IMAG0270 (6)

IMAG0270 (6)



66 Kazimierz Rymut

dom), białoruskie abraz (poi. obraź). Wśród nazwisk używanych obecnie przez Polaków bardzo mało znaleźć można form z utrzymanym ikawizmem, por. Hrinkiw, Stasykiw.

Trzeci język wschodniosłowiański, rosyjski, nie wywarł większego wpływu na nazwiska w Polsce używane. Oczywiście wśród współczesnych nazwisk spotykamy też rosyjskie, ale nie ma ich dużo. Zaczęły się pojawiać nazwiska genetycznie rosyjskie w okresie zaborów, trochę ich przybyło po drugiej wojnie światowej. Cechy fonetyczne różniące nazwiska rosyjskie od polskich są podobne jak w nazwiskach pochodzenia ukraińskiego i białoruskiego. Różni nazwiska rosyjskie od ukraińskich i białoruskich utrzymanie spółgłoski g. Za rosyjskie z pochodzenia uznamy takie nazwiska występujące dziś w Polsce, jak Gorbaczew, Grigoriew, Grigorjew, Dołgow. Cechą charakterystyczną nazewnictwa osobowego wszystkich trzech języków wschodniosłowiańskich jest duża liczba nazwisk na -ow, Są to dawne formy odojcowskie.

Język czeski oddziaływał na polszczyznę bardzo silnie w średniowieczu. Później te związki uległy osłabieniu. W okresie średniowiecza język czeski był pomostem, przez który napływały do nas imiona chrześcijańskie wraz z terminologią chrześcijańską. Zbieżność brzmienia imion chrześcijańskich używanych w Polsce średniowiecznej z takimi samymi imionami średniowiecznych Czech jest uderzająca. Przy czym warto dodać, że w Czechach niektóre z tych imion mogły stanowić rezultat misji cyrylo-metodiańskiej na Morawach. Za pośrednictwem czeskim dotarły do nas takie imiona jak Jerzy, Katarzyna, może też imiona apostołów. Pod wpływem języka czeskiego nastąpiła zmiana w naszych imionach: Włodzisław przekształcił się we Władysława, a Więcesław, Więcław w Wacława. W dokumentach średniowiecznych związanych zwłaszcza ze Śląskiem, a także z Małopolską, przewija się sporo nazw osobowych wykazujących czeskie cechy językowe. Następny okres napływu czeskich nazw osobowych do Polski przypada na okres zaborów, gdy południowa Polska znalazła się wraz w Czechami w cesarstwie austriackim.

Nazwiska pochodzenia czeskiego wyróżniamy poprzez kilka cech językowych. Z ważniejszych trzeba tu wymienić: brak samogłosek nosowych, a w ich miejsce występują a, o, u, au; polskim grupom -ro-, -lo- odpowiada czeskie -ra-, da, a niekiedy'polskim grupom: samogłoska + r oraz samogłoska + / odpowiada w czeskim tylko r, l między spółgłoskami; niektórym polskim samogłoskom odpowiadają w języku czeskim dyftongi au, eu, ej] polskim spółgłoskom miękkim przed samogłoskami e, a, o odpowiadają w języku czeskim spółgłoski twarde; polskiej spółgłosce g odpowiada w języku czeskim h\ polskim /, ł odpowiada w czeskim tylko /. Przytoczone czeskie cechy językowe można zilustrować nazwiskami obecnie spotykanymi w Polsce: Holubek, Holoubek, Hawrań, Wrana, Mrazek, Hlawacz, Krcha, Vrteł, Dejmek, Hawel, Hubal, Kohutek, Nedoma, Matejko, Tichy, Holy. Czeskimi z pochodzenia są dalej takie nazwiska jak: Auderski, Szajnocha, Hanausek, Gedliczka, Beranek, Pospiszyl.

Nazwiska pochodzenia słowackiego spotyka się na terenie Polski bardzo rzadko, i to głównie w południowej Małopolsce, na Podkarpaciu. Trwająca


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
IMAG0266 (6) 62 Kazimierz Rymut Woldenberg, poi. Woldenberg. Jeśli w nazwie niemieckiej występowała
IMAG0249 (3) 46 Kazimierz Rymut Formacje z podstawowym -t- w części przyrostkowej. Nazwy osobowe zaw
IMAG0272 (5) 68 Kazimierz Rymut dalej usytuowanych narodów, z którymi mieliśmy w przeszłości kontakt
IMAG0274 (4) 70 Kazimierz Rymut ulegały także ich nazwiska. Do podstaw ormiańskich dołączane były po
IMAG0245 (4) 42 Kazimierz Rymot -u. W staropolszczyźnie nie było form na -u. Z dzisiejszych nazwisk
page0011 Nazwy wodne — Kazimierz Rymut........................ 269 Które nazwy własne zalicza się do
IMAG0258 (4) 54 Kazimierz Rywal ogólnego, literackiego. Zaczął się kształtować polski język ogólny,
IMAG0260 (4) 56 Kazimierz Rymot pochodne od imienia Rafał, Rafael. Tu spółgłoska f wtórnie została z
66 KAZIMIERZ WOLNY-ZMORZYŃSKI we10. Nagrania w radiu grają podobną rolę jak fotografie w prasie, z t
66 Kazimierz Ajdukicwicz - Zagadnienia i kierunki filozofii reż z jego poglądem, według którego cała
66 KAZIMIERZ BISKUPI p. i st. k. wązk. loco — pw. Słupca — lp 4.7 Dj. Włocławska. KAZIMIERZ n. WISŁĄ
IMAG0273 (4) 69 Nazwiska Polaków nazwisk używanych przez Polaków. Żydzi, Ormianie, Tatarzy, z biegie
ScannedImage 94 - 66 - VJ porównaniu z dawnym prawodawstwem zachodzi tu znaczna różnica. Nie ma obec
66 (162) Wikingowie ^ Wejście do domostwa farmerów w Stóng na Islandii Wejście prowadziło przez prze
Obraz26 INDEKS NAZWISK Ajdukiewicz Kazimierz 18, 26, 60, 61, 143,177 Alexander Lawrence T. 63 Arend

więcej podobnych podstron