tłumaczenie, wstep do translatoryki


athlete's foot - grzybica stóp

bill of exchange - weksel

broad bean - bób

closed circuit TV - monitoring

computer engineer - informatyk

fresh water - słodka woda

identical twins - bliźnięta jednojajowe

Indian summer - babie lato

killer whale - orka

natural gas - gaz ziemny

red herring - temat zastępczy

red tape - zbędna biurokracja

screen saver - wygaszasz ekranu

slow train - osobówka

test tube - probówka

administration - administracja/zarzadzanie

aggresion - agresja/wrogość

complete - kompletny/skończony

economic - ekonomiczny/gospodarczy

fragmentation - fragmentacja/rozdrobnienie

to generate - generować/wytwarzać

invasion - inwazja/napad

leader - lider/przywódca

military - militarny/wojskowy

regulations - regulacje/zasady

relatively - relatywnie/stosunkowo

reservoir - rezerwuar/basen

rival - rywal/konkurent

shocking - szokujący/zaskakujący

system - system/układ

unique - unikalny/rzadki

wyrażenia przydawkowe:

1957-58 recession - recesja z lat 1957-58

2+1 family - model rodziny z 1 dzieckiem

9/11 terrorists - terroryści odpowiedzialni za zamach 11 września

acid party - kwasowa impreza (narkotykowa)

alert drill - alarm próbny

amusement arcade - salon gier

baby boomer - urodzony w wyżu demograficznym

bargain hunter - łowca okazji

career opportunity - możliwość rozwoju

cheese maker - serowar

chimney sweep - kominiarz

college town - miasto akademickie/uniwersyteckie

cover charge - opłata za wstęp (np do lokalu)

crash test dummy - manekin do testów zderzeniowych

date rape - gwałt na randce
day tripper - uczestnik wycieczki jednodniowej

designer cloths - markowe ubrania

expiry date - data przydatności

horse block - stopień po którym wchodzi się na konia

hunger striker - uczestnik głodówki

lager brewery - browar w którym robi się lagera (jasne piwo)

landmark decision - przełomowa decyzja

maternity ward - oddział położniczy

museum village - skansen

piggy bank - świnka skarbonka

pressure cooker - szybkowar

quality paper - poważna gazeta

reference books - wydawnictwa encyklopedyczne

sound bite - slogan wyborczy

ticket tout - `konik'

wage tax - podatek dochodowy

witch doctor - znachor

Metody manipulowania tekstem:

False Friends:

eventual - ostateczny

actual - rzeczywisty, faktyczny

pathetic - żałosny

lunatic - świr

sympathy - współczucie

character - postać

paragraph - akapit

to patronize - traktować protekcjonalnie

confectionary - słodycze

expertise - biegłość

general - dowódca

diamond - brylant

president - prezes

student - uczeń

exclusive - wyłączny

bar - sztaba

technology - technika

neighbour - bliźnie

ancient - stary

boat - statek

ship - okręt

Rzeczowniki w funkcji przydawki



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Wstęp do teorii tłumaczeń 31.05.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 22.03.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 12.04.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 19.01.2010, moczulski
srod programowania translatory, stud, I semsetr, WSTEP DO PROGRAMOWANIA, WDI
Wstęp do teorii tłumaczeń 17.05.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 22.02.2010, moczulski
Wstęp do tłumaczeń prawniczych
Wstęp do teorii tłumaczeń 1.03.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 24.05.2010, moczulski
Wstęp do teorii tłumaczeń 31.05.2010, moczulski
wstep do Derridy relevant translation Venuti
Wstęp do psychopatologii zaburzenia osobowosci materiały
Tajemnica ludzkiej psychiki wstep do psychologii
Wstęp do Kulturoznawstwa 6 7

więcej podobnych podstron