http://www.republika.pl/edukacjaregionalna/polska2.html
Język polski
Język polski należy do zachodniosłowiańskiej grupy języków indoeuropejskich; jest językiem fleksyjnym; ma 7 przypadków, 2 liczby, 3 rodzaje (w liczbie mnogiej 2); dla czasowników istnieją kategorie osoby, czasu, trybu, strony i aspektu; charakterystyczną cechą jest występowanie tematu wyrazowego w kilku postaciach obocznych (kot - kocie, wiozę - wieziesz) i współfunkcyjność końcówek (różne końcówki rzeczownika tego samego rodzaju i liczby tworzą formy jednego przypadka, np. biernika płot-ek, kotk-a). Na formach fleksyjnych opiera się składnia zdania. Niewiele jest samogłosek (a, e, o, u, i, y, ę, ą), dużo spółgłosek (liczne grupy spółgłoskowe). Wyrazy są na ogół wielosylabowe, akcent stały (poza regularnymi wyjątkami) na przedostatniej sylabie.
Wyodrębnia się 2 gł. odmiany języka: język ogólny i gwarowy. Polszczyzna ogólna jest upowszechniana przez szkołę, administrację, literaturę i prasę. Zaspokajaniu różnorodnych potrzeb komunikatywnych służą style użytkowe. O wyborze środków językowych w wypowiedziach różnego typu decyduje treść i cel (funkcja) wypowiedzi. Powtarzalność i trwałość czynników warunkujących wybór doprowadziły do wykształcenia się znacznie zróżnicowanych stylów funkcjonalnych (np. urzędowy, nauk., publicyst., potoczny). Indywidualną postawę wobec świata przekazuje styl artyst., najbogatszy w środki językowe, czerpiący elementy z innych stylów, mający największą swobodę w tworzeniu nowych środków (zwł. w zakresie metaforyki i ekspresji), najłatwiej przełamujący konwencje narzucane przez epokę.
Dzięki powszechności oświaty i środków komunikacji społ. (zwł. telewizja, radio, prasa) polszczyzną ogólną posługuje się dziś większość Polaków, co sprzyja integracji i demokratyzacji stosunków międzyludzkich, ale jednocześnie prowadzi do rozchwiania norm językowych, zaniku dawnych autorytetów kult. (pisarze, stara inteligencja) i obniżenia poziomu kultury języka; świadczą o tym innowacje językowe oraz wyrażenia często zaczerpnięte wprost z języka urzędowego (np. konsumować, uczęszczać, w miesiącu maju), także język propagandy polit. (nowomowa).
Polszczyznę końca XX w. charakteryzują tendencje do ekonomiczności środków językowych (np. motorówka `łódź motorowa', gest grzecznościowy `gest uczyniony z grzeczności'; powstawanie skrótowców, np. PKP, PAN), do precyzji i wyrazistości semantycznej struktur wyrazowych (np. ograniczanie wielofunkcyjności elementów słowotwórczych: końcówka -acz służy do tworzenia nazw wykonawców czynności, -arka - do urabiania nazw maszyn i urządzeń mech., oraz tworzenie złożeń: krwiodawca, szybkostrzelny, dźwiękoszczelny), a także szerzenia się konstrukcji analogicznych (np. na wzór rzeczownika drzewostan powstały: trawostan, krzewostan, glebostan). Dynamicznie rozwija się słownictwo, czemu służą metody słowotwórcze (neologizmy, np. abakan `monumentalny gobelin o bogatej fakturze' od nazwiska plastyczki M. Abakanowicz), semantyczne (nowe znaczenie wyrazów, np. warsztat `ogół metod, środków techn. i artyst. stosowanych przez naukowców, artystów, redaktorów', edycja `powtórzenie czegoś, jakiejś cyklicznie odbywającej się imprezy') oraz zapożyczenia - gł. z angielskiego (np. shop, showbiznes, leasing, jogging, thriller); rosyjskiego (pierestrojka, nieudacznik, aparatczyk, łagier); francuskiego (butik, bidon, blamaż). Rozbudowana jest terminologia nauk., ekon. i techn. (np. indeksacja, akcjonariat, homologacja, konsulting, video, joystick, interfejs, telefaks, kserokopiarka).
Polszczyzna przechowała informacje kult. o historii i obyczajach Polaków, o wartościach przez nich uznawanych; np. informacje zawarte w słowach: szlachetny - szlachta, pożegnać - zrobić znak krzyża, zboże - bogactwo; we frazeologizmach: prosto z mostu, smalić cholewki; w powiedzeniach, przysłowiach: Wart Pac pałaca; Gdzie diabeł nie może, tam babę pośle.
Poza Polską językiem polskim mówią dziś Polacy na Litwie, Białorusi i Ukrainie oraz na Zaolziu, a także część Polonii w krajach Europy Zach., Ameryki Płn. i Płd., w Australii. Wytworzyła się tam też swoista odmiana polszczyzny na podłożu języków miejscowych (tzw. dialekt polonijny). Zob. też kultura języka.
HISTORIA
Język polskich jest językiem słowiańskim z rodziny języków zachodniosłowiańskich, a jako oddzielny język zaczął się kształtować w X w., zapewne w związku z powstaniem i rozwojem państwa polskiego. Okresem największych zmian językowych było średniowiecze, zahamowały je upowszechnienie druku i powstanie tradycji literackiej. Najważniejsze oryginalne cechy fonetyczne (na tle innych języków słow.):
1) głoski o i a przed spółgłoskami twardymi na miejscu pierwotnego e (niosę, wiara) i wymiany e : o i e : a (niesie : niosę, wiara : wierzę);
2) zamiana dawnych zgłoskotwórczych l i r na połączenia spółgłoskowo-samogłoskowe (wilk, kark, porównaj czes. vlk, krk);
3) występowanie spółgłosek miękkich p', b', m', v', f', ś, ź, a także ć, dź, rz z dawnych t', d', r';
4) zachowanie samogłosek nosowych ę i o (w zapisie: ą);
5) brak samogłosek długich i ścieśnionych;
6) stały akcent i brak intonacji nieekspresywnej.
W toku dziejów zaszły też liczne zmiany gram., zanikły pewne końcówki przypadków, a nawet całe kategorie gram., np. liczba podwójna (dwie niewieście, chodźwa), 2 czasy przeszłe (aoryst i imperfectum) i odmiana prosta przymiotników (wesół, D. wesoła). Wytworzyły się rodzaje męskoosobowy i żeńskorzeczowy, powstała złożona odmiana przymiotników (wesoły, D. wesołego). W koniugacji ukształtował się m.in. nowy czas przeszły (mówiłem z dawnego mówił jeśm) i czas przyszły złożony (będę czytał). W budowie zdań ograniczono użycie imiesłowów, rozbudowano zaś w języku pisanym zdanie złożone. Ogromnie wzbogaciło się słownictwo rodzime, zapożyczono też wiele wyrazów, gł. z języków: niem., franc. i z łaciny.
Do XIV w. język polski istniał tylko w regionalnych i ludowych odmianach mówionych. Wysoki poziom artyst. pierwszych zabytków (Bogurodzica, Kazania świętokrzyskie, Psałterz floriański) należy przypisać długotrwałej tradycji polszczyzny mówionej, gł. na dworach książęcych, w administracji państwowej, retoryce świeckiej i religijnej. Sprzyjało to tworzeniu się ponadregionalnego języka ogólnego, zwanego literackim lub kulturalnym. Język taki wykształcił się do XV w., zarówno z elementów dialektów małopol., jak i wielkopol., okrzepł zaś w XVI w., przede wszystkim wskutek rozwoju piśmiennictwa renesansowego oraz świadomej działalności pisarzy i drukarzy tego okresu.
Drukarstwo przyczyniło się do spopularyzowania polszczyzny lit. i dbałości o nią; jej złoty wiek przypada na 2 poł. XVI w. Od poł. XVII w. użycie języka polskiego zostało ograniczone na rzecz łaciny, zachwiały się normy językowe. Teksty polskie przeplatano słowami i zwrotami łac. (makaronizmy).
Odrodzenie języka zaczęło się w poł. XVIII w. Duży wpływ miały reformy Komisji Edukacji Nar., wprowadzające polszczyznę jako język wykładowy w szkołach i przedmiot nauczania. Stworzono wtedy podstawy stylu naukowego i urzędowego; udało się ograniczyć wpływ łaciny i języka franc. (który jednakże oddziaływał przez cały XIX w.). Powstały liczne gramatyki i pierwszy słownik języka polskiego (S.B. Linde, 1807-14). W dobie romantyzmu wykształcił się (m.in. dzięki A. Mickiewiczowi i innym twórcom kresowym) nowy typ polszczyzny pisanej, bliższy językowi potocznemu, nasycony elementami regionalnymi i ludowymi. Dalsza modernizacja języka była zasługą wielkich prozaików pozytywizmu. Rozwój języka nie osłabł mimo zaborów, a pielęgnowanie polszczyzny stało się obowiązkiem patriotycznym inteligencji (czasem prowadzącym do wytworzenia postawy purystycznej). Po odzyskaniu niepodległości polszczyzna powróciła do szkół i urzędów; nastąpił rozwój stylów funkcjonalnych, język ogólny stał się mową większości społeczeństwa. Ujednolicono terminologię techniczną, skodyfikowano normę językową i ortografię.
DIALEKTY POLSKIE
Dialekty ludowe, kontynuujące dawne dialekty plemienne, kształtowały się w toku rozwoju historycznego. Tendencje scalające doprowadziły do wykształcenia języka ogólnego, ponaddialektalnego, zaś mowa wsi (chłopów i drobnej szlachty) zaczęła się z czasem różnić od mowy ludzi wykształconych, skupionych gł. w miastach. Dzisiejsze dialekty ludowe różnią się od języka ogólnego zarówno wymową (np. istnieniem samogłosek pośrednich między a i o, e i i, mleiko, mazurzenie), jak i fleksją (formy choćta, zrobim, chłopakewi, myszów) czy składnią oraz zasobem słownictwa (np. bogactwo słownictwa związanego z pracą na roli, realiami wiejskimi czy obrzędami), a nawet zakresem użycia środków słowotwórczych (np. większą rozmaitością form zdrobniałych). Współcześnie rozróżnia się następujące gł. dialekty: małopolski, śląski, wielkopolski, mazowiecki i kaszubski (uznawany też za język). Od 1945 kształtowały się na Ziemiach Zach. i Płn. nowe dialekty mieszane, wynik zmieszania się tam mowy ludności z różnych regionów kraju i repatriantów z Kresów.
Dialekty dzielą się na gwary charakterystyczne dla mowy ludności wiejskiej zamieszkującej mniejszy obszar (np. gwara podhalańska, kurpiowska). Granice dialektów są wyznaczone wg przebiegu granic zjawisk językowych (izoglos), gł. fonetycznych (np. mazurzenie, sposób wymowy samogłosek nosowych, połączeń międzywyrazowych) i fleksyjnych oraz leksykalnych. W związku z rozwojem gosp. i kult. kraju, m.in. wskutek migracji ludności, dialekty lud. zanikają, stając się często tylko językiem kontaktów rodzinnych i sąsiedzkich. Ich utrwalenie w czystej postaci (zapisy na taśmach magnetofonowych), nauk. zbadanie i opis pozwolą zachować dla przyszłych pokoleń wartości kult. stworzone przez ludność wiejską i odzwierciedlone w języku.
Polska
Nazwa Polska pochodzi od plemienia Polan, zamieszkujących we wczesnym średniowieczu dorzecze środk. Warty, tj. część obecnej Wielkopolski, i początkowo była używana na określenie ich terytorium plemiennego. Po zjednoczeniu IX X w. przez Polan prawie całego dorzecza Odry i Wisły nazwą Polska zaczęto obejmować całość państwa (po raz pierwszy na pocz. XI w.). W XIV w. upowszechnił się termin Wielka Polska w odniesieniu do terytorium Polan, w XV w. Małopolska dla ziem południowych. W okresie zaborów mimo dążeń zaborców do usunięcia nazwy Polska z oficjalnej terminologii, utrzymała się ona oprócz narzucanych nazw urzędowych.