EKSPANSJA TERYTORIALNA POLSZCZYZNY I DIALEKTY KRESOWE

EKSPANSJA TERYTORIALNA POLSZCZYZNY I DIALEKTY KRESOWE

  1. Od XIV wieku (ekspansja Polaków do Rusi Czerwonej) początek rozwoju nowej odmiany j. p.;

  2. Źródła poznania polszczyzny czerwonoruskiej: wpływy ruskieOrtyle magdeburskie (XV wiek; miękczenie s i c w przyrostkach –ski, -cki, frykatywne rz, zamiast wszytekszwytek, końcówka –m w 1.os l.mn., samogłoski średnie zredukowane: e, oy (i), u, przewaga przyimka bez nad przez; wpływy małopolskiemazurzenie, końcówka –och w miejscowniku l.mn.); Latopis halicko-wołyński (XIIIw,; polonizmy odzwierciedlały kontakty polsko-ruskie); Gramoty halicko-wołyńskie (XIV-XV wiek; wyrazy zapożyczone wprost z polszczyzny lub przerobione na jej wzór);

  3. Relacje między językiem polskim a innymi językami: stałe relacje fonetyczne i morfologiczne miedzy polskim a ukraińskim, XVII wiek, nasilenie się wpływów ukraińskich, polszczyzna kresowa: dialekt kulturalny i miejski, dwie tendencje: południowokresowy dialekt dążył do zrównania z językiem ogólnym lub dążenie do języka ukraińskiego i ku kształtowi prowincjonalnemu;

  4. Lwowska gwara miejska: gwara miejska charakteryzuje te ludność, która nie posiada wykształcenia; gwara jako twór chwiejny w realizacji gramatyki; trzy zasadnicze rysy gwary: brak norm poprawnościowych, tendencja do upraszczania systemu, interferencje ukraińskie; zjawiska regularne w gwarze lwowskiej: zwężenie samogłosek nieakcentowanych a, o, e, obniżenie akcentowanego y, i w miejsce ogólnopolskiego e (kropeczka nad; np. mliko), brak nosowych fonemów wokalicznych, labializacja nagłosowego o (wokno), miękkośc s w przyrostku (lvouśki), palatalnośc przed sufiksem –ący (paxnońcy); osobliwości: prefiksacja czasowników (pospytac, spoznać), kontaminacje znaczeniowe: kapcylinder, litosierdzie, niespodziewanka; tworzenie przysłówków: fonetycznie zanik wygłosowej głoski (tera, zara, odraz, trocha, wteda), zanik spółgłoski w nagłosie (ogóli, zamiast w ogóle), kontaminacje w tworzeniu przysłówków (za pod pachę, wciągle, nasampirw), podwajanie przyimków w wyrażeniach przyimkowych (doobkoła);

  5. Wpływy ruskie na język polski: wg Klemensiewicza istotne są wpływy polityczne (w tym spolszczenie ruskiej szlachty); wg Lehra-Spławińskiego od XIV wieku zacieśnianie się kontaktów, XV/XVI wiek, polszczenie się ruskiej szlachty, XVI wiek, mnożenie się ruskich naleciałości;

  6. Warianty polszczyzny literackiej w XVI wieku wg Stiebera:

    -Zanik a pochylonego,

    -cechy morfologiczne i słowotwórcze: formant –icz, -owicz||-ewicz

    -powrót formantu –iszcze w funkcji nazw miejsc i nazw pejoratywnych

    -formant –ajło w ekspresywnych nazwach wykonawców czynności

    -superlatywny przedrostek prze-

    - zanik o pochylonego,

    -brak mazurzenia w języku literackim

    -zanik w dopełniaczu l. p. rzeczowników żeńskich miękkotematowych końcówki –e

    -zanik form trybu przypuszczającego na –ch

    -upowszechnienie typu depczę zamiast depcę

    - zanik iloczasu

    - wzdłużenie zastępcze

    -identyfikacja e z e pochylonym.

    -identyfikacja rž z ż

    -wtórna nosowość

  7. Dialektologiczny aspekt wpływów wschodniosłowiańskich na j. polski: zahamowanie polskich cech: brak mazurzenia, brak a pochylonego, brak końcówek

    –va, -ta, narzucone cechy ruskie: podniesienie samogłosek średnich, zwłaszcza w pozycji przedakcentowej, wymowa samogłosek nosowych przed szczelinowa (vonsz), miękka wymowa tylnojęzykowa;

  8. Cechy charakterystyczne dialektów kresowych: Północnokresowy: Dawne pochylone e i o identyfikowane jako e,o. Zaburzenia w rozróżnianiu szeregów ś, ź, ć, dź, s’, z’, c’, dz’, i s, z, c, dz . Redukcja samogłosek nieakcentowanych: e, o > a. Podłoże białoruskie. Młodsza odmiana (ok. 1569 – kolonizacja polska)

    Język polski nie ma dominującej pozycji. Język ruski aż do końca XVII wieku spełniał rolę języka urzędowego (Urbańczyk); Południowokresowy: Dawne pochylone e i o identyfikowane jako i(y) oraz u. Słabsze niż na północy zaburzenia w rozróżnianiu szeregów ś, ź, ć, dź, s’, z’, c’, dz’, i s, z, c, dz. Redukcja samogłosek nieakcentowanych: e > y (i) , o > u. Podłoże ukraińskie. Starsza odmiana ( ok. 1387 – Ruś Czerwona wcielona do państwa polskiego). Język polski zyskuje od razu pozycje dominującą (Urbańczyk). Większe oddziaływanie na język ogólnopolski; cechy wspólne: Brak mazurzenia

    Brak a pochylonego

    Konsonantyczna wymowa samogłosek nosowych przed szczelinową

    Denazalizacja wygłosowego q

    Skłonność do przedłużania samogłosek akcentowanych a redukcji nieakceptowanych

    Odróżnianie h dźwięcznego od h bezdźwięcznego

    Zniesienie opozycji form męskoosobowych i niemęskoosobowych

    Duży zasób wspólnego słownictwa.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Ekspansja terytorialna Polszczyzny Dialekty kresowe(1)
Zróżnicowanie terytorialne polszczyzny - referat socjolingwistyka, Filologia polska - studia (notatk
Ekspansja terytorialna państw europejskich w XIX wieku 2
POLSZCZYZNA LWOWA I KRESÓW POŁUDNIOWO WSCHODNICH DO 1939
ĆWICZENIA, Ekspansja terytorialna za Piastów, Ekspansja terytorialna za Piastów
Ekspansja terytorialna USA, Politologia
Zofia Kurzowa POLSZCZYZNA LWOWA I KRESÓW POŁUDNIOWO WSCHODNICH DO 1939 ROKU
Powstanie i ekspansja terytorialna imperium rzymskieg1 2
K Handke Terytorialne odmiary polszczyzny
5 Pejzaż stylowy współczesnej polszczyzny Ekspansja stylu potocznego wulgaryzacja
19 Polityczne apsekty terytorialnej ekspansji NATOid194
JĘZYK POLSKI - TERYTORIALNE ODMIANY POLSZCZYZNY, JĘZYK POLSKI
Terytorialne odmiany polszczyzny
Pozycja dialektu wobec innych odmian polszczyzny
Polszczyzna kresowa

więcej podobnych podstron