zyz 262 żarłoczność
fordelaktig. zyz rn. se zez.
zza prep. (spoza) bakfra; (poprzez) gjennom.
zziajany adj. andpusten. zziębły adj. forfrossen,
forkommen; gjennomkald. zżółknjąć, ~ieć v. gulne, bli gul. zżyć się v. bli familiaer med. zżymanie się n. harme, forargelse, forbitrelse.
zżywać się v. se zżyć się.
ździebełko n. lite stró. źdźbło n. bot. stra. źle adv. darlig, ille; uriktig, feil. źrebak m. (konik) foli, (olunge. źrebiątko n. se źrebię, źrebica/, hoppefoll. źrebić się v. folie, źrebię m. foli.
źrenica/, anat. pupili, źródełko n. se źródło. źródlan|y adj. kilde-; woda ~a kildevann. źródło n. kilde, utspring; bronn. źródłowy adj. forstehands, original.
żaba/. zool. frosk. żabka/, se żaba. żaczek m. se żak.
żaden pron. ingen. żagiel m. mar. seil. żaglowiec m. mar. seilskip. żaglówka/. seilMt. żak m. Iiist. student, elev; (sieć) ruse.
żakiet m. sjakett; jakke.
żal m. sorg; nag.
żalić się ih jamre, beklage seg.
żaluzja/, persienne, sjalusi.
żałob a/, (smutek) sorg; (ubiór) sorgedrakt; ~nik m. sorgende;
ny adj. sorgelig. żałosny adj. vemodig; sorgfull. żałość/, sorg. żałować v. angre; beklage. żandarm m. militaerpolitimann. żar m. glod. żarcie n.fig. mat, kost. żarcik m. se żart. żargon m. sjargong. żarli|wie adv. ivrig; ~wość/. iver; glod; ~wy adj. ivrig. żarło n.fig. mat, kost; for. żarłolczność/. frAtseri; ~czny adj.
forsluken; ~k m. fratser, slukhals. żarówka/, lyspaere. żart m. spok, skjemt. żartobli wość/. spokefullhet; ~wy adj. spokefull.
żartować v. spoke, morę seg over, skjemte. żarzyć v. glode. żąć v. meie; hoste (med sigd). żąda ć v. fordre, kreve, foriange; begjcere; ~nie n. fordring, krav. żądło n. brodd (hos insekter). żądny adj. begjaerlig. żądza/, begjaer. żbik m. zool. villkatt. że konj. at, for at. żeberko n. se żebro, żebra cki, ~czy adj. tiggersk; ~ctwo n. tiggeri; - czka f. tiggerske; ~ć v. tigge; ~k m. tigger; ~nina/. tiggeri. żebro n. anat. & zool. ribben. żeby konj. for at, at. żeglarski adj. nautisk, sjo-. żeglarstwo n. sjofart, seilsport. żeglarz m. mar. sjofarer, sjomann. żeglować v. seile. żegluga/, seilas.
żegnać (się) v. si farvel, ta avskjed. żel m. kjem. gel. żelatyna/, gelatin. żelazko n. strykejern. żelazny adj. jem-, av jem. żelaz|o n. kjem. jem; epoka --a jemalder.
żelazowy adj. kjem. jem-, żeliwo n. stopejern. żeniaczka/, fig. giftermal. żenić, o~ się v. gifte seg (om mannen).
żeński adj. kvinnelig, feminin; rodzaj ~ gram. hunkjonn. żeń-szeń m. bot. ginseng. żerdź/, stang.
żerować v. snylte. żeton m. sjetong.
żłobek m. krybbe; julekrybbe; (dla dzieci) bamekrybbe, bamehage. żłób m. krybbe. żmija/. zool. hoggorm, slange; jadowita giftslange. żmudny adj. besvaerlig, anstrengende, slitsom. żniwa pl. innhostningstid, skuronn.
żniw|iarka/. slamaskin, skurtresker; ~iarski adj. innhostnings-, hoste-; ~iarz m. skurkar.
żniwo n. grode, host; skurd. żołąd|ek m. anat'. mage; ~kowy adj. mage-.
żołądź m. bot. eikenott; anat. glans. żołd m. sold.
żołinierski adj. soldat-, militer; ~nierz m. soldat; --nierzyk m. ung soldat. żona/, kone, hustru. żonaty adj. gift (om en mann), żongl er rn. sjonglor; ~erka/. (żonglowanie) sjonglering; (kobieta żongler) sjonglor (kvinne); ~ować v. sjonglere. żorżeta/, georgette. żółć /. galle. żółknąć v. gulne. żółtaczka /. med. gulsott. żółtaw o adv. gulaktig; ~y adj. gulaktig.
żółtko n. eggeplomme. żółto adv. gult; ~y adj. gul. żółw m. zool. skilpadde; ~ica/. hunskilpadde.
żrący adj. (zjadliwy) etsende; (gryzący) bitende. żreć v. ete; etse; ~ się stride. żubr m. zool. bison. żubrówka/. bot. hierchloe