115
de la table multimedia. Les membres de la SSPGP163 imposent des changements relatifs au ton employć dans les dialogues et la quantite d’information transmise. En effet, les premieres modifications exigees par la SSPGP visent a rćduire la ąuantitć d’infonnation presentee dans les dialogues de la table multimedia. Les textes proposes a la SSPGP devront donc etre alleges et les dialogues subdivises en sous-themes «pour dynamiser les contenus»l6J. Cette premiere modification impose non seulemem la reduction de la longueur de certains dialogues, mais conduit k 1’abandon de certains themes165.
De plus, les membres-benevoles de la SSPGP expriment Tintention de donner aux dialogues un ton qui rende la transmission d’information historique plus animee afin de maintenir 1’attention du visiteur. A plusieurs reprises, il est discute d’accentuer 1’effet de theatralite des dialogues de la table multimedia166. La SSPGP suggere aussi d’ajouter des anecdotes dans les dialogues afin de rendre le recit plus «vi vant». Norma Berube, qui est responsable de 1'interpretaiion pour la SSPGP, soumet meme un scenario complet aux consultants «dans le but de foumir de la matiere pour bonifier les textes de Julie Martin qui seront lus par les personnages»167. Les dialogues rediges dans ce scenario font une grandę place a 1'anecdotc et mettent 1’accent presąue exclusivement sur la familie Fraser16*. La reference a l’ouvrage de Lizotte est evidente tout au long de ce document. Certaines sections de cette proposition ont ete selectionnees et integrees au texte initial.
Soulignons aussi le recours i l’humourqui est envisagć pour rendre le recit moins formel et mieux faire passer des informations sujettes a controverse. A ce sujet. les membres de la SSPGP n’expriment pas le dćsir de censurer certains faits mais preferent limiter le plus possible les allusions au «libertinage» d’Alexander Fraser169. En fail, peu d’elements du contenu propose
Les membres de la SSPGPqui s'impliquent dans 1'ćiaboration du discours d’interpretation sont: Philippe Lagace. president, Denise Laforest-Pomerleau, vice-prćsidente, Norma Berube, responsable du volei imerprśtation et Francine Lagace, responsable du volet reconstitution du dćcor.
164 Compte rendu, rćunion du comitć de misę en valeur du manoir Fraser. 20 mars 1997, ASSPGP. dossier 8, p. 4.
C’est le cas du theme, au depait central, de la prćsence anglophone dans la region. Le discours finał n'aborde plus cet aspect directement mais seulement par quelque$ allusions au tourisme d’origine anglophone et a 1’importance du moulin des Caldwell. Si bien que le titre de 1 ’exposition est modifie pour devenir simplement: Les Fraser et Riviere-du-Loup au XIXe siicle. Voir annexe 12.
Compte-rendu, reunion du comite de misę en valeur du manoir Fraser, 20 mars 1997, p. 4. ASSPGP. dossier 8. p. 4
167 Ibid.
SSPGP, [Proposition de scenario pourla table multimedia prćpare par Norma Bćrubć], mars 1997, ASSPGP, dossier 8.13 p.
169 Bergeron Gagnon inc., Concepr d~interpretation. Rapport <Tavancement de iravaux no. 2, mars 1997, 31 p. ASSPGP, dossier 8.