Literatura czeska dla
dzieci i młodzieży w
polsce.
Słów kilka...
czyli
wprowadzenie do tematu.
Chociaż książki
czeskie dla dzieci i
młodzieży nie są
zybyt widoczene na
polskim rynku kto nie
słyszał o takich
postaciach jak:
rozbujnik Runcajs,
Żwirek i Muchomorek,
Krecik.
Największą rolę na
popularyzacje w
polsce książek
czeskich dla dzieci i
młodzieży miały bajki
stworzone na
podatwie tych książek
emitowane w telewizji
polskiej.
Numerologia...
czyli
jaką wiedzę dają nam liczby.
Tłumaczenia z języka czeskiego
na polski.
1944-1955
1956-1965
1966-1975
1976-1985
1986-1995
1996-2005
2006-2012
0
50
100
150
200
250
300
350
400
450
500
Tytuły ogółem
W tym literatura
piękna
angielski
czeski
francuski
hiszpański
niemiecki
rosyjski
szwdzki
włoski
kilka języków
inne
Liczba tytułów książek
zagranicznych wydanych w polsce
ze zwgledu na język z 2012 r.
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
0
5
10
15
20
25
30
35
Dla dzieci
Dla młodzieży
Dla dorosłych
Literatura piękna według kraju
pochodzenia.
Czechy.
Liczba tytułów
Literatura pięka wedłud kraju
pochoszenia.
Czechy.
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
0
50
100
150
200
250
300
350
400
Dla doroslych
Dla mlodzieżt
Dla dzieci
Nakałd w tys.
Tłumacenia z języka czeskiego
na polski.
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
0
10
20
30
40
50
60
70
80
Liczba tytułów
Naklad egzemplarzy
w tys.
Bibliograf
a
http://lubimyczytac.pl/ksiazka/128590
/rumcajs
http://www.bn.org.pl/zasoby-cyfrowe-i-
linki/elektroniczne-publikacje-bn/ruch
-wydawniczy-w-liczbach
Dziękujemy za uwagę.
Lucyna Pluta
Małgorzata Talowska