TEORIA MICHAIŁA BACHTINA[1]


TEORIA MICHAIŁA BACHTINA M. Bachtin `Słowo w poezji i słowo w powieści'

Główna teza Bachtina:

- słowo w poezji jest monologiczne

- poeta urabia sobie słowo do tego, co chce przedstawić, wszystko przekształci w `swoje' słowo

- dialogiczność dotyczy słowa w powieści

- w poezji słowo jest bardziej użyteczne

- nawet jeśli w poezji jest dialog, to jest to w pewien sposób przekształcone przez autora, przez poetę

- poezja to zamknięty świat, nie dialoguje z tym, kto czyta, język jest niewątpliwy, niezaprzeczalny i wszechogarniający

- w prozie jest przeciwnie - inaczej mówi dziecko, inaczej starzec, dorosły, jest to zróżnicowanie językowe, każdy mówi swoim kontekstem językowym

- gdy mamy do czynienia z prozą dana wypowiedź bogatsza jest o kontekst, mamy do czynienia z rozmaitością wypowiedzi, nawet o swoim środowisku pisarz usiłuje pisać `innym' językiem (językiem postaci, bohatera)

- w poezji mówi tylko poeta nawet jeśli pojawia się liryczny dialog

- Bachtin akcentuje dialogiczność prozy. Słowo przechodzi do prozy z całym bogactwem, z tradycją.

- w poezji język jest narzędziem

- w powieści jak najmniej jest `elementów' odautorskich, to postaci mówią

- język zmusza do pewnych form, dyscypliny. Bachtin mówi, iż „Język jest wieżą Babel pełną sprzeczności”

- w poezji wszystko wydaje się przefiltrowane przez poetę

- gatunki poetyckie w wąskim rozumieniu nie wykorzystują artystycznie naturalnej dialogowości słowa: słowo jest w nich samowystarczalne, i nie zakłada istnienia cudzych wypowiedzi.

- poetę określa idea jednego, jednolitego języka i jednolitej, monologowo zamkniętej wypowiedzi

- poeta powinien panować nad swoim językiem, podjąć pełną odpowiedzialność za wszystkie jego elementy, podporządkowując je własnym intencjom i tylko im

- każde słowo powinno wyrażać zamysł poety, żaden dystans nie powinien oddzielać poety od jego słowa

- poeta oczyszcza słowo z cudzych intencji

- wszystko, co wchodzi do utworu musi skąpać się w rzece zapomnienia, stracić pamięć o poprzednim swoim życiu w obcych kontekstach: język może pamiętać tylko o swoim życiu w kontekstach poetyckich

- prozaik akcentuje w swoim utworze wielostykowość i różnojęzyczność języka literackiego i nieliterackiego, pracuje nad pogłębieniem tych właściwości

- prozaik nie oczyszcza słów z cudzych intencji, nie usuwa językowych osobliwości i charakterystycznych sposobów mówienia

- dialogowość słowa powieściowego wymaga zbadania konkretnego społecznego kontekstu słowa.

1



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
TEORIA MICHAIŁA BACHTINA
MICHAIŁ BACHTIN, teoria literatury!!!
Michaił M. Bachtin (X. Dialog), Polonistyka, Teoria literatury, teoria literatury
Michaił Bachtin - notatki, Bachtin
TEORIA MICHAŁA BACHTINA, teoria literatury, teoria literatury
Michaił Bachtin
Michaił Bachtin (oprac )
Michaił Bachtin
4 Michaił Bachtin Problem gatunków mowy
Michaił Bachtin
Michai- Miachj-owicz Bachtin 1895, STUDIA, poetyka i teoria literatury
7. Bachtin, Teoria Literatury, TEORIA LITERATURY - oprac. konkretnych tekstów teoretycznych
Bachtin - ogólne, teoria literatury, teoria literatury
Bachtin — Podręcznik, Filologia polska, Teoria literatury i poetyka
7. Bachtin, FILOLOGIA, Filologia polska, TEORIA LITERATURY
Bachtin Michaił - Podsumowanie, Filologia polska, Antropologia literatury
bachtin, Teoria Literatury [ wykłady prof. M. Kuziak], Teoria literatury
Michaił Michajłowicz Bachtin - poetyka, FILOLOGIA POLSKA, Poetyka z elementami teorii literatury
Bachtin - &.;#039.;Formy czasu i czasoprzestrzeni&, teoria literatury

więcej podobnych podstron