7109455817

7109455817



I i


LA PIETE PERSONNELLE AYANT L AGĘ AMARNILN



Tt&timsin



201


«Amon-Re, grand de courroux9, seigneur de misericorde ł0, tu as fait11 que je voie le jour «comme la nuit12; tu as eclaire (ma) vuc (litt. ccii)13, etant revenu (sc. a la clemence)14. «Amon-Re. tu es 1’adore, tu es le seul qui revienne sur son courroux 15. ... ecarte ... la deesse.»

II n'est pas sur quc les dcrnicrs mots (1. 5-6) fassent partie du textc qui precćde l6. Celui-ci representc Laction dc graces d’un aveugle qui a recouvre la vue17. II attribue son infirmitć et sa guerison a Amon-Re 18. Si, dans quelqucs cas, il est possible que la

“ Pour cc sens dc biw, cf. Voltcn, Stiulien zum Weisheitsbuch des Anii, p. 115; Gardincr. JE A 48. 62. n. 3; Zabkar. A Siudy of the Ba Concepi, p. 85-8. Noter m ir ir.t hi w r... «n entre pas en colere conlrc...», Darcssy, Osiraca (CCC), pl. 19, n° 25106 v°; stele Caire JF. 87233. Dans dautres contcxtcs. biw est «la puissancc redoutable» d'un dieu, cf. infra. 12189 r°.

10    Ainsi cn negligeant le suff. /. Sinon «mon seigneur element», cn ne tenant pas compte du plur. dc htpjw. Cf. Pepithete (pi) htpj «le misericordieux» ecrite avec le plur., Tosi-Roccati. Stele e altre apigrafi di Deir el Medina, p. 76. 78, 81. Pour Popposition biw-litp. cf. p. cx. Ics epithetes dc Lunc-Thot: 'i biw, 'n htp.t «grand dc colere. bcau dc clćmcnce», Caire JE 72025 = F/FAO 20, 2, pl. II; voir aussi Edwards, HPBM IV, P/ates. 1. 43-4; 23, 84-5. Infra, dans 12212, 4-5. biw contraste avcc mrw.t «amour».

11    Ainsi plutót qu’un sou ha i t («Puisses-tu faire...»), cf. la notc suivante.

12    Traduirc «...que je voic lc jour comme etant la nuit», c.-a-d. «quc je sois avcuglc», serait forcer lc tcxte. Hrw mj grh. plus rare que grh mj hrw, signific la mćmc chosc: «jour ct nuit», Wb. V, 184. 8-9. Pour dirc quc le dicu a rendu un pćcheur avcugle, on ecrit: «II a fait (toujours la formc dj.f) quc jc voie Pobscuritć (kkw) qu’il a faite» ou «en plein jour» ct var.. Erman. Berlin SB 1911, 1101; Tosi-Roccati. o.c., p. 86 et 87; Gardiner, JEA 14. pl. 6. 20-1; Urk. IV. 2076, 3; Cerny, Eg. Slelae Bankes, n° 6. Quand la naturę du mai n*cst pas prćcisee, on dit p. cx.: «Tu m’as fait (dj.k) sentir (litt. voir) lc poids (dns.i) dc [ta] main», EIEAO 21, 40. n° 4. Jc crois que nolre tcxte contient la contrcpartie dc ces affirmations.

13    La transcription ir.t est discutable. mais cf. shd n.i ir.tj.i «illuminc pour moi mes yeux. (sois element pour moi)», Tosi-Roccati. o.c., 85. Aillcurs on trouvc shd n.i mii.i iw «illumine pour moi que je puisse te voir», Tosi-Roccati, o.c., 81; Gardincr. l.c. \ Urk. IV, 2076. 4.

14    'n.ti se rapportc au dieu et non a Pceil, cf. la 1. suivante et 1 cpithete (pi) rh *nnw «qui connait la pitie», «qui sait pardonner», Gardincr. HPBM 111, Texts p. 33, n. 12; FIFAO 7, 2, 57 (rcmplacc ici le nom divin).

15    D’habitude on lit quc la divinitć «rcvicnt» (’nn) i la «clćmencc» (htp) ct sim., Erman. o.c 1100, n. 1; FIFAO 7, 2. 57; 20. 2, 118; 21. 45, n° 2.

łft La I. 5 dćbutc cn retrait sur les prćcćdentes et s'arretc aussitót.

17    L'ne traduction differente de dj.k et shd.k cn ferait une priere, solution moins vraiscmblable, on Pa vu.

18    Sur lc Straf- und Heilwunder dans Pantiquitć classiquc. cf. O. Wcinrcich, Antike Heilungswunder, passim.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
205 LA PI ETE PERSONNELLE AYANT L^GE AMARNIEN Ol. óojnCL «Amon-Re, lc berger de tout hommc misereux2
LA PIETE PERSONNELLE AVANT L AGĘ AMARN1EN [PLANCHES 18-2!)1 PAR GEORGES POSENER Lcs imposanls volume
209 LA PIETE PLRSONNHLLH AVANT L AGE AMARNILN tr. «Je t’ai place dans mon cceur a causc de ta puissa
Maghreb II4.2.    Moyen-Age La periode du Moyen-Age au Nord de l Afrique est marąuee
slide 3 728 gra ma lica La ter cera persona tanto singular (el/ella) como plural (ellos/ellas) de lo
AYANT-PROPOS DU TROISlfiME TIRAGE. Le premier tirage de cette brochurc a prćcede Pouverture de la Co
163 La forte personnalite dłun administrateur seigneurial peut, par exemple, conduire a d’importants
263 GUENEE, Bernard. Tribunaux et gens de justice dans le bail/age de Sen/is ś la fin du Moyen Age (
La mort sur pied ou la chute d un arbre age (chablis), entrainant generalement clautres arbres par 1
Scan10216 La nominalisation :les suffixes -age, -(t/x/...)ion et -ment Les suffixes -age
88 Ceausescu, Elena (membre du Comitć central depuis 1973) etait la seconde personne la plus puissan
Oocumem aownloaOoa ftrom mtp-.-www eti«*» M day 27/11/2017. TMa copy la for persona) use Any tranurS
1120441537013469642967V35433038809428756 n I. Autoprezentacja, nawiązywanie kontaktów, b 1 PERSONAL
236 4. LA CHRONOLOGIE MBOUM AYANT L ARRIVEE DES FGULBE "En cette fin du Yleme sieci e, rappauvr
129 LE PRINCIPE DE LA SOLUTION personnelle: Et quantum ad hoc licitum est, puisqu’ils viennent en dr
44 KTUDE SUR I.E DIALECTE RERHERE DES ZA1AN ET aTt SGOUGOU sensible a la premiere personne, afTaibli

więcej podobnych podstron