Lekcja 7 - Milline ilm täna on, Język Estoński


Milline ilm täna on? - Jaką mamy dziś pogodę?


Ilmateade - prognoza pogody

Eestisse saabub madalarõhkkond külma frondiga. Homseks on oodata pilves ja vihmane ilm. Põhja-Eestis äikesed on võimalikud. Puhub lõuna - ja edelatuul kiirusega 5-7 m/s, rannikul ja saartel kuni 10-12 m/s. Äikese ajal tugevam - kuni 15 m/s. Õhutemperatuur on öösel 0-3 kraadi, Kagu-Eestis saab alla nulli kukkuda. Päeval sooja tuleb 4-7 kraadi.

Do Estonii zbliża się układ niskiego ciśnienia z chłodnym frontem atmosferycznym. Jutro będzie pochmurno i deszczowo (dosł. Jutro oczekiwana jest pochmurna i deszczowa pogoda). W Północnej Estonii możliwe burze. Wiać będzie południowy i południowo-zachodni wiatr z prędkością 5-7 m/s, na wybrzeżu i wyspach do 10-12 m/s. W czasie burz silniejszy - do 15 m/s. Temperatura powietrza w nocy wynosić będzie 0-3ºC, w południowo-wschodniej części kraju może spaść poniżej zera. W dzień dojdzie do 4-7 stopni.

Sõnavara: ilm - pogoda

Ilm (pogoda)

päike

słońce

paistma, paista
-päike paistab

świecić
-świeci słońce

vihm

deszcz

hoovihm

kapuśniaczek, słaby deszcz

lumi

śnieg

lörts

deszcz ze śniegiem

sadama, sadada
-sajab/sadas
 ·vihma
 ·lund
 ·lörtsi
 ·rahet
-sajab nagu oavarrest

padać
-pada/padał
 ·deszcz
 ·śnieg
 ·deszcz ze śniegiem
 ·grad
-leje jak z cebra

tuul

wiatr

puhuma, puhuda
-puhub tugev tuul

wiać, dąć, dmuchać
-wieje silny wiatr

pilv

mgła

udu

mgła

pakane

mróz

pori

błoto

sadu

opad

jää

lód

rahe

grad

äike

burza

päikesepaisteline

słonecznie

pilvitu/selge

bezchmurnie

pilvine

pochmurnie

vihmane

deszczowo

udune

mglisto

selgemistega

z przejaśnieniami

tuuline

wietrznie

vaikne

bezwietrznie, cisza, flauta

soe

ciepło

kole

chłodno

jahe

rześko

külm

zimno

kuum/palav

gorąco

märg

mokro, wilgotno

kuiv

sucho

ilmateade

prognoza pogody

kõrgrõhkkond

wyż

madalrõhkkond

niż

suund

kierunek

kirrus

prędkość

kraad

stopień

temperatuur/sooja

temperatura


Sõnavara: ilmakaared - strony świata

Ilmakaared (strony świata)

põhi
-põhja
-põhjasse

północ
-północny
-na północ

kirre
-kirde
-kirdesse

północny-wschód
-północno-wschodni
-na północo-wschód

ida
-ida
-itta

wschód
-wschodni
-na wschód

kagu
-kagu
-kakku

południowy-wschód
-południowo-wschodni
-na południo-wschód

lõuna
-lõuna
-lõunasse

południe
-południowy
-na południe

edel
-edela
-edelasse

południowy-zachód
-południowo-zachodni
-na południo-zachód

lääs
-lääne
-läände

zachód
-zac
hodni
-na zachód

loe
-loode
-loodesse

północny-zachód
-północno-zachodni
-na północo-zachód


Grammatika. Mitmuse osastav - biernik liczby mnogiej

Biernik liczby mnogiej (MOS) rzeczowników oraz przymiotników (*) związany jest z wyrażeniami palju (dużo) i vähe (mało). Jego formy powstają na podstawie dopełniacza (AOM) lub biernika (AOS) liczby pojedynczej przez zamianę samogłosek (a i b) bądź przez dodanie końcówki -(s)id (odpowiednio c i d) lub w wyniku obu tych czynności (e).

Tabela a.

końcówka

AN

AOM

MOS

tłumaczenie

e > i

roheline

rohelise

rohelisi

zielony*

eestlane

eestlase

eestlasi

Estończyk

üliõpilane

üliõpilase

üliõpilasi

student

mees

mehe

mesi

mężczyzna, mąż

naine

naise

naisi

kobieta, żona

laps

lapse

lapsi

dziecko




Tabela b.

końcówka

AN

AOM

MOS

tłumaczenie

i > e

tort

torti

torte

tort

pilt

pilti

pilte

obrazek

buss

bussi

busse

autobus

kontsert

kontserti

kontserte

koncert

muuseum

muuseumi

muuseume

muzeum

e > i

lill

lille

lilli

kwiat

leht

lehte

lehti

liść

pilv

pilve

pilvi

chmura

u > e

auk

auku

auke

dziura

lind

lindu

linde

ptak

jutt

juttu

jutte

opowieść, historyjka

a > i

vend

venda

vendi

brat

koht

kohta

kohti

miejsce

päev

eva

päevi

dzień

must

musta

musti

czarny*

a > u

sai

saia

saiu

bułka

linn

linna

linnu

miasto

sõber

sõpra

sõpru

przyjaciel

leib

leiba

leibu

chleb

!!!

pikk

pikka

pikki

długi

king

kinga

kingi

but

a > e

muna

muna

mune

jajko

nuga

nuga

nuge

nóż

!!!

maja

vaja

maju

dom, budynek

vana

vana

vanu

stary*




Tabela c.

końcówka

AN

AOM

MOS

tłumaczenie

-sid

hapu

hapu

hapusid

kwaśny*

pere

pere

peresid

rodzina

foto

foto

fotosid

zdjęcie

-id

värav

värava

väravaid

brama, wrota

vihik

vihiku

vihikuid

zeszyt

aasta

aasta

aastaid

rok

tume

tumeda

tumedaid

ciemny*

!!!

sinine

sinise

siniseid

niebieski*

unine

unise

uniseid

senny*




Tabela d.

końcówka

AN

AOM

MOS

tłumaczenie

-sid

õde

õde

õdesid

siostra

onu

onu

onusid

wujek

jõgi

jõge

jõgesid

rzeka




Tabela e.

końcówka

AN

AOM

MOS

tłumaczenie

i > e + -id

porgand

porgandi

porgandeid

marchewka

tomat

tomati

tamateid

pomidor

pliiats

pliiatsi

pliiatseid

ołówek

mantel

mantli

mantleid

płaszcz




Wyjątki:

rzeczownik

końcówka

tak samo:

puu (drzewo)

puid

suu, maa, tee, öö, luu, kuu, töö

hea (dobry*)

häid

pea

suur (duży*)

suuri

uus, noor


Harjutused - ćwiczenia

1. Wpisz poprawne formy biernika liczby pojedynczej (mitu?) i mnogiej (palju).
kass, värv, pank, vaip, kinnas, kaunis, habe

2. Które słowo nie pasuje?
punane, sinine, kollane, roheline
ema, isa, õde, vend
porgand, kartul, tomat, õun

3. Wstaw właściwe słowa:
Maa on märg. ............ pidi sadama. Kraadiklaasil on 20 kraadi- täna on väga......... päev.
Lapsed kardavad ......... Suvel ilm on alati ........... ja ..........

Vastused - odpowiedzi

1. mitu: kassi, värvi, , panka, vaipa, kinna, kaunist, habet
palju: kasse, värve, panku, vaipu, kindaid, kaunieid, habemeid
2. roheline, vend, õun- bo mają inne formy MM
OS
3. vihma, kuum, äikest, selge ja päikesepaisteline.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Lekcja 5 - Mis kell on, Język Estoński
Lekcja 9 - Reisimine, Język Estoński
Lekcja 1 - Hakkame!, Język Estoński
Lekcja 10 - Kaupluses, Język Estoński
Lekcja 2 - Saame Tuttavaks, Język Estoński
Lekcja 6 - Minu korter, Język Estoński
lekcja 8 ocena ryzyka zawodowego na stan pracy
Zaczarowana lekcja w Europie, Studia EPiW na WSPiA LICENCJAT, Rok III, Praktyki - konspekty
lekcja 14, suplementy, Materiały na prace licencjacką, szkoła, farmakologia
MEU JEQUITIBÁ TÁ NA MATA? IOIÔ
ren - Lekcja dla sprawujących władzę na podstawie, matura, matura ustna
Istota tragizmu antycznego na przykładzie, Język polski
Pytania na maturę, Język polski
Lekcja 10, ArchiCAD, praktyczny kurs on-line
lekcja 12, suplementy, Materiały na prace licencjacką, szkoła, farmakologia
Lekcja 15, ArchiCAD, praktyczny kurs on-line
test na konkurs, Język polski i szkoła podstawowa
moda na czytanie, Język polski i szkoła podstawowa

więcej podobnych podstron