IX. Kultura
Kulturbereiche und Teilnahme an kulturellen Veranstaltungen
Ich interessiere mich für zeitgenössische französische Literatur.
Interesuję się współczesną literaturę francuską.
Lesen macht mir Spaß.
Czytanie sprawia mi przyjemność.
Ich bin eine richtige Leseratte.
Jestem prawdziwym molem książkowym.
Wenn ich Zeit habe, lese ich Biographien berühmter Persönlichkeiten.
Kiedy mam czas, czytam biografie znanych ludzi.
Bei Science-Fiction-Romanen lasse ich meine Phantasie spielen.
Podczas czytania literatury fantastyczno-naukowej, rozbudzam wyobraźnię.
Historische Romane regen zum Denken an und erweitern den Horizont.
Powieści historyczne pobudzają do myślenia i rozwijają horyzonty.
Wenn ein interessanter Film in die Kinos kommt, suche ich Informationen über die Schauspieler, den Regisseur und die Handlung.
Kiedy na ekrany kin wchodzi nowy film, szukam informacji o aktorach, reżyserze i o treści (filmu).
Ich bin ein Fan von Tom Cruise.
Jestem fanem/fanką Toma Cruise'a.
Die Verfilmung der berühmten Trilogie J.R.R. Tolkiens finde ich genial.
Uważam, że wersja filmowa słynnej trylogii Tolkiena jest genialna.
Ich sehe mir gern Horrorfilme an.
Lubię oglądać horrory.
Der Film interessiert mich mehr als das Theater.
Wolę kino niż teatr.
Ich besuche gern Theateraufführungen und Konzerte.
Lubię chodzić do teatru i na koncerty.
Im Konzert genieße ich die Atmosphäre und das Gefühl, etwas live zu erleben.
Podczas koncertów delektuję się atmosferą i tym, że przeżywam coś na żywo.
Scence-Fiction-Romane/Kriminalromane gern lesen lubić czytać powieści fantastyczno-naukowe/kryminały • sich in das Buch vertiefen zagłębić się w książce • belletristische/schöngeistige Literatur bevorzugen preferować beletrystykę/literaturę piękną • literarisch wertvoll sein mieć duże wartości literackie • ein Buch herausgeben wydawać książkę • das Buch handelt von książka opowiada o • die Handlung spielt in akcja rozgrywa się w • jmdn ins Kino einladen zapraszać kogoś do kina • amerikanisches Kino mögen lubić kino amerykańskie • in einen Film gehen iść na film • die Rolle gut/schlecht besetzen dobrze/źle obsadzić (rozdzielić) role • die Hauptrolle spielen grać główną rolę • einen großen Eindruck hinterlassen zrobić duże wrażenie • aktiv/passiv am kulturellen Leben teilnehmen brać aktywny/pasywny udział w życiu kulturalnym • Ausstellungen besuchen chodzić na wystawy • kein Interesse haben nie interesować się • in die Oper gehen iść do opery • vom Klavierkonzert begeistert sein być zachwycony koncertem fortepianowym • langweilig/interessant finden uważać, że coś jest nudne/ciekawe • jmdn faszinieren fascynować kogoś • einen Film auf DVD sehen oglądać film na DVD |
Künstler und ihre Werke
Das kulturelle Angebot ist in meiner Stadt (ziemlich) groß.
Oferta kulturalna w moim mieście jest (stosunkowo) duża.
Es gibt viele Ausstellungen und Kulturabende mit berühmten Künstlern.
Jest dużo wystaw i wieczorów kulturalnych ze sławnymi artystami.
Ich mag besonders Konzerte für Klavier und Orchester.
Szczególnie lubię koncerty na fortepian i orkiestrę.
Die Arbeit eines Komponisten ist nicht leicht.
Praca kompozytora nie jest łatwa.
Die Werke von … faszinieren mich.
Dzieła … fascynują mnie.
Von den Gemälden von Claude Monet war ich tief beeindruckt.
Byłem (byłam) głęboko poruszony (poruszona), obrazami Claude'a Moneta.
moderne/abstrakte Malerei malarstwo nowoczesne/abstrakcyjne • als Meisterwerk gelten uchodzic za mistrzostwo • das Kunstwerk dzieło sztuki • das Klavier-/Geigen-/Trompetenkonzert von Chopin/Haydn/… besuchen chodzić na koncert fortepianowy/skrzypcowy/na trąbkę Chopina/Haydna/... • ein Konzert aufführen/dirigieren prowadzić koncert/dyrygować • ins Konzert gehen iść na koncert • der Bildhauer rzeźbiarz • die Skulpturen rzeźby • Musik komponieren komponować muzykę • ein Gedicht vorlesen recytować wiersz • der Spielfilm film przygodowy • den Film drehen kręcić film • Regie führen reżyserować • der Hauptdarsteller odtwórca głównej roli • das Drehbuch scenariusz • eine neue Platte aufnehmen nagrać nową płytę • die Raubkopien kopie pirackie • viele Fans haben mieć wielu fanów • mit jmdm ein Interview führen przeprowadzić z kimś wywiad |
Medien
Hast du gesehen, was in der Zeitung steht?
Czy widziałeś(widziałaś), co piszą w gazecie?
ARD wird das Konzert live übertragen.
ARD będzie transmitować ten koncert na żywo.
Die Reality-Shows bringen viele Einschaltquoten.
Programy typu Realisty-Shows mają wysoką oglądalność.
der private/staatliche/kommerzielle Sender prywatna/państwowa/komercyjna stacja nadawcza • einen Artikel veröffentlichen opublikować artykuł • die Nachrichten bringen podać widomości • der Zuschauer widz • der Moderator prezenter • stundenlang vor der Glotze sitzen siedzieć godzinami przed telewizorem • die Serie serial • die Soap opera mydlana • den Fernseher einschalten/ausschalten włączyć/wyłączyć telewizor • die Fernbedienung pilot • die nächste Folge następny odcinek • von einer Katastrophe/einem Unfall berichten informować o katastrofie/wypadku • die Tageszeitung gazeta • die Schlagzeile nagłówek • Zeitschriften/Illustrierten durchblättern przeglądać gazety/czasopisma |
Repetytorium. Matura na 100%. Tłumaczenie słownictwa
2
Copyright © by Wydawnictwo Szkolne PWN