Użycie formy -deshō
あのへんはうるさくないでしょう。 あの辺はうるさくないでしょう。
Tam nie wolno hałasować.
Poprzez orzeczenie z -deshō - przyłączone do Shūshikei - opisuje się relację zdań, gdy opisywanej sprawy dotyczy osobiste przypuszczenie mówiącego. Przypuszczenie to może pokrywać się z rzeczywistością w rozmaitym stopniu. -deshō stosuje się bardzo często w rozmowie oraz zdaniach pytających jako mniej bezpośrednią formę dla -masu/-desu
これはなんでしょうか
jest zatem grzeczną i nie tak bezpośrednią formą dla pytania:
これはなんですか
Przed -deshō stoi krótka neutralna forma czasownika