323355326

323355326



188 ETUUE SUR I.E DIALECTE BER RURĘ DES ZAIAN ET Alt SGOUGOU

mul łftiisini iloh, s’il s’etait ta, il aurait ete sauve. nmr t tęnrim iuśam Mdii, si vous l’aviez tue, vous auriez paye le prix du sang.

2° Le preterit rend le present de notre modę indicatif: u) Avec les verbes signifiant otrę, aimer, vouloir, demander, savoir, pouvoir, craindre, etc..., surtout quand ils expriment une verite generale independante de toute circonstance de temps.

ur essinali lamaziht, je ne sais pas le berbere. ul fukk"°ar ad ak ten Mirr, je ne puis te les preter. lii- ad ii lirilcm, je desire que vous me secouriez. ain ul izammim lebbi, ul as ii-i umaiłem, 1’homme ne peut faire ce que Dieu n’a pas decide.

a id idj issęnn ma rd s ijlun, personnene sait cequi lui arrivera. ('(/(jader almasilar rabbi, je crains d’ofTenser Dieu.

b) Avec les verbes d’etat :

imcllul, il est blanc; Izil, elle est belle; rrzzifen ils sont longs. ind s : « ima is ak Ta’i ab clhal? Iterrahad? » II lui dit : a He

«/    w    w    •    ••

hien! la situation le plait-elle? Menes-tu une vie aisee? »

r) Dans les remerciments a la divinite.

handlar as i lebbi .<aklaras, je remercie Dieu et lui rends graces.

<l) Dans certains cas, pour insisler sur 1’imminence de 1’action ou la certiludede son accomplissement.

nar adjir ak aliant, ęnnak d winas, sinon je fabamlonnerai ta tente et la sienne.

uffuli! (/lali l! Par Dieu! Je vais la jeter!

Zen zer ak lakdiJL inn, je te vends mon tapis.

Ce fait se produit souvent avec le verbe addn, partir : dir ad suwc/ar, je pars pour le marche.

On trouve meme : assurj d iddąn, le marche procliain : et asat/fas d iddąn, Pan procliain, exprimant le futur.

Le preterit precede de mak exprimantune idee futurę peut alors etre rendu par nolre present de Pindicatif, parfois meme par 1’im-parfait; dans ce cas le present ou imparfait franęais expriment egalement le futur, par un idiotisme comparable a celui du berbere.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
216 ETUDE SUR EE DIALECTE RERR&RE DES ZAIAN ET Al T SGOUGOU ginę pas en berbere la formę factiti
66 ŹTUDE SUR LE DIALECTE BERB^RE DES ZaIaN ET A1T SGOUGOU Comparer dialectede Dades : efsi, fondre ;
98 ETUDE SUR LE DIALKCTE BERBERE DES ZAIAN ET aIt SGOUGOU Ces deux etapes de 1 incorporation des mot
1 104 KTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU V    v v .  &n
4 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBEKE DES ZAIAN ET AIT SGOUGOU Smala, ne se resignerent jamais a accepler
G ĆTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU Situons maintenant le zaian au milieu de se
148 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU On formę de meme toadder iim, walli nu, w
156 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 30 onnal, rencontrer; ulał, jouer, garden
192 ET U DE SUR I.E DIALECTE DERBKRE DES ZAIAN ET AlT SGOUGOU ul umil igcr dni iqęn, quand il est ar
206 ŚTUDE SUR LE DIALECTE BERBERE DES ZAIAN ET A1T SGOUGOU 3" Avec prefixation de / : a) Yerbes

więcej podobnych podstron