3. Etymologia i historia pojęć kultury i cywilizacji. Kształtowanie się
pojęcia kultury w XIX w. w tradycji angielsko-, niemiecko- i
francuskojęzycznej. Pierwsze naukowe (nie wartościujące) definicje
kultury w XIX w.
4. Wartościujące i nie wartościujące rozumienie kultury. Kultura a
natura: stanowiska w sprawie wpływu natury na kulturę
(„naturaliści” i „kulturaliści”); związki pomiędzy środowiskiem
naturalnym a rozwojem kultury; biologiczna natura homo sapiens a
kultura. Status opozycji kultura-natura w różnych typach kultury.
5. Atrybutywne a dystrybutywne ujęcie kultury. Różne rodzaje
rozumienia kultury (atrybutywne ujęcie kultury):
- kultura jako wyuczone zachowania;
- kultura jako akceptowana społecznie wiedza;
- kultura jako samosterowny system;
Wstęp do Kulturoznawstwa
3-5
Etymologia pojęć kultura i cywilizacja
• Słowo kultura używane w dzisiejszych językach europejskich wywodzi się – najpewniej
– od łacińskiego czasownika colo, colere, mającego dwa podstawowe znaczenia: 1)
czcić bogów, 2) uprawiać ziemię. Od czasownika utworzono rzeczownik cultura,
oznaczający uprawę ziemi (cultura agri). W tym drugim znaczeniu słowo to jest
używane również dzisiaj w zwrocie kultura rolna.
• Od I w. p.n.e. termin cultura zaczął być także stosowany w znaczeniu uprawa
(ćwiczenie) umysłu – cultura animi, rozumiana jako zajmowanie się działalnością
intelektualną (filozofią, literaturą, nauką).
• Po raz pierwszy w tym znaczeniu użył go słynny rzymski mówca i pisarz Marek Tuliusz
Cycero (Cyceron), w dzieleTusculanae Disputationes, w 45 r. p.n.e. (dzieło to
poświęcone było Markowi Juniuszowi Brutusowi, do którego Juliusz Cezar miał
skierować słynne słowa: „Et tu Brute, contra me?”)
• W wyżej wymienionych znaczeniach pojęcie kultury funkcjonowało w europejskim
kręgu kulturowym do XVIII w. kiedy w językach angielskim i niemieckim pojawiły się
terminy odeń pochodne: culture i die Kultur. Oznaczały one wówczas całokształt
tradycji (język, obyczaje, sztuka) charakterystycznych dla tych narodów. Culture i
Kultur były używane głównie przez romantyków, dla odróżnienia tego co (w ich
przekonaniu) było oryginalnie angielskie lub niemieckie i odróżniało się od dominującej
kultury francuskiej.
• W XVIII w. ukuty został również w języku francuskim termin civilisation oznaczający
ówczesną, dominującą w Europie, tradycję francuską. Pojęcie to obejmowało nie tylko
tradycję dworską i sztukę, ale również filozofię i naukę. Civilisation powstało od
civilite, tj. zasad dobrego wychowania i zachowania w towarzystwie, ale wywodzi się
je również od łacińskiego civis – obywatel.
• Pojęcie civilisation zostało użyte m.in. przez J. Le Rond d’Alemaberta w Wielkiej
Encyklo-pedii Francuskiej.
• Do języka polskiego termin kultura w podobnym znaczeniu został wprowadzony w
latach 20 XIX w. Po raz pierwszy użył go Lelewel w swoim Wykładzie z dziejów
powszechnych (1822-24), gdzie wyraża opinię: „O kulturze wiadomości powinny być
historii istotą”.
Pojęcia kultura i cywilizacja w XIX w. Anglicy i Amerykanie.
• W XIX w. terminy kultura i cywilizacja przyjęły się w j. angielskim w znaczeniu:
Kultura – jest to całokształt wyuczonych przez ludzi jako członków społeczeństwa,
zachowań, wierzeń, obyczajów, tradycji przekazywanych z pokolenia na pokolenie,
oraz przedmiotów materialnych, towarzyszących tym zachowaniom.
Cywilizacja – jest to zaawansowany stan rozwoju społecznego i kulturowego,
charaktery-zujący się m.in. rozwarstwieniem społecznym (social stratification),
pojawieniem się miast oraz pisma (writing) – a zatem, każda cywilizacja to kultura, ale
nie każda kultura to cywilizacja.
• Pojęcia te były związane z orientacją teoretyczną nazywaną ewolucjonizmem
(ewolucjonizmem kulturowym lub społecznym dla odróżnienia od ewolucjonizmu
biologicznego). Najwybitniejszymi przedstawicielami ewolucjonizmu byli Edward
Burnett Taylor (1832-1917), Henry Lewis Morgan (1818-1881) oraz Herbert Spencer
(1820-1903).
• Głównym założeniem ewolucjonistów było przekonanie o nieustannym i stopniowym
postępie w dziejach społeczeństw ludzkich, które można podzielić na trzy główne
etapy:
dzikość (savagery): najniższy etap, łowiectwo i zbieractwo, wędrowny tryb życia,
odpowiada paleolitowi i mezolitowi w archeologii;
barbarzyństwo (barbarism): środkowy etap, początki rolnictwa, hodowli i osiadłego
trybu życia, odpowiada neolitowi i eneolitowi w archeologii (jeśli brak pisma, to
również epoka brązu i żelaza);
cywilizacja (civilization): najwyższy etap rozwoju, pojawienie się pisma, trwa do
dzisiaj, odpowiada epoce brązu i żelaza w archeologii (jeśli jednocześnie występuje
pismo), pokrywa się z okresem historycznym;
• W obrębie ewolucjonizm kulturowego powstała pierwsza naukowa definicja
kultury, sformułowana w 1871 r. przez E. B. Taylora w książce Primitive Culture. Brzmi
ona: „Kultura lub cywilizacja jest to złożona całość obejmująca wiedzę, wierzenia,
sztukę, prawo, moralność, obyczaje i wszystkie inne zdolności i nawyki nabyte przez
człowieka jako członka społeczeństwa”.
• Definicja Taylora nie jest jedyną obowiązują definicją kultury, od tego czasu pojawiło
się w naukach społecznych ponad 200 różnych definicji tego pojęcia.
Pojęcia kultura i cywilizacja w XIX w. Niemcy i Francuzi.
• W języku niemieckim (filozofia i nauka) w XIX w. częściej niż die Kultur używano pojęcia
Geist (duch), dopiero w początkach XX w. termin Kultur ostatecznie zastąpił termin
Geist. Niektórzy autorzy niemieccy tworzący na początku XX w., np. Georg Simmel
(1857-1917) albo Max Scheler (1874-1924) używają tych dwóch pojęć zamiennie.
• Od pojęcia Geist pochodzi termin Geisteswissenschaften (tzn. nauki o duchu, tłuma-
czone jako nauki o kulturze albo humanistyka). Termin ten został wprowadzony przez
Wilhelma Windelbanda (1848-1915) w 1894 r., kiedy wyróżnił on Geisteswissenschaften
oraz Naturwissenschaften, jako dwie grupy nauk posiadające różny przedmiot badań i
stosujące różnego metody badawcze. Równolegle z terminem Geisteswissenschaften, w
obrębie j. niemieckiego w XX w. zaczęto również stosować termin
Kulturwissenschaften.
• Geisteswissenschaften to historia, archeologia, etnologia (antropologia kulturowa),
socjologia, językoznawstwo, a od drugiej poł. XX w. również kulturoznawstwo.
• W języku francuskim powszechnie używano w XIX w. terminu civilisation, jako w zasadzie
zbieżnego z angielskim civilization. Termin kultura nie przyjął się w XIX w. w j.
francuskim. W zbliżonym znaczeniu używano terminu mentalite, natomiast nauki
społeczne określano mianem les sciences sociales. W obrębie j. francuskiego powstał
również termin socjologia (sociologie), wprowadzony przez Augusta Comte’a (1798-
1855).
• Termin culture przyjął się ostatecznie również w j. francuskim, ale z oporami i dopiero
w XX w., gdzie zresztą nadal jego główne znaczenie odnosi się do uprawy roli.
• Przyjęcie się terminu kultura oraz bliskoznacznego cywilizacja w wielu innych językach
w XIX oraz w XX w. w używanym obecnie w nauce znaczeniu, należy przypisać wpływowi
tradycji angielskojęzycznej, w obrębie której w XIX w. sformułowano pierwszą naukową
definicję kultury.
Wartościujące i nie wartościujące rozumienie kultury
• Termin kultura przyjął się w wielu językach w XIX i XX w. zarówno w nauce jak i w języku
potocznym.
• W związku z należy rozróżnić dwa podstawowe rozumienia tego pojęcia:
1) wartościujące, inaczej również: wąskie, nie akademickie, potoczne, selektywne;
2) nie wartościujące, inaczej również: szerokie, akademickie, naukowe, nie
selektywne;
• Wartościujące rozumienie kultury używane jest na co dzień w języku potocznym. W tym
znaczeniu kultura oznacza zasady dobrego wychowania i zachowania się. Np. człowiek
zachowujący się kulturalnie, to ktoś kto nie spluwa (albo nie smarka) na ziemię,
natomiast ktoś spluwający (albo smarkający) na ziemię zostanie uznany za człowieka
niekulturalne-go (bez kultury).
• Nie wartościujące rozumienie kultury używane jest w nauce (muszą go używać również
studenci piszący prace semestralne). W tym znaczeniu każde zachowanie jest kulturowe
i należy dociekać przyczyn takiego a innego zachowania w danych okolicznościach. Np.,
jeśli ktoś smarka na ziemię (zamiast do chusteczki), nie można się oburzać, tylko poszu-
kać przyczyn takiego zachowania – np. człowiek ten pochodzi z grupy społecznej gdzie
jest to zachowanie normalnie przyjęte i tolerowane, albo jest to naukowiec badający
reakcję członków danej grupy społecznej na zachowania niezgodne z przyjętymi w niej
standardami (możliwych odpowiedzi może być dużo więcej).
• W j. polskim wartościującemu rozumieniu kultury odpowiada przymiotnik kulturalny,
natomiast nie wartościującemu – kulturowy (uwaga: nie wszyscy naukowcy to
odróżniają, ale czyni tak większość).
• Naukowcy powinni stosować nie wartościujące rozumienie kultury jeśli działają jako nau-
kowcy (gdy piszą artykuły, książki, występują na konferencjach, seminariach itd.), ale
jako zwykli ludzie (np. na ulicy, w sklepie, na przyjęciu rodzinnym) mogą używać
wartościują-cego rozumienia kultury (inaczej trudno byłoby im egzystować na co dzień i
porozumiewać się z innymi ludźmi, którzy w większości rozumieją kulturę wartościująco).
• To samo co do naukowców odnosi się również do studentów kierunków humanistycznych
(a zatem również do studentów kulturoznawstwa).
Atrybutywne a dystrybutywne ujęcie kultury
•
Nie wartościujące (akademickie) rozumienie kultury obejmuje dwa podstawowe ujęcia:
1) atrybutywne;
2) dystrybutywne;
•
Atrybutywne ujęcie kultury zawiera każda definicja kultury w swojej podstawowej części.
Jest to opis cech z uwagi na które coś kwalifikuje się jako kulturę. Atrybutywne ujęcie
kultury używane jest zawsze w liczbie pojedynczej, tzn. określa się, co jest a co nie jest
kulturą. Wyżej przytoczo-na definicja E. B. Taylora jest właśnie atrybutywnym ujęciem
kultury, gdyż wymienia ona i charakteryzuje cechy, z uwagi na które, pewne zjawiska
określa się mianem kultury.
•
Dystrybutywne ujęcie kultury wskazuje na pewne cechy danej, konkretnej kultury lub
grupy kultur, z uwagi na które możemy zakwalifikować je do określonego rodzaju.
Dystrybutywne ujęcie kultury możemy podzielić na kilka rodzajów:
-
konkretne, wówczas gdy wskazuje się na daną, konkretną kulturę, np. polska kultura
szlache-cka XIX w., kultura Indian Nawaho, kultura amerykańska itp.
-
typologiczne, wówczas gdy wskazuje się na pewną grupę kultur które posiadają cechy
wspólne, pozwalające je zaliczyć do jakiegoś określonego typu czy rodzaju, np. kultura
ludowa, kultura pierwotna, kultura tradycyjna, kultura masowa.
•
W obrębie ujęcia konkretnego jak i typologicznego można wyróżnić jeszcze po dwa
podstawowe ujęcia kultury:
-
całościowe, wówczas gdy wskazuje się na kulturę lub typ kultury który przysługuje
całemu społeczeństwu, np. kultura polska XIX w., kultura pierwotna itp.
-
częściowe, wówczas gdy wskazuje się na kulturę lub typ kultury który przysługuje tylko
pewnej grupie społecznej w ramach większego społeczeństwa lub pewnej sferze
zachowań, np. polska kultura szlachecka, kultura masowa, kultura narodowa itp.
•
Ścisłe odróżnienie czy w danym przypadku chodzi o całościowe czy częściowe ujęcie
kultury może nastręczać trudności, gdyż nie zawsze łatwo orzec, co jest całością
społeczną. Np. współ-czesne społeczeństwo polskie prezentuje niewątpliwie pewną jedną
kulturową, ale z drugiej strony można je postrzegać jako część większej całości: wspólnoty
europejskiej albo społeczeń-stwa (kultury) globalnego.
Kultura a natura
•
W naukach społecznych oraz we współczesnej kulturze natura jest
postrzegana jako przeciwieństwo kultury: natura to coś co powstało i istnieje
niezależnie od człowieka, kultura natomiast jest sztuczna i stworzona przez
człowieka i bez człowieka nie może istnieć.
•
Humanistów można podzielić na kulturalistów i naturalistów (nie mylić z
naturalizmem w odniesieniu do stanowiska w filozofii nauki o czym będzie
mowa później). Kulturaliści twierdzą, że kultura jest niezależna od natury.
Natomiast naturaliści twierdzą, że kultura jest w istotny sposób
determinowana przez naturę. Stanowisko kulturalistyczne podzie-lają przede
wszystkim zwolennicy orientacji podmiotowej w naukach społecznych (anty-
naturaliści), natomiast stanowisko naturalistyczne podzielane jest przez
zwolenników orientacji przedmiotowej (naturalistów). Co to jest orientacja
podmiotowa i przedmiotowa (główni przedstawiciele i poglądy) w naukach
społecznych będzie powiedziane szczegó-łowow dalszej części wykładu.
•
Pomiędzy kulturalistami a naturalistami możliwe są również stanowiska
pośrednie (najczęściej w praktyce spotykane), uznające mniejszą lub większą
zależność kultury od natury.
•
Wiele koncepcji naturalistycznych wychodzących od koncepcji doboru
naturalnego Darwina stało się niepopularnych wskutek ludobójstwa w okresie
II wojny światowej. Dlatego w okresie od lat 40 do 80 XX w. koncepcje te nie
cieszyły się popularnością. Sytuacja ta zaczęła się zmieniać w latach 80, gdy
pojawiły się nowe dyscypliny (socjobiologia i psychologia ewolucyjna) badające
człowieka jako istotę biologiczną i kulturową zarazem.
Kultura a natura: w jaki sposób zagadnienie to jest
ujmowane w naukach społecznych
• Kulturoznawstwo jest nauką społeczną o orientacji podmiotowej, która uwagę
swoją koncentruje na przemianach kultury w okresie ponowoczesności.
Związkami pomiędzy kulturą a naturą kulturoznawcy się nie interesują, dla
porządku odnotujemy jednak kilka zagadnień wiążących się z tym problemem:
• Relacje między kulturą a naturą rozpatruje się w naukach społecznych na
dwóch podsta-wowych płaszczyznach:
1) związki pomiędzy ewolucją kultury a środowiskiem naturalnym (wpływ
warunków geograficznych na historię kultury). Tą problematyką zajmuje się
tradycyjnie historia oraz archeologia, w mniejszym stopniu antropologia
kulturowa (etnologia);
2) związki pomiędzy człowiekiem jako istotą biologiczną a rozwojem i
funkcjonowaniem kultury. Tym zagadnieniem zajmują się nauki stojące na
pograniczu nauk społecznych i biologii: socjobiologia i psychologia ewolucyjna.
Wśród orientacji teoretycznych spotykanych w naukach społecznych problem
ten interesował szczególnie interakcjoni-stów (G. H. Mead) dla których punktem
wyjścia był behawioryzm oraz strukturalistów w antropologii kulturowej (C.
Levi-Strauss);
• 3) Problemem specyficznie kulturoznawczym jest natomiast rozpoznanie
statusu opozy-cji kultura-natura (tj. postrzegania relacji pomiędzy kulturą a
naturą w danej kulturze) w różnych kulturach (typach kultur) – problemem tym
zajmiemy się bliżej również w dalszej części wykładu, podczas omawiania
typologicznego (dystrybutywnego) ujęcia kultury.
Kultura a natura: 1) środowisko naturalne a ewolucja
kultury
• Środowisko naturalne a ewolucja (rozwój, historia) kultury: tą problematyką
zajmuje się głównie historia i archeologia.
• Środowisko naturalne (geografia, klimat) w istotny sposób może określić ogólny
kierunek ewolucji kultury (choć nie samą kulturę).
• Przykładów takich zależności dostarczają tzw. centra neolityzacji, miejsca gdzie
doszło do udomowienia pierwszych zwierząt i roślin oraz gdzie powstały
pierwsze cywilizacje.
• Obszary na których doszło do spontanicznej (a nie naśladowczej) neolityzacji
zlokalizowane są z reguły w strefie klimatu umiarkowanego przechodzącego w
tropikalny (lub na obszarach wysokogórskich w przypadku obszarów położonych
w pobliżu równika – co w efekcie daje zbliżone warunki klimatyczne), na
obszarach wyżynnych, gdzie w prze-szłości (lub nadal) występowały gatunki
roślin i zwierząt nadające się do udomowienia (domestykacji).
• Inna hipoteza na temat wpływu czynników klimatyczno-przyrodniczych na
historię kultury głosi, że nowożytny rozwój ekonomiczny Europy został w dużym
stopniu zdeterminowany przez czynniki geograficzne (tzw. hipoteza „cudu
europejskiego”). Chodzi tutaj przede wszystkim o ciepły prąd oceaniczny (Prąd
Zatokowy, Golfsztrom) opływający Europę od strony Atlantyku aż do Morza
Białego.
Centra neolityzacji
• Na mapie zaznaczone są następujące (mniej czy bardziej sporne) centra neolityzacji: (1)
Żyzny Półksiężyc (Bliski Wschód), 2) wyżyny Iranu, 3) strefa Sahelu w Afryce Północnej,
4) dolina rzeki Huang-he w Chinach, 5) dolina rzeki Jangcy w Chinach (niewykluczone
również Indochiny), 5) Mezoameryka (południowy Meksyk, Gwatemala), 7) wybrzeże
środkowoandyjskie, 8) wschodnie Stany Zjednoczone, 9) wyżynny interior Nowej Gwinei;
Cud Europejski
• W latach 70 XX w. Amerykański historyk Eric Jones wysunął hipotezę tzw.
cudu europejskiego (European miracle). Hipoteza ta (i jej podobne) głosi, że
nowożytny rozwój technologiczny i społeczny Europy Zachodniej,
zapewniający temu kręgowi cywilizacyjnemu przewagę technologiczną nad
innym kręgami cywilizacyjnymi, był rezultatem splotu różnorodnych
czynników, a nie naturalnym etapem w rozwoju społeczeństw ludzkich.
• Cudu europejskiego nie należy rozumieć w sposób europocentryczny
(europoszowinistyczny): w historii różne kultury i kręgi kultury osiągały
przewagę nad sąsiadami, tak się jednak złożyło, że w czasach nowożytnych
przewagę tę osiągnęła Zachodnia Europa – i jakoś ten fakt należy wyjaśnić.
• Spośród czynników tych wymienić należy:
(1) korzystne położenie geograficzne:
cywilizacja Zachodu położona jest na
zachodnim krańcu Eurazji, co uchroniło ją
m.in. przed niszczyciel-skimi najazdami
koczowników z Azji Środkowej; od zachodu
Europę opływa Golfsztrom, a wła-ściwie jego
odnogi, prąd Północnoatlantycki i Norweski,
czego efektem jest ciepły (jak na tę szerokość
geograficzną) klimat; populacje euro-pejskie
chronione są również przed szkodliwym
oddziaływaniem pasożytów i chorób rejonów
tropikalnych;
Cud
europejski
a
geografia
• Region Zachodniej Europy jest najcieplejszym obszarem na kuli ziemskiej
powyżej 50 równoleżnika (szerokości zarówno północnej jak i południowej).
Przyczyną tego stanu rzeczy jest układ ciepłych prądów oceanicznych na
Atlantyku Północnym: Prąd Zatokowy (Golfstrom), Północnoatlantycki i
Norweski tworzą jeden system, ogrzewający morza na zachód i północ od
Europy (aż do okolic Murmańska) w takim stopniu, że nie zamarzają one w
ciągu całego roku (jak dzieje się to okresowo na tych szerokościach
geograficznych);
• Dzięki temu zbiegowi okoliczności obszary Europy Zachodniej i Środkowej
są szczególnie korzystne dla osadnictwa społeczeństw ludzkich.
Kultura a natura: 2) związki pomiędzy człowiekiem jako
istotą biologiczną a rozwojem i funkcjonowaniem kultury
• Związki pomiędzy człowiekiem jako istotą biologiczną a rozwojem i
funkcjonowa-niem kultury: tą problematyka interesuje dyscypliny
znajdujące się na pograniczu nauk społecznych i biologicznych.
• W tym ujęciu, kultura jest to rodzaj adaptacji homo sapiens do
warunków habitatu. Kulturę, a ściślej rzecz biorąc, zdolność do
przyswojenia i rozwijania kultury, można potraktować jako zdolność
rozwiniętą w toku ewolucji biologicznej i służąca do adaptacji (niezwykle
skutecznej jak się okazuje) do środowiska naturalnego.
• Genotyp i fenotyp gatunku homo sapiens (jego ewolucyjnych
poprzedników) ewoluował w kierunku wykształcenia cech
umożliwiających przyswojenie sobie kultury (duży mózg, wyprostowana
postawa uwalniająca przednie kończyny) gdyż to sprzyjało przetrwaniu
w sensie biologicznym.
Status opozycji kultura-natura w 4 historycznych typach
kultury
•
Pojęcie statusu w kulturoznawstwie i teorii kultury jest używane często w następującym znaczeniu
„sposób w jaki ludzie danego społeczeństwa (kultury) postrzegają danego zjawisko (problem)”.
•
A zatem wyrażenie status opozycji kultura-natura w 4 historycznych typach kultury odnosi się do
tego, w jaki sposób ludzie postrzegają związki pomiędzy kulturą a naturą w różnych kulturach
(epokach historycznych).
•
Wyróżnia się kilka różnych typów kultury (o tym będzie mowa szczegółowo w innej części
wykładu), ale najczęściej podaje się 3 lub 4:
•
1) kultura magiczna w społeczeństwach pierwotnych;
•
2) kultura religijna (albo tradycyjna) w społeczeństwach rolniczych (albo tradycyjnych);
•
3) kultura nowoczesna w społeczeństwach przemysłowych;
•
4) kultura ponowoczesna w społeczeństwach poprzemysłowych;
•
Ad. 1) w kulturze magicznej nie rozróżnia się kultury od natury, nie rozróżnia się również
związków symbolicznych od przyczynowo-skutkowych (podkreślają to wszystkie naukowe teorie
magii). W związku z tym w kulturze magicznej nie ma podziału na kulturę i naturę;
•
Ad. 2) w kulturze religijnej dominuje podział na sacrum – profanum (święte i nie święte) którego
nie można utożsamić z podziałem na kulturę i naturę. W związku z tym w kulturze religijnej
również nie ma podziału na kulturę i naturę albo jest on słabo zarysowany (co podkreślają
niektóre teorie kultury).
•
Ad. 3) w kulturze nowoczesnej dominuje podział na kulturę i naturę i jest on postrzegany jako
obiektywny, w związku z tym opozycja kultura-natura ma w kulturze nowoczesnej status
obiektywny (podział istnieje niezależnie od ludzi).
•
Ad. 4) w kulturze ponowoczesnej uważa się, że podział na kulturę i naturę jest względny
historycznie i zależy od danego społeczeństwa (kultury). Dlatego opozycja kultura – natura ma w
kulturze ponowocze-snej status subiektywny (względny albo kulturowy) tzn. zależny od ludzi.
•
W naszym obecnym społeczeństwie (Polska, początek XXI w.) dominuje pogląd typowy dla kultury
nowoczesnej (większość ludzi uważa, że podział na naturę i kulturę jest obiektywny, powoli jednak
upowszechnia się pogląd typowy dla kultury ponowoczesnej, a mianowicie że podział na kulturę i
naturę jest (może być) różny w różnych kulturach.
•
Terminu status używa się jednak najczęściej w odniesieniu do sztuki i nauki jako dziedzin kultury.