CCF20090212080

CCF20090212080



•    poproszenie o to, by mogła „potrzymać” przedmiot (szczególnie gdy ktoś właśnie trzymał przedmiot, który chciała);

•    wyrażenie chęci, by „mieć” przedmiot (forma powszechnie używana);

•    prośba o „oddanie” jej przedmiotu (gdy przedtem go miała);

•    prośba o „podanie” przedmiotu (gdy był poza jej zasięgiem);

•    prośba o „danie” jej przedmiotu (kiedy ktoś inny go miał);

•    prośba o „podzielenie się” przedmiotem (co prowadziło do wspólnego używania go);

•    prośba o pozwolenie „używania” przedmiotu (po czym oddawała przedmiot);

•    prośba o „kupienie” przedmiotu (w sklepie);

•    prośba o „zatrzymanie” przedmiotu (gdy ktoś chciał jej go odebrać).

Należy podkreślić dwie właściwości przedstawionych powyżej, całkiem zwykłych przykładów. Po pierwsze, we wczesnej fazie przyswajania języka dziecko zaczyna rozumieć, że istnieje wiele różnych sposobów patrzenia na tę samą sytuację. Dziecko uczy się, że dorośli wybierają tylko jeden z wielu sposobów symbolizowania sceny odniesienia, a co więcej, uczy się robić to samo. Czasem mogę poprosić o coś, wymieniając powszechnie używane w takich sytuacjach słowo, ale innym razem lepsza jest wypowiedź, która bierze pod uwagę bardziej specyficzne właściwości danej sytuacji. Mogę spytać, czy mogę „wziąć” przedmiot, ale w pewnych warunkach moja prośba może być skuteczniejsza, jeśli powiem, że chciałbym go tylko „użyć”. Mogę poprosić o jakiś przedmiot, wymieniając jego nazwę, ale mogę też poprosić o „to” lub „tamto”. Dziecko uczy się w takich sytuacjach, że symbol językowy ucieleśnia pewien sposób konstruowania rzeczywistości - zawiera pewną perspektywę - który jest przystosowany do takich, a nie innych sytuacji komunikacyjnych. Faktem potwierdzającym, że dzieci rzeczywiście zdają się rozumieć ten aspekt funkcjonowania symboli językowych jest to, że już w początkach okresu, w którym zaczynają aktywnie posługiwać się językiem (czyli między osiemnastym a dwudziestym czwartym miesiącem życia), potrafią używać różnych wyrażeń językowych w stosunku do tego samego odniesienia w różnych sytuacjach komunikacyjnych (Clark, 1997). Wiadomo także z potocznych obserwacji, że dziecko w tym wieku potrafi, trzymając jakiś obiekt, przypisać mu różne własności - na przykład powiedzieć, że jest „mokry” albo „niebieski”, albo „mój” (Bates, 1979). Niektóre rodzaje symboli językowych mogą być używane w wielu sytuacjach, zachowując swe znaczenie. Należą do nich na przykład nazwy przedmiotów z tzw. poziomu podstawowego -jak „kot” czy „jabłko”. Jednak nawet w tych przypadkach pozostaje pewien wybór. Małe dzieci mogą w pewnych sytuacjach zastępować nawet nazwy obiektów z poziomu podstawowego przez zaimki. Symbole językowe stają się więc dla dziecka reprezentantami perspektyw, w pewnym stopniu niezależnych od sytuacji percepcyjnej. To znaczy, że można było użyć innych symboli, by wyrazić te same doświadczenia w innych celach komunikacyjnych.

Po drugie, owa zdolność do porównywania ze sobą różnych wyrażeń językowych w tej samej sytuacji komunikacyjnej odgrywa istotną rolę w uczeniu się nowych słów, szczególnie tych, których znaczenia są sobie bliskie. Na przykład, nauczenie się przez moją córkę wyrażeń „dzielić się” i „używać” byłoby niemal niemożliwe, gdyby wcześniej nie nauczyła się bardziej podstawowych słów „dawać” i „mieć”, określających sytuacje przekazywania własności. Szczegóły użycia wyrażeń bardziej specyficznych rozumiane są przez dziecko dzięki kontrastowi z podstawowymi,

163


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
CCF20090212078 nie wystarczy, by wskazać dziecku przedmiot, do którego dorosły się odnosi. Może tak
Na ulicy D TO BSD Kierowca widzi pasy z daleka, gdy ktoś przechodzi - staje i czeka, więc każd
Na ulicy D TO BSD Kierowca widzi pasy z daleka, gdy ktoś przechodzi - staje i czeka, więc każd
Na ulicy D TO BSD Kierowca widzi pasy z daleka, gdy ktoś przechodzi - staje i czeka, więc każd
CCF20090831018 12 Przedmowa by filozofia coraz bardziej zbliżała się do formy naukowej — by mogła o
CCF20090831018 12 Przedmowa by filozofia coraz bardziej zbliżała się do formy naukowej — by mogła o
CCF20090831018 12 Przedmowa by filozofia coraz bardziej zbliżała się do formy naukowej — by mogła o
CCF20090605083 mogła być dla siebie wybrana i uznana za taką totalność, by mogła stanowić prawdziwy
CCF20090811014 Część / - Rozdział II. Bóg, Syn 10381NIE PO TO, BY PODZIWIAĆ,LECZ PO TO, BY PODĄŻAĆ
CCF20090831068 I. PEWNOŚĆ ZMYSŁOWA, CZYLI «TO OTO» 1 n I MNIEMANIE 2 Naszym przedmiotem pierwszym,
CCF20090831163 302 Rogum obserwujący >; siebie, oznacza właśnie to, by w stosunku do swojej koni
CCF20091001017 tif jącym je słowem danego języka, że niekiedy to słowo .w tym języku ma szczególny
CCF20091002034 tif wiamy ze sobą dwa przedmioty. Metonimia stanowi relację zastępowania wyrażeń, up
CCF20061214020 MISJA - to szczególny powód Istnienia firmy, wyróżniający ją od innych podmiotów.&nb
CCF20081129027 2. FORMACJE DYSKURSYWNE Powziąłem więc zamiar opisania stosunków między wypowiedziam
CCF20090225109 kie to mianowicie szczegóły w zachowaniu Amerykanów wywołują w nich wrażenie rozpych

więcej podobnych podstron