Skanuj0060

Skanuj0060



120 Lekcja siedemnasta

escucha en estos conciertos, puede sacar, sacar wydobyć

mas alki de spoza preocupación troska    j

cotidiano codzienny    j

molestia przykrość    J

insoportable nieznośny    J

disgnsto przykrość valioso tu: wartościowe    i>

de visu naocznie valer być wartym yrnculo więź, łącznik


soporte podpora

ernoción wzruszenie ąuintaesencia kwintesencj lo polaco polskość navegar płynąć barco statek frondosidad tu: zieleń plantar posadzić solicito troskliwy


■I


mas allś de los acontecimientos externos, de las preocupaciones cotidianas, de las peąueńas molestias e insoportables, dis-gustos, lo que en la vida hay de mas pro-fundo y valioso.

En Żelazowa Wola nos podemos con-vencer de visu de lo que vale el gran arte como vinculo mas fuerte de la nación, como su soporte y fundamento. La poesia de Mickiewicz y la musica de Chopin ćon-stituyen para los polacos tal soporte.

Con sorpresa y emoción contemplamos esta modesta casita, ąuintaesencia de lo polaco, que navega como un barco entre la frondosidad del parque, plantado aqui por mano solicita, parque que quiso ser digno de la musica de Chopin.”

Fragmenty tekstu opublikowanego w albumie "Żelazowa Wola”, Sport i Turystyka, wyd. II

DO ZAPAMIĘTANIA

antes de qne cuan tan sólo sentir apego por aąuel entonces antes de rendir bomenaje de visu


zanim

i


jak bardzo

tylko, chociażby tylko

czuć się przywiązanym

wtedy

przed

oddać hołd

naocznie

GRAMATYKA

C. ZDANIA WARUNKOWE NIERZECZYWISTE

Spójnik si w znaczeniu gdyby łączy też zdania określające wa« ; runek, który był możliwy do spełnienia w czasie przeszłym, ale j«st '

|uż niemożliwy do spełnienia w chwili obecnej. W tym wypadku w zdaniu nadrzędnym występuje tryb warunkowy złożony (modo potencial compuesto), a w zdaniu podrzędnym — czas zaprzeszły (preterito pluscuamperfecto de subjuntivo) trybu subjuntivo, np.:

te habria escrito, si hnbiese (hu- Byłbym ci napisał, gdybym (był) biera) ten ido ocasión    miał okazję

Można też użyć w obu zdaniach preterito pluscuamperfecto de «ubjuntivo, gdyż poza swoim właściwym znaczeniem pełni ono także funkcję trybu warunkowego, a więc powyższy przykład może też brzmieć:

Yo tc hubiera escrito, si hubiese te- Byłbym ci napisał, gdybym .(był) nido ocasión    miał okazję

Ćwiczenia

1.    Odpowiedzieć na następujące pytania:

1. iQuć se ve al acercarse a Żelazowa Wola?; £Cómo es el paisaje alli?

jCudnto tiempo paso Chopin en Żelazowa Wola? 3. £Cómo es el camino tlpico de Masovia? 4. iQuć se ve ahora en la alcoba en que nació Chopin? ft. iQuien va a la casa de Chopin para escuchar conciertos? 6. j.Por que los mas grandes artistas del irrnndo tocan en la casa de Chopin? 7. iPor <iue durante la ocupación de Polonia se prohibia tocar la musica de Chopin? li. iDe que nos podemos convercer en Żelazowa Wola? 9. iQue constituye para los polacos un gran soporte? 10. iCómo es la casa en que nació Chopin?

2.    W miejsce nawiasu wstawić odpowiedni zwrot w języku hiszpańskim:

Gracias, Miguel, por haberme llevado a Żelazowa Wola, asi he podido con-vencerme (naocznie) de todo lo que me has contado y (jak bardzo) ligada esta la musica de Chopin a ese lugar. (Przed) mi salida para Madrid y (zanim) cayamos a cualquier parte, quisiera volver alli tan sólo una vez mas para (oddać hołd) a este gran compositor. i,Iba Chopin a menudo alli? — El (czuł się przywiązanym) a ese lugar e iba cada vez qiie podia hacerlo aunque el viaje (wtedy) no era como ahora.

3.    Utworzyć zdania warunkowe nierzeczywiste używając czasowników podanych w nawiasie w odpowiednim czasie:

1. Si (yo) (saber) que la pelicula era tan fea, no (ir) a verla. 2. Si (nosotros) no (salir) de casa ese dia, (hacer) mejor. 3. Si (tu) (ir) al mar, (pasar) las va-caciones mucho mejor. 4. Si (yo) (saber) que haria tanto calor, (ir) al mar.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Skanuj0061 122 Lekcja siedemnasta 5. Si (td) me lo (preguntar), te lo (decir). 6. Si (nosotros) (esp
Skanuj0050 100 Lekcja czternasta conservada en condiciones naturales han sido declarados cotos o res
Skanuj0059 118 Lekcja siedemnasta (...) El paisaje de esta tierra constituye una excelente introducc
Skanuj0061 122 Lekcja siedemnasta 5. Si (td) me lo (preguntar), te lo (decir). 6. Si (nosotros) (esp
Skanuj0080 160 Lekcja dwudziesta czwarta en sus tertulias se pueda uno creer easi en familia.” —
skanuj0101 t, Una enłrevista Escucha y contesta. Teresa es una chica espańola que es ta de voluntari
Skanuj0062 124 Lekcja osiemnasta “Nació Francisco de Goya el 30 de marżo de 1746, en un pequeńo pueb
Skanuj0010 20 Lekcja druga —    En los sobres de las cartas que se di-rigen los espań
Skanuj0011 22 Lekcja druga 22 Lekcja druga I jugar al ajedrez tocar el piano en la cama a
Skanuj0013 26 Lekcja trzecia —    Es sabrosisimo. Me gustaria poder ver-los a todos e
Skanuj0019 38 Lekcja piąta ni leche. Me limitś a tomarme el azucar mojado en agua. Despues de comerm
Skanuj0023 46 Lekcja szósta estos refranes ya (wyszły z mody), ahora (jest modne) entre los jóvenes

więcej podobnych podstron