86 ETUDE SUR LE DIALECTE BERBfeRE DES ZA1AN ET A1T SGOUGOU
Z. errczt; Dad. errest, turban.
Z. ul id śa igctn; Dad. u/' U ki ifjąn, ce n’est pas beaucoup.
v/
II) Changement de sourde en sonore.
1° Changement de s en z.
La preposition seg. « de » devient zg devant un nom commen-ęant par une voyelle, etmeme une semi-voyelle.
V
ijfer zg uhbu, il sortit du trou.
iumz ilzg wu.śśiwęn il le prit par les cornes.
zreł, preposition composee de seg et de rei « vers » est mis pour sreł.
Citons encore :
Ar algerien, ehtadj; Ar. mar. ehdaj; Z. elidadj, avoir besoin de.
Z. Izil et accidentellement dzil, elle est belle. ilai iawi as d et da i iau-i az d, il lui apporta.
Enfin, il faut signaler que dans les cas excessivement rares ou le m ou / n’assimilent pas le l, ils le changent en I, par application
V V
d une regle courante en Zouaoua1. Z tizęmt, lionne ; lirłęmt. petit village ou petite maison ; lisilt, fer a cheval.
99. — Assimilation harmoniąue.
Lorsąue dans un mot se trouvent deux sons non contigus pre-sentant entre eux quelque analogie, il peut arriverque l un d'eux devienne identique a 1’autre : il y a alors assimilation harmo-nique.
Voici les principaux eiemples que nous ayons pu en relever dans le dialecte zaian.
I. — Voyelles.
Le i de i-ii, formę que prend la preposition rei quand elle doit 6tre suivie des pronoms affixes. se change en u quand cette preposition est precedee de la particule de negalion ul, d’ailleurs abregóe 6n u :
u ruli illi śa, je ne possede rien. u rurs iddi, il n'est pas-alle chez lui.
j
Boulifa, Une premibre annee de kobyle, p 15.