P1020233

P1020233



136 4 Akapit

Kiedy służy spójności tekstu. Może tu chodzić o nawiązania między zdaniami:

Wczoraj w okolicach dworca znaleziono psa. Pies miał na szyi obrożę z wygrawerowanym napisem...

System nie funkcjonował przez dwie godziny, przez co nasi klienci doświadczyli wielu problemów. Problemy te sprawiły, że do naszego biura wpłynęły tysiące listów z reklamacjami.

Jest to tak zwana „metoda echa”, czyli powtarzanie na początku kolejnego zdania kluczowego słowa ze zdania poprzedniego.

Powtórzenie leksykalne to również jeden z podstawowych sposobów tworzenia nawiązań między akapitami. Przejście do nowego akapitu oznacza pewną zmianę tematu (przypomnijmy: każdy akapit to nowa główna myśl), a zatem potrzebne są wyraziste sygnały, aby zaznaczyć, że mimo tej zmiany, nadal obowiązuje ciągłość linii tematycznej. Jednym z takich sygnałów (obok operatorów międzyakapitowych) są właśnie powtórzenia dokładne.

Przynajmniej niektórych można skłonić do słuchania tym, jak się będzie

mówiło.

To przede wszystkim dla nich przeznaczone jest wejście.

Dobre wejście jest krótkie [...]. (W. Pisarek, Słowa między ludźmi, s. 120-121)

Powtórzenia spajają również tekst (zwłaszcza krótszy tekst) jako całość. Na przykład wyraz zaufanie w pierwszej, czterostronicowej części rozdziału O zaufaniu, przejrzystej konstrukcji i trudnym początku wystąpił aż 14 razy.

Powtórzenie, jak wspomniałam, może pełnić również funkcję retoryczną. Poprzez powtarzanie słowa uwypuklamy jego znaczenie, podkreślamy wagę. Czasami towarzyszy temu paralełizm składniowy, to znaczy powtórzenie konstrukcji zdania lub jego fragmentu. Wprowadza to do tekstu pożądaną symetrię (w odróżnieniu od niepożądanej monotonii wprowadzanej przez powtórzenia nieświadome i niecelowe).

Powtórzenie w powiązaniu z paralelizmem składniowym to środek, który może być wykorzystany nie tylko w tekstach literackich czy eseistycznych (przykład pierwszy), ale i w tekstach naukowych (przykład drugi).

ledność oznacza przymus, ledność jest ugniecioną i zduszoną wielością. Tedność to jednakowy tupot wielu nóg. Jednakowy krzyk wielu gardeł. Być może stos wielu

trupów, ledność to śmierć. Boimy się jedności. (J. Bocheński, Trzynaście ćwiczeń europejskich, s. 22)

Powiedzieć, że tekst zbudowany z wielu zdań - opowiadanie, konmni^y, ggpaiB list - nie jest po prostu sumą tych zdań, to powiedzieć truizm. Powiedzieć, czym się różni tekst zbudowany z wielu zdań - opowiadanie, komunikat- arryfcul tly* - od sumy zdań, to chyba, mimo dużego zainteresowania, jakim ten problem cieszy się od szeregu lat, znaczyłoby powiedzieć coś różnego od truizmu. (A. Wierzbicka, Dociekania semantyczne, s. 132)

Kiedy powtórzony element znajduje się na początku kolejno po sobie następujących jednostek składniowych, jest to anafora, np.:

To Kowalski stworzył ten projekt. To Kowalski go zrealizował. I to właśnie Kowalski wyciągnął z niego korzyści.

kiedy na końcu - epifora, np.:

Po wielu latach pracy za granicą wrócił do domu. I jego dzieci i choć próbowały zapuścić korzenie poza krajem - też wróciły do domu.

Oprócz powtórzeń dokładnych przy tworzeniu spójności tekstu wykorzystywane są powtórzenia niedokładne. Nie są to powtórzenia sensu stricto. Polegają bowiem na zamianie, zastąpieniu jednego słowa (wyrażenia, zwrotu) przez inne, pozostające do niego w stosunku zarazem koreferencji i ekwiwalencji znaczeniowej. Koreferencja, czyli współodnoszenie (łac. co- ‘współ, razem’ 1 referre ‘odnosić’), polega na tym, że różne jednostki językowe mają ten sam desygnat, odnoszą się do tego samego obiektu (np. o naszym domowym zwierzęciu możemy powiedzieć: Hektor, wilczur, owczarek alzacki, pies, psisko, obrońca domu, czworonożny przyjaciel, zwierzę, on - będą to określenia koreferentne, bo odnoszące się do tego samego osobnika). Ekwiwalencja zaś to równoważność, znaczeniowa odpowiedniość, pełnienie analogicznej funkcji tekstowej (np. spośród powyższych sposobów mówienia o psie zaimek on, choć jest koreferentny, nie jest znaczeniowym ekwiwalentem - zob. 4.3.4).

Wśród powtórzeń niedokładnych główną rolę odgrywają powtórzenia synonimiczne i powtórzenia w postaci peryfraz (Wilkoń 2002: 80).

Powtórzenia synonimiczne to najprostszy sposób realizacji stylistycznej zasady niepowtarzania w kolejnych zdaniach tych samych jed-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
372,373 372 Teorie litcrulilll) „dobra” krytyka literacka, jedyna, o jaką może tu chodzić, /akluill
WSP J POLN240 Mechanizmy spójności tekstu 303 w odbiorze. Ich interpretacja może się rozmijać z zami
DSC03231 (4) MECHANIZMY SPÓJNOŚCI TEKSTU 293 rżeniu może podlegać element bezpośrednio przyległy, np
P1020222 ttoótiuJLcii „ debit jHAOd,. Cd /nujjjb Jo ich/bi" 4.1. Akapit jako podstawowy człon t
P1020230 130 4. Akapit Tutaj jedynym typowym formalnym wykładnikiem spójności jest elipsa: podmiot d
P1020243 IB Wpwwri4twiM Skm kilka 0 tfkicw i luMwuukKjł wypowiedzi 1 icpo aminy To właśnie spójność
page0054 50 Lecz kiedy już mowa o przyczynach, może nie od rzeczy będzie wyjaśnić metafizyczne pojęc
Zadanie 2. (0-1) Która z wymienionych cech, według autora tekstu, może być często mylona z odwagą? W
Zadanie 2. (0-1) Która z wymienionych cech. według autora tekstu, może być często mylona z odwaga? W
WSP J POLN238 301 Mechanizmy spójności tekstuMechanizmy spójności tekstu Kolejne zdania wypowiedzi z
WSP J POLN241a Mechanizmy spójności tekstu 305 cy, który w tej funkcji nazywany jest zaimkiem anafor
WSP J POLN25433716 680 - Indeks terminów i pojęć osobowość 479 palatalizacja 494 paradygmat) : spójn
DHTML0049 Rozdział 2. Określanie czcionkiOkreślanie czcionki Czcionka użyta do wyświetlenia tekstu m
P1050260 Miroslav Ćervrnk. 94
P1050334 107 O statystycznym określeniu spójności tekstu Rozwijając szerzej i uściślając tę ostatnią
P1050336 [■V O statystycznym określeniu spójności tekstu 160 Rys. 1. Zmiany wskaźników różnorod
ScanImage70 (2) ciała dokumentu, <p> początek akapitu, a <img> służy do osadzania grafik

więcej podobnych podstron