1468551162
Przekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 217
DE AMICIS EDMONDO (1846-1908)
Cuore
Serce: książka dla młodzieży. Tłum. HELENA WILCZYŃSKA
Z RUSSOCKICH. Lwów: Księgarnia Polska L.K. Bartoszewiczowej 1887.
Pamiętnik chłopca, książka dla dzieci. Tłum. MARIA OBRĄPALSKA Z SIEMIRADZKICH. Kraków: T. Paprocki i S-ka 1890.
Serce: pamiętnik chłopca: książka dla młodzieży. Tłum. MARIA
OBRĄPALSKA Z SIEMIRADZKICH. Warszawa: S. Bentkowski i J. Fischer 1900; Warszawa: M. Arct 1904, 1905, 1908 [seria: Zajmujące czytanki, seria 3, nr 8],
Dziennik ucznia: Cuore: książka dla młodzieży. Tłum. JOZEF
NESTOROWICZ. Warszawa: L. Fischer 1899 i Łódź: K. Kolińska 1899.
Serce: książka dla chłopców. Tłum. MARIA KONOPNICKA. Warszawa: G. Gebethner i Wolff; Kraków: G. Gebethner i S-ka 1906, 1910, 1912, 1919, 1921, 1925, 1927, 1928, 1930, 1931, 1933, 1935, 1937, 1938, 1939; Jerozolima: Min. Wyznań Religijnych i Oświecenia Publicznego 1944 [seria: Szkolna Biblioteczka na Wschodzie; t. 45]; Warszawa: Gebethner i Wolff 1945.
Serce: pamiętnik ucznia. Tłum. EDWARD BOYE. Warszawa: P. Brzeziński 1936.
Serce. Tłum. J. DRZEWIECKA. Lwów: Wydawnictwo „Oświata” 1936; Warszawa: J. Przeworski 1937, 1938, 1939.
Serce: pamiętnik ucznia. Tłum. LEON STERNKLAR. Lwów: M. Bodek 1937, 1938.
Fragmenty z powieści Serce
I miei compagni
Moi koledzy. Tłum. MARIA KONOPNICKA. Warszawa-Kraków: Gebethner i Wolff 1908; Kraków: L. Anczyc 1914.
I ragazzi ciechi
Mali niewidomi. Tłum. MARIA KONOPNICKA. Warszawa-Kraków: Gebethner i Wolff 1908.
II figliuolo del fabbro ferraio
Syn pijaka [w:] Mali bohaterowie. Tłum. MARIA OBRĄPALSKA Z SIEMIRADZKICH. Warszawa: M A. Wizebek 1897; Warszawa:
Wyszukiwarka
Podobne podstrony:
Przekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 215 BACCINI IDA (1850-1911) Le memoriPrzekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 219 O sardyńskim doboszu. Tłum. [-].Przekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 221 Storia di ąuattordici ragazzi PowPrzekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 223 Un top o nella stomaco di un ReMyPrzekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 207 - KatalogamiPrzekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 225 VIGLIERI ALFREDO (1902-1979) 48 gPrzekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 209 niekiedy także nazwiska tłumacza,Przekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 211 lub PSEUDONIM ARTYSTYCZNY, właściPrzekłady włoskiej literatury dziecięcej w Polsce do roku 1945 213 D’ANNUNZIO GABRIELE (1863-1938) L1 (202) TABLICA CHRONOLOGICZNA LITERATURY DLA DZIECI I MŁODZIEŻY DO ROKU 1864 Literatura polskaimg005 (95) Dzieci od 3 do 5 roku życia ucho prawe ucho lewe A B A B Podaj lalkę. Podaj misia.&nKrystyna ZabawaRozpoczęta opowieść Polska literatura dziecięca po 1989 roku wobec kulturyZARYS HISTORII NAUCZANIA MEDYCYNY W POLSCE DO ROKU 1939WYBRANE ZAGADNIENIA pod redakcją AndrzejLiteraturadla dzieci i młodzieży (po roku 1980) Katowice 2008 Wydawnictwo Uniwersytetu ŚląskiegoLiteraturadla dzieci i młodzieży (po roku 1980) pod redakcją KrystynyKrystyn siedemdziesiątych w !L [13] Koncepcje rozwoju telekomunikacji w Polsce doROMANSOWO-OBYCZAJOWA 18% SENSACYJNO-KRYMINALNA 8% literatura wydanaW POLSCE W 2019 ROKU LITERATURASzkoła Podstawowa nr 341 im. Twórców Literatury Dziecięcej zaprasza do udziału w konkursie„ Losy Polwięcej podobnych podstron