page0155

page0155



153

dif le Seigneur: Lorsąue yous etiez petit a vos yeux il vons a saere roi sur Israel; il vuus a emoye a cette guerre avee 1’ordre de faire passer au fil de 1’epee tous les Amalecites, qui sout des seelerats, et de nepargner quoi qae ce suit. Pourqnoi douc n’avez-voas point econte sa voix? Pourquoi avez-vous peclie contrę le Seigneur, en vous laissant aller au desir du butin?” Saiil lui repliąua effrontement: „Au contraire.jaiexecutescru-puleusement 1’entreprise pour laquelle le Seigneur m’a-vait envoye; j’ai amene Agag roi d’Amalec, et j’ai tue les Amalecites. Mais le peuple a epargne les pretnices des brebis et des boeufs, pour les inirnoler au Seigneur son Drem’’ Or Samuel lui repondit: „Sont-ce des liolo-caustes et des vietimes que le Seigneur denmude? L’o-beissauee est, meilleure que les yietirnes, et il vaut rnieux se rendre a. sa voix que de lui offrir les beliers les plus gras. Mais la resistance aSa yolonte est uu crime egal a 1’idolatrie. Pnis donc que vous avez rejete la parole du Seigneur, le Seigueur vous a rejete, et il ne veut plus que vous soyez roi.” Saiil avoua qu'il avait peehe, et s’excusaen disant: queć’etait par laerainte du peuple, et par le desir de le satisfaire qu’il avait efć desobeis-saut a la parole du Seigueur. Ensuiteil priaSamuel d’al-ler avec lui pour 1’adorer. Mais Samuel lui repondit: „Je tfirai point ayec yous, parce que le Seigneur yons a rejete, et ne veut plus que vous soyez roPd’Israel.” En meme temps i! se retourua pour s’en aller; mais Saiil le prit par le coin de son manteau, qui se deehira. Alors Samuel lui dit: „Le Seigueur a dechire aujour-d’lnii le royaume d’Israel, et vous l’a arrache des mains pour le donner a uu autre qui vaut mieux que yous.” Saiil ne cessa de presser Samuel par ses instances: „G’est vrai, lui dit-il, que j’ai peche, mais bonorez-moi maiutenant devant les anciens de mon peuple et devant

20


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0147 145 N nous gouyerner, t <unme en out Jes autres nafiuns.” Cefrę dernande affiigea Samuel
page0151 140 serait resfee dans Vnfr*c familie; mais parce que vous aVez desobei, le Seigneur vous r
page0189 187 aujourd’hui laboute de fon coeur, puisąue tu m’as couserve la vie que le Seigneur avait
page0199 197 ayant entendu ce recit, entra dans une grandę indigna-tion et dit a Natlian: „Vive le S
1069FOTTOQUOI pas ? i, U faudrait les inventer et ce serait un exploit dif-le d rćussir. Puisqu on a
184 LE CHOLERA Lorsąue les poissons ótaient gardćs en glacićre k 30-8°C la pćriode de $urvie etait p
page0047 45 semeni en la maison de mon pere. le Seigneur sera mon Dieu; et cette pierre que j’ai dre
page0099 97 nation.” Mais Moi se conjura le Seigneur son Dieu, en disant: „Seigneur, pourquoi votre
page0107 105 a fait approcher de liii, vous et fous vos freres les Olfans de Levi, afin que yous usu
page0153 153 a nawet przysłowie np.: „Kiedy wleziesz między wrony, musisz krakać jak i one". Po
page0154 153 — Kazimierz urodził się r. 1791, od urodzenia był szczupły i słabowity; doktór mu przep
page0156 153 wizerunek jego w klęczącej postawie przed krzyżem, godłem zbawienia, zdaje się doprasza
page0157 153 swych późniejszych uznał Beaumont, że góry nie odrazu powstawały, że i one mają history
page0163 153 które są znakami czegoś, powiedziałby logik, i drugie, które nic nie znaczą; są stosunk
page0163 153 WROŃSKIEGO ŻYCIE I PRACE. laąuelle ce meme docteur parle des Sciences, oii il decyle un
page0167 — 153 — wcześnie występują i starają się zapanować nad budzącym się duchem, b) Młodzież wzr
page0197 153 IX. Handel wewnętrzny TABL. 8. UBÓJ ZWIERZĄT GOSPODARSKICH Rodzaje zwierząt
page0221 219 mais le Seigneur liii fit severement reproclier cette pu-sillanimite par le prophete Ha
page0295 presents qu’il lui ayait apportes; mais Elisee jura par le Seigneur, qu’j

więcej podobnych podstron