Stylistyka łacińska III - V rok
2009/10 II semestr
TEST GRAMATYCZNY (ZALICZENIE)
Zestaw A
Imię i nazwisko: ________________________________________ Rok V Klas./Lat-Pol.
I Z podanych form) rzeczownika podanego w nawiasie wybierz tę, która wpisana w miejsce kropek (…) tworzy poprawnie zbudowane zdanie i zaznacz ją znakiem w kratce z jej lewej strony, wg wzoru:. (składnia przypadków /deklinacje /składnia przyimków)
wzór: Discimus … Latinam. (lingua)
|
linguam |
|
lingua |
|
linguae |
1. … cura diligenter. (valetudo tua)
|
Valetudinem tuam |
(§181 |
valetudo tua |
(§181 |
Valetudine tua |
2. Abs te tam diu nihil …!) (littera, -arum)
§200 |
litteras |
§200 |
litteris |
|
litterarum |
3. Est quaedam spes …quidem non magna. (ego)
§194 |
mei |
|
mihi |
§194 |
me |
4. Magno me … liberabis. (metus, -us)
§208 |
metus |
|
metu |
§208 |
metum |
5. causa haec integra in … transferetur. (proximus annus)
§227 |
proximo annuo |
|
proximum annum |
§227 |
proximus annus |
6. In eo … persuadet Castico, ut regnum in civitate sua occuparet. (iter)
|
itinere |
§227 |
itineris |
§227 |
itineri |
7. Boi trans … incoluerunt. (Rhenus, -i)
§225 |
Rheno |
|
Rhenum |
§225 |
Rhenu |
8. Celeriter me fecisti de Caesaris … certiorem. (littarae, -arum)
§226 |
litteribus |
§226 |
litteras |
|
litteris |
9. … venimus a. d. xi Kal. Sextilis. (Ephesus, -i)
|
Ephesum |
§188a |
in Ephesum |
§188a |
Ephesi |
II Z podanych form przymiotnika w stopniu wyższym lub najwyższym wybierz tę, która wpisana w miejsce kropek (…) poprawnie zastępuje w zdaniu B stopień równy ze zdania A i zaznacz ją znakiem w kratce z jej lewej strony, wg wzoru:.
wzór: A: Via Appia longa est.
B: Via Appia … est.
|
longerrima |
|
longissima |
|
maxime longa |
1. A: Excita ex somno tuam humanitatem, propter quam mihi es carus;
B: Excita ex somno tuam humanitatem, propter quam mihi es … .
|
carissimus |
§43 |
carrimus |
§43 |
maxime carus |
2. A: Apud me plus officii residere facile patior.
B: Apud me plus officii residere … patior.
§44.2 |
facilissime |
|
facillime |
§44.2 |
maxime facile |
3. A: Domum meam magnis praesidiis munivi.
B: Domum meam … praesidiis munivi.
|
maioribus |
§45 |
magnioribus |
§45 |
melioribus |
4. A: Quid esse potest in otio proprium humanitatis, nisi sermo facetus?
B: Quid esse potest in otio … humanitatis, quam sermo facetus?
§44.4 |
propriorium |
§44.4 |
propriorius |
|
magis proprium |
III Z podanych form czasownika podanego w nawiasie wybierz tę, która wpisana w miejsce kropek (…) tworzy zdanieB o tym samym znaczeniu, co zdanie A i zaznacz ją znakiem w kratce z jej lewej strony, wg wzoru: (koniugacje)
wzór: A: Mater carissima, amo te.
B: Mater carissima, … te. (diligo 3)
|
diligor |
|
diligam |
|
diligo |
1. Putavi mihi suscipiendum laborem.
… mihi suscipiendum laborem. (arbitror 1)
|
arbitratus sum |
§130 |
arbitravi |
§130 |
arbitratus fui |
2. Tantam spem otii ego semper omnibus promittebam.
Tantam spem otii ego semper omnibus … . (polliceor 2)
§131 |
pollicebatus sum |
§131 |
pollicebam |
|
pollicebar. |
3. Ipsa virtus amicitiam creat. (gigno 3)
Ipsa virtus amicitiam … .
|
gignit |
§117 |
gignat |
§117 |
gignet |
4. Quid ego de ea re putabo? (sentio 4)
Quid ego de ea re … ?
§125 |
sentiebo |
|
sentiam |
§125 |
sentiem |
5. Para patriae bellum. (infero)
… patriae bellum.
|
infer |
§148 |
infera |
§148 |
infere |
IV Z podanych form coniunctivu czasownika podanego w nawiasie wybierz tę, która wpisana w miejsce kropek (…) tworzy poprawnie zbudowane zdanie B równoważne znaczeniowo zdaniu (lub parze zdań) A i zaznacz ją znakiem w kratce z jej lewej strony, wg wzoru:
wzór:
A: Quamquam amicus meus es , contra rem publicam tibi auxilium ferre nolo!
B: Cum amicus meus, … contra rem publicam tibi auxilium ferre nolo!
|
eris |
|
sis |
|
esas |
1. A:, Fortasse intercludemur. Etiam illud metuo!
A: Etiam illud metuo, ne iam … .
§266 |
interclusi simus |
§266 |
intercluderemur |
|
intercludamur |
2. A: Quamquam erant multo magis alia lugenda, tamen hoc doluimus. A
B: Quamvis … multo magis alia lugenda, tamen hoc doluimus.
|
essent |
§266 |
fuerint |
§266 |
sint |
3. A: Quamquam et contra voluntatem meam acciderat, haec una mihi consolatio occurrebat.A
B: Cum et contra voluntatem meam … , haec una mihi consolatio occurrebat.
§266 |
accidat |
|
accidisset |
§266 |
accideret |
4. A: Cur maluit Epicurus deos hominum similes dicere? Nec vero intellego!
B: Nec vero intellego, cur … Epicurus deos hominum similes dicere.
§266 |
malit |
§266 |
mallet |
|
maluerit |
5. A: Ubi Demosthenes dicturus erat, concursus audiendi causa ex tota Graecia fiebant.
A: Cum Demosthenes …, concursus audiendi causa ex tota Graecia fiebant.
|
dicturus esset |
§266 |
dicturus fuisset |
§266 |
dicturus sit |
V Z podanych form czasownika podanego w nawiasie wybierz tę, która wpisana w miejsce kropek (…) tworzy poprawnie zbudowane zdanie warunkowe podanego typu zdanie i zaznacz ją znakiem w kratce z jej lewej strony, wg wzoru:
wzór: Si duo faciunt idem, [id] non … idem.
|
est |
|
sit |
|
esset |
1. Si quid discere satis non … , ideo nec necesse est.
§286.3 |
esset |
§286.3 |
sit |
|
est |
2. Ego si Scipionis desiderio me moveri … id recte faciam.
§286.2 |
negem |
|
negem |
§286.2 |
negem |
3. Si … , faciam te certiorem.
|
profectus erit |
§286.3 |
proficiscitur |
§286.3 |
profectus sit |
4. Ego si hoc optimum factu … , unius usuram horae gladiatori isti ad vivendum non dedissem.
|
iudicarem |
§286.1 |
iudicaverim |
§286.1 |
iudicem |
VI Z podanych wyrażeń wybierz to, które wpisana w miejsce kropek (…) poprawnie zastępuje w zdaniu B podkreśloną część zdania A i zaznacz ją znakiem w kratce z jej lewej strony, wg wzoru:
wzór: A: Cum Roma deliberat , Saguntum perit.
B: … Saguntum perit.
|
Roma deliberante |
|
Roma deliberans |
|
Roma deliberata |
1. A: Ratione utamur postquam testes omissi sunt.
B: Ratione utamur … .
|
omissis testibus |
§244 |
omittentibus testibus |
§244 |
omitentes testes |
2. A: Dona Attali Africanus cum exercitus inspectaret accepit.
B: Dona Attali Africanus … accepit.
§244 |
inspectato exercitu |
|
inspectante exercitu |
§244 |
inspectatus exercitus |
3. A: Romam venit cum Marius consul erat et Catulus.
A: Romam venit … .
|
Mario consule et Catulo |
§244a |
Mario consule essente et Catulo |
§244a |
tego nie da się zastąpić |
4. A: Diviciacus multis cum lacrimis postquam Caesarem complexus est , obsecrare coepit.
B: … multis cum lacrimis Caesarem … obsecrare coepit.
|
Diviciacus complexus |
§243 |
Diviciaco complexo |
§243 |
tego nie da się zastąpić |
VII Z podanych wyrażeń wybierz to, które wpisane w miejsce kropek (…) poprawnie zastępuje w zdaniu B podkreśloną część zdania A i zaznacz je znakiem w kratce z jego lewej strony, wg wzoru: (AcI/NcI)
wzór: A: Marcus currit. B: … video.
|
Marcum cursum iri |
|
Marcum currere |
|
Marcus currere |
1. A: In febrim subito incidisti. B: Mihi scriptum est in febrim subito … .
§236 |
me incidisse |
§236 |
te incidere |
|
te incidisse. |
2. A: L. Cassius consul occisus est. B: Caesar memoria tenebat … .
|
L. Cassium consulem occisum esse |
§232 |
L. Cassium consulem occidi |
§232 |
L. Cassium consulem occisum iri |
3. A: Vobiscum pacem faciam. B: His Caesar ita respondit ….
|
sese cum iis pacem esse facturum |
§236 |
Eum cum iis pacem facturum esse |
§236 |
Eum cum se pacem esse facturum |
4. A: Multae mihi ad satis faciendum reliquo tempore facultates dabuntur.
B: Cicero sperat … .
§107 |
multas sibi … faculta- tes daturas esse. |
|
multas sibi … facul-tates datum iri |
§107 |
multas sibi … facultates datas iri |
5. A Is utetur meo testimonio.
B: C. Licinius Sacerdos dixit … eum suo testimonio.
§121.3 |
uti eum |
§121.3 |
usum iri eum |
|
usurum esse eum |
VIII Z podanych wyrażeń wybierz to, które wpisane w miejsce kropek (…) poprawnie zastępuje w zdaniu B podkreśloną część zdania A i zaznacz je znakiem w kratce z jgo lewej strony, wg wzoru:
wzór: A: Gutta cavat lapidem non vi sed, cum saepe cadit.
B: Gutta cavat lapidem non vi sed, … .
|
saepe cadendo |
|
saepe cadere |
|
saepe casu |
1. A: Coram te mihi potestas non est, ut deliberem.
B: Coram te mihi potestas … non est.
§241 |
deliberare |
|
deliberandi |
§241 |
deliberatu |
2. A: Amor enim, ex quo amicitia nominata est, princeps benevolentiam coniungit.
B: Amor enim, ex quo amicitia nominata est, princeps est ad benevolentiam … .
§241 |
coniungere |
§247 |
coniungendum |
|
coniungendam |
3. A: Etiam illud vereri necesse est, ne brevi tempore fames in urbe sit.
B: Etiam illud …, ne brevi tempore fames in urbe sit.
|
verendum est |
§246 |
verendae sunt |
§246 |
veritum est |
4. A: Vestrum iam consilium est quid facere debeatis.
B: Vestrum iam consilium est quid sit … .
§246 |
vobis facere |
§193 |
faciendum |
|
vobis faciendum |
5. A: Perfacile faci posse illis probat conata perficere.
A: Perfacile … illis probat conata perficere.
|
factu esse |
§242.3 |
facturum esse |
§242.3 |
facere |
Niepotrzebne skreślić