page0772

page0772



764


Sobory

rozprawiać* pociągał i zachwycał poetycznemi obrazy, wymową i dowcipem: a chociaż zgoła nie miał badawczego umysłu, jednak nie łatwo mógł się zna-leść wyższy człowiek, któryby potrafił zedrzeć piękną tkankę słowną, jaką zwykle okrywał wszystkie przedmioty. Ztąd w rozprawach jeszcze w Egipcie, długo nie mogli dać mu rady. Próżny i błyszczący ten człowiek, wbił się w nadzwyczajną pychę, sam siebie nazywał i podpisywał się „sławnym” i wcale się nie wzdrygał ogłaszać, że od wszystkich żyjących i dawniejszych pisarzy kościelnych więcej miał rozumu i nauki. W pismach swoich wyrażał się zręcznie, słodko i sposobem przyciągającym: ale pełno tam przesady, na-dętości i sztuki. Na tych przygotowawczych zgromadzeniach Aryusz z całą biegłością swej dyalektyki wystąpił, a tak śmiele wykładał swe bezbożne zasady, że biskupi zatykali sobie uszy, aby nie słyszeć bluźnierstw. Lecz święty Atanazy, głębszy daleko umysł, łatwo mógł zedrzeć błyskotkę powierzchownego talentu: a będąc bez porównania bieglejszy od wszystkich nieprzyjaciół w rozbieraniu przedmiotów i chwytaniu przeciwności lub dwuznaczników, pokonywał tem bardziej Aryusza jegoż własną bronią, to jest dyalektyką, im bardziej w swoich dowodzeniach jaśniał nie blaskiem pozornym i miękkim wdziękiem, ale bogactwem głębokich myśli, wielkich wyobrażeń, przy niepospolitej wymowie i jasności wykładu. Aryjanizm nie był opiniją jakiejkolwiek choćby najmniejszej cząstki Kościoła, ale po prostu wymysłem niepojmującego rzeczy boskich i dumnego rozumu. Ta herezyja rzuciła się jak pleśń zepsucia we dwóch miejscach i tylko wkoło siebie roztaczała sztuczną zgniliznę, bo całe ciało Kościoła było najzdrowsze. Aryusz tułający się po Egipcie i Syryi, potrafił kilku znaczniejszych biskupów ułowić w swoje sieci, i ztąd byli przychylni jego nauce mniej więcej: Euzebijusz biskup cezarejski, Teodat laodycej-ski, Paulin tyryjski, Elijasz biskup Liddy, Sekundus Ptolemaidy, Patrofil Scy-topolu i kilku innych, którzy wszyscy prawie w sąsiedztwie mieszkali. Z drugiej strony, krewny cesarski i człowiek dworski, Euzebijusz biskup Nikomedyi przeciągnął na Aryjusza stronę swoich sąsiednich biskupów, jako to: Maryju-sza chalcedonskiego, Teognisa nicejskiego, Merofantesa efezkiego i innych. Wszystkich tedy biskupów ze stronnictwa Aryjusza, liczono siedmnastu: chociaż ani jeden z nich nie odważył się otwarcie popierać zaprzeczenia Aryjusza, tak była powszechna wiara w bóstwo Chrystusa. Po rozprawach przygotowawczych nastąpiło uroczyste otwarcie soboru. Wszyscy biskupi zebrali się do cesarskiego pałacu. W ogromnej i najpiękniejszej sali były pustawione rzędem po obu stronach przy ścianie krzesła biskupów. Wkrótce po zebraniu się przybył Konstantyn Wielki i przeszedłszy wpośród pasterzy, nie wprzód usiadł, aż Ojcowie zajęli swe miejsca. Po uciszeniu się, Eustachy, biskup antyocheń-ski, zabrał głos na podziękowanie cesarzowi za opiekę i udział w tak ważnej sprawie wiary. Na co Konstanty odpowiedział po łacinie, oświadczając radość z widoku tylu szanownych, razem zgromadzonych biskupów, i potem wspominając o smutnych rozdwojeniach w Kościele, zachęcał do zgody i spokojnego roztrząsania spornych przedmiotów. Nareszcie przystąpiono do rozprawy z Aryjanami. Wszystkie najsztuczniejsze zabiegi Aryjanów, czyli ducha ziemi, nie otrzymały żadnego skutku przeciw prostemu światłu nieba. Aryjanie zdobywali się na wszelkie chytrości dla ukrycia swego błędu, a katolicy wszelkiemi sposobami wyciągali ich na czyste pole z twierdz dwuznaczników i sofizmatow, do których się przeciwnicy najzręczniej chronili. Jeszcze pierwej strona aryjanska starała się na prywatnych posiedzeniach podejść prawowiernych wniesieniem tego na pozór niewinnego zdania, aby przed rozpo-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
page0710 702Rzymska literatura i prawdziwego poczucia poetycznego, ważną epopei rzymskiej oddał przy
page0716 708Rzymska literatura estetyków. Jeżyk i wiersz Owidyjusza porywały swoją oryginalnością, c
page0727 719SniiMniaL Instltutioa—Smitt stosu nk, z najznakomitszymi mężami nauki, ale nigdzie stale
page0734 726Rzymssa literatura ulane z jednego kruszcu, a pomimo to śmiało powiemy, źe nie masz w st
page0776 768Sabaudya teiny, jak zwykle górale. Pomimo pilnej pracy około ziemi, nie dostarcza im ona
Jak widać z tego przeglądu tłumaczeń z poezji polskiej na poetycki język słoweński, dorobek stu
EidmLmstra przygotowanej do ruchu pociągów z prędkością max 80 km/h promienie łuków poziomych n
23667 IMGt21
4 ROZPRAWY NAUKOWE g AWF WE WROCŁAWIU 2013, 42 M. BRONIKOWSKI, A. KANTANISTA (Nie)przygotowanie stud
6 ROZPRAWY NAUKOWE g AWF WE WROCŁAWIU 2013, 42 M. BRONIKOWSKI, A. KANTANISTA (Nie)przygotowanie stud
8 ROZPRAWY NAUKOWE g AWF WE WROCŁAWIU 2013, 42 M. BRONIKOWSKI, A. KANTANISTA (Nie)przygotowanie stud
ROZPRAWY NAUKOWE 2013,42 AWF WE WROCŁAWIU M. BRONIKOWSKI, A. KANTANISTA (Nie)przygotowanie studentów
Zagadnienie modelu dzieła sztuki pociąga za sobą szereg konsekwencji i otwiera możliwość zbadania ni
zabawy logopedyczne38 29 Poprawna wymowa głosek miękkich ś, ź, ć, di nie gwarantuje ich prawidłowej
Poetycki model prozy w dwudziestoleciu międzywojennym (3) maty nie od dziś kuszą czytelników tych ut
DSC01039 110 trojąca.. Funkcją tę określano jako poetycką, warunki zaś - w języku, którego wówczas n

więcej podobnych podstron