Summary Letters p322
CONYERSATIONAL PORTUGUESE
CONVERSATIONA L PORTUGUESE
2. THANK-YOU NOTĘ 3. BUSINESS LETTERS
2 de abril1 de 1965
Minha cara Ana,
Escrevo-lhe nio só para cumprimenti-la, como tambćm para agradecer-lhe o formoso vaso que me mandou de presente. Coloquei-o em cima do piano, e vocć nio pode imaginar o lindo efeito que faz.
Espero v6-la, amanhi, na festa que di Carlota. Parece que essa reuniio vai ser muito ani mada.
Meu desejo ć que voc£ e tóda2 a familia estejam bem. Aqui, tudo sem novidade.
Abraęa-a (a) sua amiga dedicada.
Maria
April 2, 1965
Dear Anna,
Tm writing you not only to say hello, but also to let you know how much I appreciate the beautiful vase you sent me as a gift. IVe put it on the piano and you can’t imagine the beautiful effect.
I hope to see you at Carlota’s party tomorrow. I think it’s going to be a very lively affair.
I hope you and your family are well. Herc, every-thing is fine.
Your friend,
Mary
B. Rua Tobias Barreto, 1326
Sio Paulo, S. P.
5 de julho1 de 1965
Sr. Jtilio Matos Avenida Rio Branco, 213 Rio de Janeiro Estado de Guanabara
Brno. Snr:
Junto remeto-lhe um cheąue de Cr$3.000,00 para obtenęio de uma assi natura anual da revista Branco e Negro, que ć dirigida por V. S*2
Atendosamente,
Joio Carlos Mardns
Rua Tobias Barreto, 1326 Sio Paulo, S. P.
July 5, 1965
Mr. Julio Matos Avenida Rio Branco, 213 Rio de Janeiro Guanabara State
Dear Sir :
Enclosed please find a check for 3000 cruzeiros for a year’s subscription to your magazine Branco e Negro.
Veiy truły yours,
Joio Carlos Martins
1
Julho ®.
2
V. S. stands for Vossa Senhoria, a coirespondence 4crm for “you.”
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Summary Letters p318 318_CONYERSATIONAL PORTUGUESE Ver to see 1. PRES. IND.: vejo, ves, ve, vemoSummary Letters p320 320 CONYERSATIONAL PORTUGUESE O senhor e a senhora Guimaraes, muito agradeci-Summary Letters p324 324 CONYERSATIONAL PORTUGUESE A. Lopes, Nunes & Cia. Rua de Madalena, 154Summary Letters p326 326 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 4. INFORMAL LETTERS 2 de feyereiro1 Meu caro JoSummary Letters p328 328 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 5. USEFUL PHRASES FOR CORRESPONDENCE De ar Sir:Summary Letters p330 330 CONYERSATIONAL PORTUGUESE CONYERSATIONAL PORTUGUESE 331 B. INFORMAL LETTESummary Letters p332 332 CONYERSATIONAL PORTUGUESE Notę: These phrases above amount to “Yours,” “ASummary p222 222 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 21. Vamos_(to have dinner). a. jantarSummary p224 224 CONYERSATIONAL PORTUGUESE (3) variations occur in different areas: a.  Summary p226 226 CONYERSATIONAL PORTUGUESH CONYERSATIONAL PORTUGUESE 227 d g g h j I I Ut m as d iSummary p228 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 2283. STRESS 1* Words ending in a, e, or o (or in one of thSummary p230 230 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 3, The cedilla (cedilha) is used withSummary p234 234 CONYERSATIONAL PORTUGUESE k. with parts of the body and articles of clothing instSummary p236 236 CONYERSATIONAL PORTUGUESE De and em combine with the demonstrative forms (see GS2Summary p238 238 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 13. MASCULINE AND FEMININE 238 CONYERSATIONAL PORTUGUESSummary p240 240 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 14. THE PLURAL 1. Nouns ending in a vowel, including naSummary p242 242 CONYERSATIONAL PORTUGUESE seu can also be used to translate “his,” “her,” “their.Summary p246 246 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 1«. COMPAR1SON 1. Rcgular comparison facil easy maSummary p248 248 CONYERSATIONAL PORTUGUESE 19. PRONOUNS Pronouns have varying forms depending on wwięcej podobnych podstron