08 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi


(8) Kahdeksas kappale

puhua

(minä) puhun (me) puhumme

(sinä) puhut (te, Te) puhutte

hän puhuu he puhuvat

(minä) en puhu (me) emme puhu

(sinä) et puhu (te, Te) ette puhu

hän en puhu he eivät puhu

sanoa

(minä) sanon (me) sanomme

(sinä) sanot (te, Te) sanotte

hän sanoo he sanovat

(minä) en sano (me) emme sano

(sinä) et sano (te, Te) ette sano

hän en sano he eivät sano

Huomatkaa korrekti ääntämys: Minä en puhu suomea - minä en puhus suomea, Liisa ei puhu ranskaa - Liisa ei puhur ranskaa, me emme puhu japania. - me emme puhuj japania jne.

puhua mówić

sanoa mówić, powiedzieć, rzec, naz(y)wać

ääntämys wymowa

* * *

tavallinen zwykły, zwyczajny, szary

kaikki wszyscy

terve cześć

kuulua słychać

mitä kuuluu? - co słychać?

mitä se sinuun kuuluu? - co cię to obchodzi?

ei kuuluu minulle - to do mnie nie należy; nic mi do tego

mitä uutta kuuluu? - co nowego?

kuulua huonosti - źle słychać

* * *

* * *

Suomi on maa, mutta suomi on kieli, Englanti on maa, mutta englanti on kieli, Puola on maa, mutta puola on kieli jne.

valitettavasti niestety

huonosti źle

vaikea trudny

kielioppi gramatyka

helppo lekki, łatwy

* * *

unkaria węgierski

* * *

Huomatkaa:

Tämä tätä

Mikä kieli? Tuo - kieli mitä kieltä? Tuota - kieltä

Se sitä

Tyttö, joka on tuolla, on Liisa.

Kieli, jota hän puhuu, on suomi.

* * *

Translantiivi: -ksi

Finland on suomeksi Suomi. Ruotsi on ruotsiksi Sverige. Norja on norjaksi Norge. Islanti on islanniksi Island. Tanska on tanskaksi Danmark. Saksa on saksaksi Deutschland. Ranska on ranskaksi France. Englanti on englanniksi England. Italia on italiaksi Italia. Puola on puolaksi Polska.

* * *

* * *

-lainen/-läinen

Seppo on suomalainen. Hän puhuu suomea.

Rolf on ruotsalainen. Hän puhuu ruotsia.

Nora on norjalainen. Hän puhuu norjaa.

Ivar on islantilainen. Hän puhuu islantia.

Tove on tanskalainen. Hän puhuu tanska.

Vera on venäläinen. Hän puhuu venäjää.

Siegfried on saksalainen. Hän puhuu saksaa.

Rene on ranskalainen. Hän puhuu ranskaa.

Elisabeth on englantilainen. Hän puhuu englantia.

Ewa on puolalainen. Hän puhuu puolaa.

* * *

Elatiivi: -sta/-stä

mistä skąd

monet wielu, wiele

ihminen człowiek

harvat niewielu

koulu szkoła

mistä olette kotoisin - skąd pan <pani> pochodzi?

* * *

* * *

* * *

* * *

hampurilaiset hamburgery

* * *

Kuinka monta ihmistä tässä luokassa on nyt?

Kuinka monta naista ja kuinka monta miestä?

Kuinka monta suomalaista?

Kuinka monta ulkomaalaista?

luokka kasa, kategoria

ulkomaalainen cudzoziemiec

* * *

Suomessa ihmiset puhuvat yleensä suomea. Kaikki suomalaiset eivät kuitenkaan puhu suomea. Suomessa on noin 300 000 suomenruotsalaista, jotka puhuvat ruotsia. Monet puhuvat sekä suomea että ruotsia. Suomessa on myös noin 5400 lappalaista eli saamelaista, jotka puhuvat lappia eli saamea.

yleensä na ogół, w ogóle

noin w ten sposób, około

sekä... että... i... i...; zarówno... jak...

eli to znaczy

* * *

* * *

Millainen? = Minkälainen?

Tällainen = niin kuin tämä

Tuollainen = niin kuin tuo

Sellainen = niin kuin se

kuin jak, niż

* * *

Kukkakaupassa:

keltainen żółty

* * *

Huomatkaa seuraavat sanatyypit:

-nen

nominatiivi: suomalainen nainen

partitiivi: suomalaista naista

genetiivi: suomalaisen naisen

-i

nominatiivi: suuri saari

partitiivi: suurta saarta

genetiivi: suuren saaren

Samalla tavalla esim. Kieli kiel kielen, pieni pien pienen, puoli puolta puolen.

Tämä sanaryhmä on melko pieni.

-i

nominatiivi: nimi

partitiivi: nimeä

genetiivi: nimen

Samalla tavalla esim. Lahti Lahtea Lahden, niemi niemeä niemen, nimi nimeä nimen, Suomi Suomea Suomen.

Tämäkin sanaryhmä on melko pieni.

-i

nominatiivi: kassi

partitiivi: kassia

genetiivi: kassin

Kaikki uudet sanat samalla tavalla: posti -a -n, normaali -a -n, jne.

Tavallisesti siis jos nominatiivissa on -i, niin partitiivissa ja genetiivissäkin on -i-.

seuraava następny, następujący

tavu zgłoska, sylaba

ryhmä grupa, frakcja, kategoria



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
02 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
03 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
10 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
01 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
06 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
05 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
09 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
07 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
02 kappale, język fiński, Suomea Suomeksi
JĘZYK FIŃSKI SŁÓWKA i ZWROTY
Język jako narzedzie komunikacji wykł 01 08
★ 08 FRANCISZEK NIECKULA, Język mówiony i pisany
08 Zdarzenia, wisisz, wydzial informatyki, studia zaoczne inzynierskie, jezyk java
jezyk ukrainski lekcja 08
pliki Finski losiowisko lekcja 08
jezyk ukrainski lekcja 08
FP w 08
08 Elektrownie jądrowe obiegi

więcej podobnych podstron