiej tradycji filmowej dla Georga af Klerckera przez d艂ugie lata nic by艂o miejsca. Z艂o偶y艂o si臋 na to kilka przy颅czyn. Po pierwsze, re偶yser 艢miertelnej jazdy pod kopul膮 cyrku uprawia艂 kino popularne, przeznaczone dla jak najszerszej publiczno艣ci, podczas gdy znana w ca艂ej Europie differentia specifica 贸wczesnej kinematogra颅fii szwedzkiej polega艂a na wysokich aspiracjach artystycznych, kt贸rych 藕r贸d艂em by艂 zwi膮zek filmu z literatur膮, przede wszystkim z proz膮 Selmy Lagerlof. Innym powodem rych艂ego zapomnienia nazwiska af Klercke颅ra by艂 raptowny koniec jego efektownej, lecz efemerycznej kariery. Nie bez znaczenia pozostawa艂 fakt, 偶e jego najwa偶niejsze filmy powsta艂y na prowincji, w G贸teborgu, z dala od centrum produkcji filmowej, jakim ju偶 w贸wczas by艂 Sztokholm. To tam dzia艂ali jego dwaj wielcy rywale, Victor Sj贸str贸m i Mauritz Stiller, tam r贸wnie偶 wszechw艂adny Charles Magnus son ustala艂 hierarchi臋 szwedzkiego kina niemego, dyktuj膮c zarazem jego przysz艂e dzieje.
Mimo tego niefortunnego zbiegu okoliczno艣ci los w ko艅cu okaza艂 si臋 艂askawy dla spu艣cizny af Klerckera. W przeciwie艅stwie do wczesnych obraz贸w Sj贸str贸ma i Stillera, z kt贸rych zdecydowana wi臋kszo艣膰 ule颅g艂a zniszczeniu, przetrwa艂y bowiem do naszych czas贸w w dobrym sta颅nie a偶 dwadzie艣cia dwa jego filmy. Historycy filmu szwedzkiego - Jean
r Leif F^rhammar i Peter Cowie - zwracaj膮 Uwag臋 na Beranger. Le*禄 af Klerckera. Wprawdzie finansowe ra ! ^
sprawno艣膰 wa ^ realizacji niewybrednych komedii i far! ,UbV
sonowy humor鈥 (kalsonghumor) - na przyk艂ad w No ' * <ych r^TtCalles nya klader, 1916) - go 偶enowa艂, ale sw贸j niep* * nie Callego nstrowa艂 w melodramatach i filmach sensaCv V
*鈥 芦芦*"* spontanicznych zbieg贸w 2**
jrjS艁. niedorzeczno艣ci prezentowane s, z fascy鈥uj膮c膮 ^
narracyjn膮, dz*ki kt贸rej 鈥瀔tekolw.ek logiczne obiekcje staj, *( nieistotne. Wyrfnowany styl w.zu.lny, w peta zh.鈩⑩炩炩owany ^ 5
tastyczna tre艣ci,, sprawia, 偶e wszelki. z膮dama 艂adu, sk艂adu czy pnw"
podobie艅stwa trac膮 sw贸j sens鈥48.
Mimo i偶 kr臋ci! filmy oparte na gatunkowych schematach dramatUr gieznych, to potrafi! zainscenizowa膰 je w sposob finezyjny i nowator颅ski, nadaj膮c im 艂atwo rozpoznawalne, nieomal autorskie pi臋tno. I cho膰 ramach wytw贸rni wsp贸艂pracowa艂 z czterema operatorami, to jego fil. y odznaczaj膮 si臋 jednolit膮, wr臋cz wycyzelowan膮 stylistyk膮 obrazu, kt贸- _ nieomylnie zdradza jego indywidualny, nie do podrobienia charakter pisma. Dzi臋ki udoskonalonej optyce obiektyw贸w s艂ynnej firmy Hassel- biad, z maestri膮 w艂ada艂 o艣wietleniem, zar贸wno sztucznym, jak natural颅nym. Ulubionym efektem, kt贸ry nieraz powtarza艂 w swoich krymina艂ach, by艂a scena w艂amania z jednym 藕r贸d艂em 艣wiat艂a (np. latarki lub pochod颅ni), stwarzaj膮cym dramatyczny nastr贸j. W melodramacie Mi艂o艣膰 zwyci臋颅偶a (Karleken segrar, 1916) mistrzowsko pos艂ugiwa艂 si臋 g艂臋bi膮 ostro艣ci, cz臋sto sytuuj膮c bohater贸w na drugim planie za po艣rednictwem odbicia w lustrze. Lustrzan膮 estetyk臋 Du艅czyk贸w jako ich zdolny adept aran偶o颅wa艂 pomys艂owo w r贸偶nych innych filmach. W Wi臋藕niu z twierdzy Carlsten (F&ngen p& Carlstens fastning, 1916) stworzy艂 sugestywnie oniryczn膮 at颅mosfer臋 pojedynku mi臋dzy detektywem Cony Hoopsem (Carl Barcklind) a geniuszem zbrodni Craigiem (Olof Sandborg), doskonale wywa偶aj膮c proporcje mi臋dzy scenami w mrocznych wn臋trzach a pe艂nym 艣wiat艂a pej颅za偶em portu i okolic. W filmie tym znajduje si臋 r贸wnie偶 nowatorska sce颅na rozmowy telefonicznej, kt贸rej kompozycja polega na podziale obrazu na trzy cz臋艣ci, rozm贸wc贸w wida膰 po obu stronach ekranu, przedziela ich idok miasto. Af Klercker potrafi艂 te偶 wspaniale opowiada膰 i two- y pens, pos艂uguj膮c si臋 skomplikowan膮 inscenizacj膮 w wieloplano- ografii. Furhammar podkre艣la rol臋 techniki narracyjnej w filmie
w
my
ra
t贸f Furhammar. Fi艂mm i Suerige. op. dt, s. 63.
w okowach mroku (I m贸rkrets bojor, 1917) gdzie 鈥 ci bohaterka stopniowo j膮 odzyskuje i dzi臋ki je! 掳a Parni臋
spekcjom po woli ods艂ania si臋 藕r贸d艂o dramatu agmentar*芦nym retro- Ingmar Bergman, kt贸ry napisa艂 sztuk臋 o af vi krzyk (Susta sknket, 1993), odkry艂 jego tw贸rczo艣膰 f ^ CrZ6 Pt' 0statni gdy obejrza艂 jego filmy w swoim kinie na FSr贸 i, I , ^ W 1989 r掳ku tylko je zobaczy艂em, zrodzi艂a si臋 fascynacja- to fa 掳l艣nien鈥榰: 鈥濳iedy
lezienia si臋 przy samym 藕r贸dle: oto kinematograf aStyC2ne uczucie zna- ka, kt贸ra ostatecznie zapad艂a za horyzont 鈥49
W u swego pocz膮tku. Epo-
re偶ysera Bergman podziwia艂 jego umiej臋tno艣膰 be Zapomnianego
do uczu膰 widza, dynamik臋 narracji pozbawionei trafiania
kt贸re nie s膮 obce - jak uwa偶a艂 - nawet filmom S kolw,ek d艂u偶yzn,
o艣wietlenie, wyrafinowan膮 prac臋 kamery oraz d J掳S'r掳ma鈥 b艂ysk掳tliwe zmu. Jeden ze swoich ulubionych film贸w af KI d掳 perfekcjoni-
(Natthga toner, 1918), nazwa艂 鈥瀖agicznym arcydzie艂kiem'd呕W*ki by膰 o tyle bliski autorowi TWrz禄, 驴e _ jat udow . '
dyplomowej, po艣wi臋conej analizie Nocnjch dzm-iA,,, t T鈥1'1 pr,CJ' kiej szko艂y filmowej, Szwed Per Anders Ring _ w his,鈥 irIi S掳鈥W'n'lod鈥' e,y .Gabriel Alw), kt贸remu bogaty a^stokra.^Mant S h
poemat, mo偶na znale藕膰 ech, 禄utotem膮tyezno-autobiograficz芦 r* koresponduj膮cej z zawodow膮 sytuacj膮 af Klerckera. kt贸rego Magnusson zepchn膮艂 鈥瀉 margines szwedzkiej kinematograf, p拢2 mo偶liwo艣ci artystycznego rozwoju. pozoawil
Przyczyn膮 nag艂ego za艂amania si臋 kariery af Klerckera by艂a likwida颅cja firmy Hasselblad, kt贸ra wesz艂a w sk艂ad nowego przedsi臋biorstwa ndla- K*erown*ctwo Skandii pragn臋,0 skutecznie konkurowa膰 z ambitnym, adaptacjami literatury skandynawskiej, jakie powstawa艂y w Svenska Bio. Widocznie uznano, 偶e do tego celu af Klercker, tw贸rca zr臋cznie skonstruowanych krymina艂贸w, melodramat贸w i fars, ju偶 si臋 nie nadaje, skoro na stanowisku g艂贸wnego re偶ysera wytw贸rni zatrudniono ni o ego re偶ysera teatralnego, Johna Wilhelma Bruniusa (1884-1937). Dla eorga af Klerckera, cz艂owieka ma艂o odpornego psychicznie, 艂atwo ule颅gaj膮cego depresji i zw膮tpieniom we w艂asne mo偶liwo艣ci artystyczne, by艂 to cios, po kt贸rym ju偶 si臋 nie podni贸s艂.
Cyt za Jannike Ahlund. Bergman vid kallspranget. .Chaplin". 1992. nr 2.
[fterklang
.uoHzkiego kina niemego jego rodzimi historycy _ R Ostatnie lata sz Waldekranz, Gosta Werner i Leif engt
Idestam-Almqu|S, s)owem: efierklang, czyli echo. S艂abn膮*
z艁czyla si臋 niespodziewanie i drama^
鈥Z'0teJ !!脦kim nadziejom i 艣wietlanym prognozom. wbrew wsz m0g}0i 偶e programowa polil
Na P掳CZ膮kSy u-iej臋tnie potrafi艂 koordynowa膰 cole 拢^2?
ne^artystyczne, przynosi po偶膮dane rezultaty. Widownia ros艂a, szwedz^ kino odnosi艂o sukcesy w kraju i za granic膮, trust SF produkowa艂 kolejne Smv przygotowuj膮c si臋 do zaj臋cia dom.nuj膮cej pozycji na 艣wiat0Wych 脺ch Tymczasem wkr贸tce mia艂o si臋 okaza膰, 偶e wszelkie optymistyc? ne przewidywania s膮 jedynie 艣wiadectwem naiwnego wishful thinking.
Przyczyny kryzysu by艂y wielorakie, sk艂adaj膮c si臋 na synergiczny efekt szybko post臋puj膮cej destrukcji szwedzkiego przemys艂u filmowego. POWo. jenna depresja i bezrobocie sprawi艂y, ze publiczno艣c zacz臋艂a opuszcza膰 kina. Topnia艂y wp艂ywy z eksportu, poniewa偶 powojenne kinematogra- fie europejskie zacz臋艂y odbudowywa膰 sw贸j potencja艂 i bezkonkurencyjne kino szwedzkie straci艂o niedawn膮 atrakcyjno艣膰. A co najwa偶niejsze: po颅jawi! si臋 gro藕ny i ekspansywny rywal - i to nie tylko w Europie, ale tak颅偶e na rodzimym rynku - a mianowicie kino hollywoodzkie, kt贸re zacz臋艂o wprowadza膰 now膮 mod臋, now膮 obyczajowo艣膰 i nowych idoli, wp艂ywaj膮c
na wyobra藕ni臋 i styl 偶ycia m艂odego pokolenia.
Narodowa tematyka, rodzima klasyka literacka, rustykalny kolo颅ryt, tradycyjny etos religijny szwedzkiej szko艂y filmowej musia艂y ust膮颅pi膰 miejsca kosmopolitycznej nowoczesno艣ci, urbanizmowi, gloryfikacji m艂odo艣ci, kulturze shimmy i jazzu, duchowi libertynizmu, pragnieniu beztroskiej rozrywki i blichtru - s艂owem, wszystkiemu, co zagra偶a艂o po颅czuciu szwedzkiej to偶samo艣ci z jej ch艂opskim rodowodem, a co szerzy艂o si臋 z epidemiczn膮 szybko艣ci膮. W Sztokholmie zacz臋艂y si臋 pojawia膰 biu颅ra filmowe kolejnych hollywoodzkich major companies. Co wi臋cej, Hol颅lywood zadba艂 o to, aby os艂abi膰 najgro藕niejszego w Europie konkurenta, sprowadzaj膮c do Ameryki jego najlepszych re偶yser贸w, gwiazdy i scena颅rzyst贸w, poniewa偶 w 艣lad za Sjostr贸mem, Stillerem i Gret膮 Garbo za oce颅an udali si臋 r贸wnie偶 Hjalmar Bergman, Lars Hanson, Nils Asther i Einar ansson. Okaza艂o si臋 te偶, 偶e Svensk Filmindustri, to nuworyszowskie im- p num Magnussona z dwoma atelier (R芒sunda i L芒ngangen, kt贸re Skan- nios a w posagu do fuzji ze Svenska Bio), jest trudne do utrzymania
Tadeusz Szczepa艅ski
384
w obliczu spadaj膮cej produkcji. Gwo藕dziem do trumny by艂a finansowa katastrofa zwi膮zana z Czarownic膮 Benjamina Christensena. W 1928 roku epoka Magnussona dobieg艂a ko艅ca. On sam straci艂 wiar臋 w przysz艂o艣膰 firmy i wystawi艂 swoje akcje na sprzeda偶, co przypiecz臋towa艂o decyzj臋 Ivara Kruegera, g艂贸wnego decydenta przedsi臋biorstwa, o zwolnieniu go ze stanowiska dyrektora i mianowaniu na jego miejsce Olofa Andersso颅na, dotychczasowego zast臋pcy do spraw finansowych.
Wyj艣cia z sytuacji szukano na drodze koprodukcji z r贸偶nymi firmami zagranicznymi, co zreszt膮 charakteryzowa艂o nieomal ca艂e kino europej颅skie w latach 20., kt贸re broni艂o si臋 w ten spos贸b przed inwazj膮 Ameryka颅n贸w, tak d艂ugo, a偶 nadej艣cie d藕wi臋ku nie po艂o偶y艂o kresu tej producenckiej strategii. Svensk Filmindustri zacz膮艂 zak艂ada膰 kolejne filie z udzia颅艂em kapita艂u niemieckiego w celu podtrzymania podupad艂ej produkcji i wskrzeszenia ducha 鈥瀦艂otej epoki鈥. Jedna z nich, Nord-Westi, podj臋艂a si臋 zadania doko艅czenia filmowego cyklu opartego na Jerozolimie Sel颅my Lagerlof. Re偶yseri臋 powierzono Gustafowi Molanderowi (1888-1973), aktorowi i wsp贸艂scenarzy艣cie czo艂owych osi膮gni臋膰 szwedzkiej szko艂y fil颅mowej - m.in. Terje Vigena, Pie艣ni purpurowego kwiatu i Skarbu rodu Ame - kt贸ry po udanym debiucie filmem Bodakungen (Kr贸l Body, 19-0) i ciesz膮cej si臋 du偶ym powodzeniem adaptacji powie艣ci Sigfrida Sivertza
VI. Skandynawia
, ,isial .7kiego kina i zasiuzyt sob.e na m.ano Symbo
隆sZych tw贸rc贸w s7;we . byl lak偶e filarem innej filii SF, Isepy, kt贸 ,u jego histo芦ycznejC,g politycznych melodramat贸w w mi臋dzy,^
eL by艂a P^duk^sowanych do zagranicznej PubhcznO艢C, dowej obsadzie, 芦adres fachman> Paul Merzoach, ktorego nazwisko scenariuszy by艂 芦w芦芦 m dekadencji szwedzkiego filmu nie,ne
mia艂o potem sta膰 s.臋 sy film贸w, kt贸re na podstaw.e jego produk.
-o. Wystarczy ^鈥*nl \eT: Ona, ta jedyna (Hon den enda, 1926), jego t贸w kr臋ci艂 sprawny M掳 , i926), Zapiecz臋towane usta (Forseglade
angielska偶ona(Ha鈩 e"9 ^ (Parisiskor, 1927), Grzech (Synd, 1928) na
lappar, 1927), ^ s^rindberga Zbrodnie i zbrodnie i Triumf serca (Hjdr-
tats triumf, l929)鈥 . ko przeciwwaga tego ponadnarodowego trendu
Z drugiej strony鈥檍* 贸w Q rdzennie lokalnym, prowincjonalnym cha- pojawi艂a si臋 grups ^ tradycjj ludowej romantyki i rozgrywa艂y
rakterze, kt贸re naWi膮zyW 7aieCaiac si臋 prza艣nym poczuciem humo- si臋 w plebejskim 艣ro . fars granych na scenach popularnych
ru, wywodz膮cym 芦9 * _ 掳 romotorem byl ex-偶urnalista, Gustaf Ed-
W ST,M 1芦) kt贸ry zadebiutowa艂 popolarn, komedi膮 Pan鈩 z Bjo,. gren(1895-l9y芦). j p贸藕niej kontynuowa艂 ten nurt
鈥k0r# Tm'鈥 iSS-1923). Flmn禄 sternika Ka*. W^^Ttlartoonsflammr, 1925), Widmowy baro禄 (Spoekbarone,. Z c隆Psmcw* Suenssonie (Ko^ordo S鈥瀍,芦so鈥. 1929, pierwszej
nie swojski i za艣ciankowy klimat charakteryzowa艂 i^ kX (1884-1947): Kalle od Anderssonowej (Anderssonskans Kalle, 19^ , A ido Lena i zezowaty Per (Halto Lena och vind贸gda Per, 1923) i Bank w E - ber贸d (Ebber贸ds bank, 1926).
0 jeszcze jednym zjawisku nale偶y tutaj r贸wnie偶 wspomnie膰, poniewa偶 przy艣wieca艂y mu zacne intencje patriotyczne. Mowa o historycznym i mie monumentalnym, kt贸rego inicjatorem by艂 milioner Hei man Rasc Po艣wi臋ci艂 si臋 on misji rozbudzenia za pomoc膮 kina u艣pionych zaintere sowa艅 Szwed贸w ich chlubn膮 przesz艂o艣ci膮 i historyczn膮 mitologi膮- ^ jego funduszom John W. Brunius nakr臋ci艂 wed艂ug scenariusza Hjalmara
鈥,(^r 1923) W 1925 roku nakr臋ci! czwaw PiracU ^a^^narsan,et, Dziedzictwo Ingmara i Till 贸si^'
Na Wsch贸d). kt贸ry cieszy艂 si臋 opini膮 jednego z najwszechst
GustafMoland 鈥 kina i zas艂u偶y艂 sobie na miano
Bergmana dwucz臋艣ciowy film Karol XII (Carl XII, 1924-25), opowiadaj膮 cy o bohaterskich wyczynach legendarnego szwedzkiego monarchy (w tej roli wybitny aktor Gosta Ekman, 1890-1938). Kasowy sukces filmu umo偶颅liwi艂 Bruniusowi realizacj臋 dw贸ch nast臋pnych historycznych dyptyk贸w Legendy chor膮偶ego St芒la (Fdnrik St芒ls s脿gner, 1926) i GustafWasa (1927).
I cho膰 wszystkie te wystawne filmy stanowi艂y patetyczne manifestacje szwedzkiego patriotyzmu, to trudno nie zgodzi膰 si臋 z Leifem Furham- marem, kt贸ry pisze, 偶e by艂y one 鈥瀔iczowate i w swoim inscenizacyjnym kszta艂cie przypomina艂y nieco wymuszone tableaux1150. Okaza艂o si臋 r贸w颅nie偶, 偶e historia Szwecji zupe艂nie nie interesuje zagranicznego widza.
Szwedzkie kino po 鈥瀦艂otej epoce鈥 na d艂ugie lata ugrz臋z艂o w siermi臋偶颅nym prowincjonalizmie. 呕aden ze szwedzkich film贸w niemych z tego okresu nie zwr贸ci艂 na siebie uwagi poza granicami Szwecji. Jedyny szwedzki filmowiec o mi臋dzynarodowym znaczeniu dzia艂a艂 w贸wczas za granic膮. By艂 to Viking Eggeling (1880-1925), jeden z pionier贸w awangar颅dowego filmu abstrakcyjnego. Jego jedynym uko艅czonym filmem by艂a Symfonia diagonalna (Symphonie diagonale), pokazana po raz pierwszy w Berlinie w 1924 roku.
Pod koniec tej dekady zadebiutowa艂 re偶yser, kt贸rego talent i tempe颅rament artystyczny przesz艂o dwadzie艣cia lat p贸藕niej mia艂y przypomnie膰 艣wiatu o randze i tradycjach kina szwedzkiego, kiedy otrzyma艂 on Grand Prix na festiwalu w Cannes. Mowa o Alfie Sjobergu (1903-1980), przy颅sz艂ym autorze Panny Julii (Froken Julie, 1951), kt贸ry w tych beznadziej颅nych czasach nakr臋ci艂 sw贸j pierwszy film Najsilniejszy (Den starkaste, 1929) o 艂owcach fok na Morzu Grenlandzkim, obraz pe艂en spontanicznej
Leif Furhammar, Filmen i Suerige. op. cit.. s 117.
. ,oici w opisie natu.7 i niezwyk艂ej si艂y wizualnej. M贸g艂by Qn ^, stvcznej odnowy kina szwedzk.ego, ale na tak膮 szan W隆茅
po芦*禄鈥 'P鈥k> km, <l鈩i臋ko^禄
Chronologia
1896- Bracia Skladanowscy w ChrisUanii (Oslo), stolicy Norwegii, organi . pienvsze projekcje filmowe w Skandynaw., *uJ膮
W Kopenhadze malarz Lauritz Vilhelm Pacht demonstruje 偶ywe 0u zy z kinoptikonu angielskiego wynalazcy Birta Ac. esa Dra-
W Helsinkach (Finlandia) odbywaj膮 si臋 pokazy kinematografu bra
Lumi猫re
w Malm枚 (Szwecja) Du艅czyk Harald Limkilde na wystawie przemy .
i rzemios艂a pokazuje 鈥炁紋we obrazy鈥 mieszka艅c贸w Pary偶a
Bracia Skladanowscy kr臋c膮 w Szwecji film Zabawne spotkanie w ogro
dzie zoologicznym w Sztokholmie 1897: Numa Pelersen otwiera 鈥濳inematograf w Starym Sztokholmie鈥
Nadworny fotograf kr贸la Szwecji Oscara II, Ernest Florman realiZUje pierwsze szwedzkie filmy fabularne, farsy pt. Psia buda i Niefortunny
akrobata
1902: W Szwecji powstaje najwcze艣niejsza wersja kina d藕wi臋kowego (kinefo nograO, tzw. 鈥濻zwedzki Nie艣miertelny Teatr鈥 Numy Petersena
1903: Pierwszy pokaz kinematografu na Islandii
Peter Elfelt, nadworny fotograf kr贸la Danii Christiana IX, kr臋ci pierw颅szy du艅ski film fabularny Egzekucja 1904: Constantin Philipsen otwiera Kosmoram臋, pierwsze kino w Kopen颅hadze
W Sztokholmie powstaje pierwsze kino - Biograph u Blancha Otwarcie pierwszych kin w Christian禄 i w Helsinkach 1905: Szwed Charles Magnusson filmuje wjazd kr贸la Norwegii Haakona VII do Christianii
Nils H. Nylander i Gustaf Bj贸rkman zak艂adaj膮 w Kristianstad kinow膮 sp贸艂k臋 Kristianstads Biografteater, kt贸ra niebawem przekszta艂ci si臋 w Svenska Bio (Szwedzkie kino), zal膮偶ek najpot臋偶niejszego przedsi臋颅biorstwa filmowego Szwecji
Karl Emil St芒hiberg otwiera w Finlandii atelier filmowe 鈥濧pollo鈥 iQAfi. ni In* Lovisy Gustafsson, p贸藕niejszej Grety Garbo
1906. O e Olsen zak艂ada Nordisk Films Kompagn, w Dam,
Na nZy ^ Lmd 掳tWiera pierwsze kino w Reykjaviku Island., powstaje pierwsza firma filmowa - Bioscope
Louis Sparre i Tuevo Puro kr臋c膮 pierwszy fi艅ski film fabularny Tajem-
190 nicze destylatory
VV Danii Viggo Larsen kr臋ci przeb贸j filmowy Polowanie na lwy
Ole Olsen stawia w Valby pod Kopenhag膮 atelier filmowe, dzi艣 najstar- l908: sz膮 wytw贸rni臋 filmow膮 na 艣wiecie
powstaje pierwszy norweski film fabularny Niebezpiecze艅stwa 偶ycia ry颅baka szwedzkiego operatora Juliusa Jaenzona i Hugo Hermansena Charles Magnusson zostaje dyrektorem Svenska Bio i firma rozpoczy-
l909: na produkcj臋 film贸w
Selma Lagerlof otrzymuje Nagrod臋 Nobla
staj膮 prze艂omowe filmy w kinematografii du艅skiej: Handel bialy- 1910: 掳 nieuJOlnicami Alfreda Linda i Przepa艣膰 Urbana Gada z Ast膮 Nielsen w roli g艂贸wnej
Za艂o偶enie firm Kinegraf i Regia Kunstfilms Co. w Danii
lzvnarodowy sukces du艅skiego filmu Diabelska czw贸rka Rober- 1911 ta^inesena i Alfreda Linda wed艂ug powie艣ci Hermana Banga, kt贸ry
umiera w tym samym roku
August Blom kr臋ci film U wr贸t wi臋zienia z Valdemarem Psilandere Firma Svenska Bio przenosi si臋 do Sztokholmu, gdzie Charles Magnus- son buduje now膮 wytw贸rni臋 na Liding贸
Szwedzki periodyk teatralny 鈥濼halia鈥 organizuje debat臋 鈥濩zy dramat
kinowy jest sztuk膮, czy nie?鈥
W Sztokholmie powstaje urz膮d cenzury filmowej - Pa艅stwowe Biuro Kin
1912: Asta Nielsen i Urban Gad wyje偶d偶aj膮 do Niemiec
Anna Hofman-Uddgren dokonuje adaptacji dramat贸w Augusta Strind-
berga Ojciec i Panna Julia
Victor Sj贸str贸m, Mauritz Stiller i Georg af Klercker rozpoczynaj膮 prac臋
w Svenska Bio
Du艅ski przeb贸j 艢miertelny skok na koniu spod kopu艂y cyrku Eduarda Schnedlera-S0rensena
1913: Du艅czyk Carl Theodor Dreyer rozpoczyna prac臋 w Nordisk Films Kom- pagni w Kopenhadze Victor Sj贸str贸m kr臋ci Ingeborg Holm W Danii powstaje urz膮d Pa艅stwowej Cenzury Filmowej Pierwsza ustawa prawna na temat kina w Norwegii, kt贸ra daje pa艅stwu prawo do cenzurowania film贸w i zezwala komunom na udzielanie kon颅cesji na prowadzenie kin
Powstaje du艅ski film Allantis Augusta Bloma wed艂ug powie艣ci Gerhar- ta Hauptmanna 1914: Debiut Benjamina Christensena Tajemnicze X
m
II禄**芦 kreC' ^ lr掳" C鈥|a
鈥濻in .TSi芦 鈻**> N鈥rdisk F鈥mS KomPagni Olsen i* en AToc zenity
1915:P掳7tai0R0da KVarn (CZCrWOny m,ynJ鈥 luksuso\ve^
E^zwedS^o^nimatora, V.ctora Bergdah.a, Oarod^
Zol af Klercker rozpoczyna prac臋 w Hasselbladfilm 1916- Powstaj膮 Skrzyd艂a Mauritza Stillera i Terje Vigen Victora Sj枚str枚ma 0ra?
Koniec 艣wiata Augusta Bloma 1917: Po sukcesie Terje Vigena Charles Magnusson zm.ema polityk臋 repenu.
arow膮 Svenska Bio
W Norwegii kina municypalne tworz膮 narodowe stowarzyszenie: Kom颅munale kinematografem landsforbund (Krajowy Zwi膮zek Kin Komu. nalnych)
Umiera Valdemar Psilander 1918: Du艅czyk Forest Holger-Madsen kr臋ci Niebia艅ski statek (Podr贸偶 na
Marsa)
Powstaje Ejvind z g贸r i jego 偶ona Victora Sj枚str枚ma Debiut Carla Theodora Dreyera Prezydent Georg af Klercker realizuje Nocne d藕wi臋ki 1919: Erkki Karu tworzy w Finlandii wytw贸rni臋 Suomi-Filmi Oy Stiller kr臋ci Skarb rodu Artle
Pada rekord frekwencyjny w Szwecji: 8 milion贸w widz贸w kinowych Svenska Bio 艂膮czy si臋 ze Skandi膮 i powstaje Svensk Filmindustri 1920: Svensk Filmindustri otwiera w Sztokholmie now膮 wytw贸rni臋 R盲sunda Rasmus Breistein kr臋ci pierwszy pe艂nometra偶owy film norweski Cy颅ganka Anna
Lau Launtzen zak艂ada wytw贸rni臋 Palladium w Danii W Szwecji powstaje komedia Mauritza Stillera Erotikon 1921. Benjamin Christensen realizuje w Svensk Filmindustri Czarownic臋 Wo藕nica 艣mierci Victora Sj枚str枚ma 1923: Abel Adams zak艂ada Fi艅sk膮 Izb臋 Filmow膮 Victor Sj枚str枚m wyje偶d偶a do Hollywood
owstaje pierwszy film islandzki Hadda padda Gudmundura Kabana i Ounnara Roberta Hansena
I924' ni** 鈩tZ StiUer kr臋d film G枚sta BerUng z Gret拢tGarb掳
Ole Olsen opuszcza Nordisk Films Kompagni
Berli艅ska premiera Symfonii diagonalnej Vildnga Eggelinga
skandynawskiego kina niemego. Wprawdzie zwi臋z艂膮 faiL
macj臋 na temat historii niemego kina szwedzkiego pry. * UStr掳n,cow
Pallasa Nowe kino szwedzkie (Krak贸w 2009), ale zgodni Jyn掳si ^si膮偶ka ; Jnf掳^
驴uriecona tera藕niejszo艣ci kinematografii naszych p贸艂noc lyluie^jeS( 0 ^
Wna Skandynawii, o S? S膮s'^d6^ Po'
0,1,1 PoPoJsic鈥'
鈥 芦na teraz*****"鈥 kina Skandynawii, o Kiorym po polsku nani
艢Wj^dynym Carl Theodor Dreyer. W starej edycji 鈥濳war.
sano niema艂o, jest ^ 鈩 obszerny artyku艂 monograficzny Jer^
. Inika Filmowego mo偶na Troplciel epopei wewn臋trznych (鈥濳warta艂
ptews^go Carl Lzeg贸艂ow膮 filmografi膮 Leszka ^
nlk Filmowy鈥 195lnrj^Jjeg0 scenariusze. Z tym tekstem koresponduje
tysa, k<艅ra obejmuje . skiego krytyka B0rge Trolle pt 艢wiat Carlu Drey. nieco wcze艣niejszy ese , t and Sound鈥 w 鈥瀞tarym 鈥濬ilmie na 艢wiecie鈥 era. przedrukowany z 禄 znajdziemy r贸wnie偶 warsztatowe reflek.
(1956, nr 6). W tym*my ^ile. Dreyerowi po艣wi臋cono r贸wnie偶 m0-
sje Dreyera pt. Mv艣h 0 鈥 Fi[mu na 艣wiecie鈥 (1989, czerwiec, nr 366),
nograficzny numer 鈥n0^ es鈥ju ; oprawy bio-filmograficznej, mo偶na zna- gdzie opr贸cz syntetyczn B sktadaj膮 si臋 na poetyk臋 sformu艂owan膮
le藕膰 kilka ai-tykuiowrezy o interesuj膮cy wy^贸d historyczny Korze-
jego tw贸rczo艣ci, a ta J afz do scenariusza niezrealizowanego filmu
nie antysemityzmu ja o r贸wnie偶 zamieszczony). Ciekawym
! P掳 p鈥 j- ^ -
aneksem do tej J .芦go oku w Muzeum Kinematografii w 艁o-
Mc, w kt贸rym 鈥瀘偶na znal,芦 鈥濲n. mZ鈥 Martensen-Laisen Jehanne. M臋cze艅stwo 艣wi臋tej Joann,, szcz,-
cz膮ca Muza), Valdemarowi Psilanderowi (Kr贸lewicz z bajki). Grece Garbo (Rejon kapeluszy), a tak偶e filmom Ingeborg Holm (Trzeba oszcz臋dzac), Skarb rodu Ame (Zbrodnia i kara), Napi臋tnowani, G贸sta Berling (Niepoprawny re偶y颅ser) i M臋cze艅stwo Joanny dArc (Trwa艂a budowa).
Teksty szwedzkich badaczy, kt贸rzy nawi膮zuj膮 do dziedzictwa szwedzkie颅go kina niemego, znajduj膮 si臋 r贸wnie偶 w monograficznym - skandynawskim - numerze 鈥濳wartalnika Filmowego鈥 (jesie艅-zima 2002, nr 39-40). Bo F orin pisze o historycznej tradycji w tw贸rczo艣ci Bergmana (Nieme kino wed艂ug n gmara Bergmana), natomiast Henrik Orrje przedstawia wk艂ad Szwed贸w o kina klasycznej awangardy (Film jako sztuka - ruch modernistyczny). Opracowania zagraniczne przywo艂uj臋 w powy偶szym rozdziale.
Serdecznie dzi臋kuj臋 Panu Jaros艂awowi Czembrowskiemu, pracownikowi
biblioteki PWSFTviT w 艁odzi, za 偶yczliw膮 pomoc przy pracy nad tym roz dzia艂em.