256
S. DICKSTfilN.
25. VI a. A course of mathematics, Intruduction determining the generał state of the mathematics by . . .., translated from the original french under the immediate inspection of the author. London 1821, str. 4 nlb i 40 lb.
K. N. P. (egzemplarz autora).
Treść podana w Części pierwszej na str. 90 — 95. Przekład polski, wydany w r. 1880 przez Niedźwieckiego (patrz niżej).
26. To the englihtened men of the British Empire. London 1821. Z podpisem: Hoene Wroński, Superior ofhcer of Russia.
Druk luźny; Przedruk podaliśmy w Części I-szej na str. 97 — 98.
Druku tego nie znaleźliśmy w żadnej biblioteco; wspomina o nim sam Wroński w dziełku Nr. 28. Patrz Część I-sza str. 88, 98.
28. V9. Trois lettres a Sir Humphry Davy, Prósident de la Societe Royale de Londres sur 1’imposture publique des savans a privilege ou des socićtós savantes, par ..... Londres, Mars 1822, 8° str. 4 nlb. II, 72.
Cz. D. N. P. (egzemplarz autora).
Treść podana w Części I-szej str. 88 — 90.
29. Petition au Parlament Britannique sur la spoliation d’un savant ćtranger par le Bureau des longitudes de Londres, soumise par Ho&nć Wroński, Londres, Mars 1822, 8°, str. VIII, 60.
P
Powtarza fakty podane w broszurach Nr. 22 i 2G, wspomina o poparciu, jakiego doznał od ambasadora rosyjskiego przy dworze sardyńskim podczas pobytu swego w Nizzy (patrz Cześć I-sza str. 78); wymienia prace naukowe dotąd ogłoszone i streszcza w 17 następujących punktach wyniki swych badań:
1. Nowa teorya matematyczna płynów, służąca za podstawę teoryj nautycznych, w której autor wykazuje błąd rzekomej teoryi płynów, stosowanej dotychczas przez geometrów.
2. Nowa teorya matematyczna postaci i budowy wewnętrznej ziemi, w której wykrywa się, że wszystkie dotychczasowe rezultaty, przyjęte przez uczonych co do tej postaci i budowy naszego globu, są błędnymi.
3. Nowe oznaczenie geograficzne miejsc na ziemi, stanowiące dopełnienie dawnego oznaczenia za pomocą długości i szerokości, które okazuje się nie-dostatecznem.