technik artykul 2011 01 31490

background image

74

punkt widzenia

Hiszpański

Z punktu widzenia technika
dentystycznego, jak zmieniła się Pana
praca, biorąc pod uwagę technologie
i używane materiały?
Rafael Gimenez: Od zawsze bardzo in-
teresowały mnie zmiany technologiczne
zachodzące w mojej pracy. Przez cały
okres mojej kariery próbowałem być
na bieżąco z najnowszą technologią.
Nieustanna nauka pozwoliła mi na za-
obserwowanie zmian, jakie zaszły w po-
trzebach pacjentów oraz technice pracy
z CAD/CAM, w połączeniu z nowocze-
snymi materiałami.

W jakim kierunku, Pana zdaniem,
będzie się rozwijać technologia
w najbliższych latach i w dłuższym
okresie?
Uważam, że okres adaptacji nowych
technologii jest nadal przed nami. Do-
brą rzeczą jest fakt, że ten sektor chce
się modernizować i zmieniać, przy-
puszczam więc, że dalszy rozwój i ak-
ceptacja systemów CAD/CAM będą
postępowały. Z ekonomicznego punktu
widzenia, technologia ta staje się coraz
bardziej dostępna dla laboratoriów śred-
niej wielkości.

RAFAEL GIMENEZ

Od ponad

20 lat pracuje w zawodzie technika
dentystycznego. Wykładowca, instruktor,
przez ostanie 10 lat dyrektor techniczny
Zr Lab w Madrycie, autoryzowanego
laboratorium Noritake. W ostatnich
latach brał udział w konferencjach
krajowych i zagranicznych, między innymi
w Holguín (Hawana) i Santiago de Cuba.

O

nowych technologiach,

cyrkonie i pracy technika

dentystycznego w Hiszpanii
z Rafaelem Gimenezem
rozmawiała Maria Hahn.

Jaką rolę odgrywa
technik dentystyczny
w stomatologii w Hiszpanii?
Technicy dentystyczni, podobnie jak
w innych krajach, odgrywają tutaj bar-
dzo ważną rolę w przywracaniu pacjen-
towi zdrowia oraz dobrego samopoczu-
cia. Dzięki realizowanym pracom mogą
odzyskać możliwość prawidłowego
gryzienia, a także estetykę i fonetykę,
które wpływają bezpośrednio na samo-
ocenę pacjenta. Nie możemy zapomi-
nać, że jesteśmy pracownikami służby
zdrowia.

Jaka jest misja pańskiego
laboratorium?
Dbamy o to, by wszystkie prace były wy-
konane według zasady precyzja – funk-
cjonalność – estetyka. Praca technika
musi być zrealizowana w harmonii z na-
turą i zapewniać komfort pacjentowi.
Aby zapewnić odbudowy najwyższej
jakości, bardzo istotna jest również pra-
ca w zespole oraz przestrzeganie zasad
etyki zawodowej.

Jaka jest Pana opinia o odbudowach
wykonanych z ceramiki Noritake?

background image

75

M A G A Z Y N

1

/ 2 0 1 1

1

3

2

4

Jakie jest Pana zdanie na temat
mostów i koron wykonanych
z cyrkonu?
Prawdą jest, że istnieją materiały, któ-
re mogą zapewnić estetykę podobną
do cyrkonu. Jednak nie dorównują jego
jakości, biorąc pod uwagę: wytrzyma-
łość, odporność na nacisk, idealne dopa-
sowanie. Nie są to jednak najważniejsze
cechy cyrkonu, jego największą zaletą
jest biokompatybilność (której nikt nie
może podważyć). Uważam, że cecha
ta sprawi, iż pacjenci będą prosić klini-
ki stomatologiczne o prace wykonane
z cyrkonu. Przypuszczam, że w najbliż-
szej przyszłości to, co teraz wydaje nam
się przesadą będzie powszechnie stoso-
waną techniką. Jednak zależeć to będzie
od prawidłowego podejścia do materia-
łu, na który czekaliśmy od dłuższego
czasu.

KONTAKT

ZR Lab, Madrid,

Calle Sofía, 30

e-mail: rgimenez@zrlab.es

Korzystam z ceramiki Noritake od 5 lat
i choć każda zmiana porcelany wiąże
się z pewnymi problemami, stosowanie
z powodzeniem poszczególnych warstw
Noritake okazało się naprawdę łatwe.
Należy wspomnieć, że Noritake ma po-
nad 100-letnie doświadczenie w techno-
logii ceramicznej, nie ma drugiej takiej
firmy. Rezultatem ich pracy jest produkt,
który pozwolił mi na precyzję odwzoro-
wania zębów naturalnych, np. zestaw
Internal Live Stains. Poprzez warstwę
luster można oddać opalescencję natu-
ralnego szkliwa, co nie udało się nigdy
przy innych ceramikach. Moje najlep-
sze prace zostały wykonane z ceramiki
cyrkonowej i na cyrkonie Noritake. Pa-
rametrem wyróżniającym jest stabilny
współczynnik rozszerzalności, który
pozwala uniknąć wszelkich pęknięć czy
pęcherzyków powietrza.

Muszę dodać, że miałem ogrom-

ne szczęście uczestniczyć w kursach
i współpracować z najlepszymi cerami-
kami, jak: Aki Yoshida, Naoki Hayashi,
Hiro Tokutomi czy Kazunobu Yamada.

1

2

3

4

Przykłady prac wykonanych przez Rafaela Gimeneza


Document Outline


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
technik artykul 2011 01 31484
technik artykul 2011 01 31499
technik artykul 2011 01 31495
technik artykul 2011 01 31483
technik artykul 2011 01 31493
technik artykul 2011 01 31491
technik artykul 2011 01 31476
technik artykul 2011 01 31479
technik artykul 2011 01 31494
technik artykul 2011 01 31496
technik artykul 2011 01 31482
technik artykul 2011 01 31500
technik artykul 2011 01 31486
technik artykul 2011 01 31477
technik artykul 2011 01 31497
technik artykul 2011 01 31485
technik artykul 2011 01 31488
technik artykul 2011 01 31489
technik artykul 2011 01 31487

więcej podobnych podstron