072 073

072 073





►    Du snakker bra norsk!

►    Takk. Og du snakker tysk?

►    Dessverre ikke. Men jeg snakker litt engelsk.

Znajomość języków

Snakker du tysk?

Snakker han ogsś engelsk?

Możliwe odpowiedzi: ja, jeg snakker tysk.

Nei, jeg snakker ikke tysk, bare engelsk og norsk.

Jeg snakker litt tysk

bare litt

dśrlig

Dobrze mówisz po norwesku! Dziękuję. A ty znasz niemiecki? Niestety nie, ale mówię trochę po angielsku.

Mówisz po niemiecku?

Czy on też mówi po angielsku?

Tak, mówię po niemiecku.

Nie, nie mówię po niemiecku, tylko po angielsku i norwesku. Mówię trochę po niemiecku, niewiele słabo

Jeg forstór litt svensk.

Jeg snakker dessverre ikke ... Du snakker veldig bra norsk.

Rozumiem trochę po szwedzku. Niestety, nie mówię po...

Mówisz bardzo dobrze po norwesku.

KOMUNIKACJA



Wyjaśnienia

Przy słabą znajomości języka łatwo o nieporozumienia. Wyjaśnić je można w następujący sposób:


Jeg forstar ikke.

Det skjonner jeg ikke.

Kan du gjenta det?

En gang til!

Kan du snakke litt saktere? Hva sier du?

Kan du snakke litt hoyere?

Hva heter... pa norsk/polsk? Hva betyr... ?

Hva betyr det?

Nie rozumiem.

Tego nie rozumiem.

Możesz powtórzyć?

Jeszcze raz!

Możesz mówić trochę wolniej? Co mówisz?

Możesz mówić trochę głośniej?

Jak się nazywa... po norwesku/polsku? Co znaczy...?

Co to znaczy?



1. Wstaw wyrazy w luki w zdaniach.

norsk forstśr dessverre engelsk jeg

1.    Snakker du_

2.    Nei, jeg snakker

3.    Men_

A. Ja--


_7

_ikke engelsk.

_ du tysk?

forstar tysk og ogsa_.

2. Kari uczy się różnych języków. Jak ocenisz jej umiejętności?

1.    Kari snakker veldig bra norsk.

Norweski: 6 Niemiecki: Angielski: Szwedzki: 2 Duński: 1

Francuski: brak oceny


2.    Kari snakker ogsa_tysk.

3.    Hun snakker_engelsk.

4.    Kari snakker_svensk.

5.    Kari snakker_dansk.

6.    Hun snakker_fransk.

System ocen: w Norwegii, podobnie jak w Polsce, 1 odpowiada ocenie słabej, a 6 bardzo dobrej.


KOMUNIKACJA

73


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
str 072 073 (2) 37. A TERAZ O WYSZKOLENIU Obserwując współczesne armie, zwłaszcza ich zmechanizowani
str 072 073 98.    Rzucanie granatów wykonują żołnierze na komendę dowódcy keb z włas
072 073 2 72 Programowanie liniowe Maksymalne zwiększenie wykorzystania środka S2 pozwala na uzyskan
072 073 8.2. Opcja Ruchomy ekran 8.2. Opcja Ruchomy ekran Ikonka zwana Ruchomym ekranem shiży do obc
072 073 Coreopsis _ Corn flower _ Cornus - Cortaderia _ Corylopsis _ Corylus _ Cosmos _ Cotinus
072 073 RtxdtulVl w strukturach samorządowych. Powiat może zawierać porozumienia w sprawie powierzen
str 072 073 żył do jak najszybszego stłumienia powstania. Już 2 czerwca wydał odezwę do chłopów, pra
str 072 073 powstańcy, przemęczeni forsownym marszem, słaniali się na nogach, Edmund zarządził odpoc
str 072 073 postanowił opuścić ufortyfikowaną pozycję pod Wąsoszą i wycofał się natychmiast do Prost
str 072 073 najznakomitszych osiągnięć europejskiej sztuki budownictwa obronnego. Długo oprowadzał&n
str 072 073 to czynił Skrzynecki, a miał przecież Bogusławski do czynienia z dość niesfornym element
str 072 073 jorze, abyś poszedł z nami do klasztoru, na Święty Krzyż. Piechota nam się przyda — 
str 072 073 ładu lub też złożenie cesarzowi raportu dotyczącego w-aszych propozycji”. Dzisiaj wiemy,
CCF20090427001 NTB Norsk telegrambyrd o.a. og annet Obs! Ob sery er! o.fl. og flere osv. og sa
16510 str 072 073 (2) 37. A TERAZ O WYSZKOLENIU Obserwując współczesne armie, zwłaszcza ich zmechani

więcej podobnych podstron