SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI
muzyka na żywo - nama-cnsoo
muzykować - gakki o hiku my - watashitachi myć. prać - arau mydło - sekken mylić się machigau myśleć, sądzić - omou; myśleć o - ni tsuite kangaeru
L. ._,iiliinSLii?..: .y1 lii Jb*n
na, nad no ue ni na końcu - saigo ni na poste resante - kyoku-dome na powierzchni, powierzchniowy - (przymiotnik) hyoo-mcnteki na na ulicy - michi de na zewnątrz - gaiyoo no; soto ni naczynie - shokki nadawca - sashidashi-nin nadbrzeże, przystań - ganpeki nadzwyczaj, bardzo - ijoo na nagi - hadaka no nagle - totsuzen nagły (deszcz) niwaka ame;
(wypadek) - toppatsu-jiken nagrobek - haka-ishi nagroda, wynagrodzenie -hooshuu
najlepszy - ichiban yoi najpierw - hajime ni najwyższy, największy, najwspanialszy saikoo naklejać (znaczek pocztowy) kitte o haru nakrycie - shokki należeć, zaliczać się - ni zoku suru
namiot - *tento napad - fuiuchi napis - mei napiwek - ‘chippu
napój - nomimono naprawiać - shuuri suru naprzeciwko, po przeciwnej stronie - mukaigawa ni, ni tai shite
naród - minzoku narzędzie - doogu następny - tsugi no nasz - watashitachi no natura - shizen naturalny shizen no natychmiast - sugu ni nazwisko - myooji; nazwisko rodowe - kyuusei nazywać się - to iu negatywny - mainasu no, hiteiteki na
nerwowy - shinkci shitsu na nic - nanimo + neg. (patrz: Gramatyka)
nie - -nai, -masen (patrz: Gramatyka)
niebezpieczeństwo - kiken niebezpieczny - kiken na niebo - sora. tengoku niedziela nichiyoobi Niemcy - *Doitsu Niemiec, Niemka - *Doitsu-jin niemowlę, bobas - akachan niemożliwy - fukanoo na nieobowiązkowy - gimu no nai niepasujący. niewłaściwy - futekitoo na
niepełnosprawność - shin-taishoogai
nieporozumienie - gokai nieprawdopodobny - totet-sumonai
nieprzyjemny fukai na nieprzytomny - ishiki fumei no niestety - zan'nen-nagara nieszczęście fukoo nieść, transportować - hakobu nieśmiały - hazukashigariya no nieważny - juuyoo de wa nai
SŁOWNICZEK POLSKO-JAPOŃSKI
jl^^giMw>uł~aiutouii]UiiMliiiłiŁuiK»zd!lhiili5UimŁj^.iiiiaiŁjftu^'ii'ii!;^uiiiia;aiuiagłŁi.'^ZiI!II
niewiarygodny - shinjirarenai nieznany mishiranu nieznośny - gaman dekinai niezwyczajny - futsuu de nai nigdy keshite ... nai; nigdzie nie ma - doko ni mo ... nai nikt-daremo ... nai niski - hikui nisko - hikuku
niż (atmosferyczny) - teikiatsu noc. wieczór yoru nocą. wieczorem - yoru ni nocować - tomaru nocowanie - shukuhaku noga - ashi normalnie - tsuujoo nós - hana
nosić hakobu; (np. kolczyki)
- ni tsukeru
notebook, laptop *nooto-bukku
nowy - atarashii Nowy Rok - shin'nen nożyczki - hasami nóż - *naifu
nudny - hima na. tsumaranai numer - bangoo numer domu - banchi numer kierunkowy - shigai kyoku-ban
numer telefonu - denwa-ban-goo
numer wagonu - ‘sharyoo-bangoo
nurkować - moguru
o (czymś) - ... ni tsuite obaj, obie, oba - ryoohoo no obawiać się - osoreru, kizukau oberżyna - nasu obiad - hirugohan, chuushoku obiekt - taishco obiektyw - 'faindaa; *renzu obietnica, umówione spotkanie - yakusoku objazd ukairo obliczać keisan sum obojczyk - sakotsu obok - no yoko obraz - kaiga
obraz malowany na jedwabiu - kenpu-zome obraz olejny - abura-e obraza, zniewaga - kutsujoku obrus - *teebum-*kurosu obrzęk - dekimono obudzić się - me ga sameru obywatel UE - EU-kamekoku no kokumin
obywatelstwo kokuseki ocet su
ochrona zabytków bunkazai-hogo
ochrypły, zachrypnięty sha-gareta
od kara; irai
od czasu do czasu tokidoki odbiorca uketori-nin odchodzić tachisaru oddać kaesu oddalać się hanareru oddychać iki o suru oddział szpitalny byootco odebrać tsurete iku; uketoru odholować ken'in suru odjazd shuppatsu odjeżdżać shuppatsu suru odkrycie hakken