Pismo arabskie i zasady transkrypcji


Pismo arabskie i zasady transkrypcji

W języku arabskim pisze się od strony prawej do lewej. Litery łączą się ze sobą. Większość liter ma cztery formy, w zależności od miejsca w wyrazie: samodzielną, początkową, środkową i końcową. Niektóre litery nie łączą się z następnymi i w związku z tym mają tylko dwie formy: samodzielną i końcową. Trzy litery mają podwójną funkcję - oznaczają zarówno spółgłoski, jak i długie samogłoski.

końcowa

środkowa

początkowa

samodzielna

transkrypcja

wymowa

ـا

 

 

ا

' 1), a

tzw. hamza 2), długie a

ـب

ـبـ

بـ

ب

b

b

ـت

ـتـ

تـ

ت

t

t

ـث

ـثـ

ثـ

ث

s

angielskie th w zwrocie thank you

ـج

ـجـ

جـ

ج

ـح

ـحـ

حـ

ح

h

gardłowe h

ـخ

ـخـ

خـ

خ

ch

charczące ch

ـد

 

 

د

d

d

ـذ

 

 

ذ

z

angielskie th w wyrazie that

ـر

 

 

ر

r

r

ـز

 

 

ز

z

z

ـس

ـسـ

سـ

س

s

s

ـش

ـشـ

شـ

ش

sz

sz

ـص

ـصـ

صـ

ص

s

emfatyczne3) s

ـض

ـضـ

ضـ

ض

d

emfatyczne3) d

ـط

ـطـ

طـ

ط

t

emfatyczne3) t

ـظ

ـظـ

ظـ

ظ

z

emfatyczne3) angielskie th w wyrazie that

ـع

ـعـ

عـ

ع

' 1)

spółgłoska gardłowa dźwięczna

ـغ

ـغـ

غـ

غ

gh

francuskie r

ـف

ـفـ

فـ

ف

f

f

ـق

ـقـ

قـ

ق

k

tylne (języczkowe) k

ـك

ـكـ

كـ

ك

k

k

ـل

ـلـ

لـ

ل

l

l

ـم

ـمـ

مـ

م

m

m

ـن

ـنـ

نـ

ن

n

n

ـه

ـهـ

هـ

ه

h

angielskie h w wyrazie how

ـو

 

 

و

w, u4)

ł, długie u

ـي

ـيـ

يـ

ي

j, i

j, długie i

ـة

 

 

ة

-, t

-, t 5)

ـى

 

 

ى

a

długie a

1 Tę spółgłoskę transkrybuje się tylko, jeżeli znajduje się między samogłoskami.

2 Hamza jest spółgłoską krtaniową. Dźwięk ten występuje w języku polskim, lecz nie ma znaczenia fonologicznego. Pojawia się między samogłoskami, np. w wyrazie nieetyczny, jeżeli rozdzieli się dwie samogłoski e.

3 W wymowie spółgłosek emfatycznych biorą udział boki języka. Między policzkami a bokami języka tworzy się szczelina. Drugą ważną cechą wymowy spółgłosek emfatycznych jest welaryzacja, która polega na ściągnięciu podniebienia miękkiego w czasie artykulacji.

4 Poza tym, że litera ta oznacza spółgłoskę wymawianą jak polskie ł oraz długą samogłoskę u, może być elementem dyftongu au i wtedy jest również transkrybowana jako u.

5 Litera ta oznacza końcówkę żeńską. W transkrypcji zapisuje się ją jako t, ale tylko, jeżeli występuje jako pierwszy element struktury typu status constructus.

Litery ل i ا nie łączą się normalnie: لـا, lecz tworzą specjalną ligaturę: لا (forma końcowa ـلا).


Inne znaki

Spółgłoska zwana hamzą2) w zależności od otoczenia samogłoskowego może występować samodzielnie ء lub opierać się na literach ي , و , ا. Przyjmują one wtedy postać:

końcowa

środkowa

początkowa

samodzielna

ـأ

 

 

أ

ـإ

 

 

إ

ـؤ

 

 

ؤ

ـئ

ـئـ

ئـ

ئ

Hamzę z następującą po niej długą samogłoską a zaznacza się tzw. maddą آ nad literą ا.

Pozostałe znaki pisma arabskiego

W języku arabskim istnieją również znaki pisane pod i nad literami, które zapisuje się tylko w Koranie, tekstach religijnych oraz przy nauce tego języka. Jest to tzw. wokalizacja. Czasami tych znaków używa się również w zwykłych tekstach, aby uniknąć dwuznaczności. W słowniku znaki wokalizacyjne pomijam, ponieważ wymowę wyrazów można odczytać z transkrypcji polskiej.

znak

wymowa/znaczenie

َ

krótkie a

ُ

krótkie u

ِ

krótkie i

ً

końcówka gramatyczna an

ٌ

końcówka gramatyczna un

ٍ

końcówka gramatyczna in

ْ

brak samogłoski po spółgłosce

ّ

podwojenie spółgłoski

Istnieją również dwa inne znaki stosowane w wokalizacji, które jednak mogą nie wyświetlić się na komputerach bez zainstalowanego języka arabskiego. Wasla ( ٱ ) na literze ا oznacza wypadnięcie hamzy2) wskutek łączenia międzywyrazowego. W niektórych wyrazach używa się archaicznego znaku ٰ nad literą, który oznacza długie a.


Wyjątki w pisowni arabskiej


1. W wyrazach obcych krótkie samogłoski zapisuje się często jako długie, np.
بيل كلينتون Bill Clinton.
2. W kilku wyrazach długie
a jest zapisywane jako و, np. صلاة salat 'modlitwa'.
3. W niektórych formach czasowników po literze
و występuje nieczytane ا.
4. Imię
عَمْرو Amr pisze się z dodatkowym و dla odróżnienia od imienia عُمَر Umar.
5. W wyrazie
أولاء ula'i 'ci' i jego pochodnych pierwsza samogłoska jest wymawiana krótko, wbrew pisowni.
6. Wyraz
مائة 'sto' jest wymawiany mi'a.

Cyfry


Arabowie oprócz cyfr arabskich używają cyfr zwanych hinduskimi:

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

٠

١

٢

٣

٤

٥

٦

٧

٨

٩



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Pismo arabskie, ENCYKLOPEDIE I SŁOWNKI, SŁOWNIKI
Pismo arabskie, Materiał dydaktyczny
Oparzenia Zasady Leczenia krĂłtkie
OGÓLNE ZASADY LECZENIA OSTRYCH ZATRUĆ
Blok operacyjny zasady postÄTpowania , wyglÄ d
Podstawowe zasady udzielania pomocy przedlekarskiej rany i krwotoki
Zasady organizowania stanowisk pracy
Zasady przeprowadzania treningu
pp1 Zasady z¦çywienia niemowla¦Ęt
Ogólne zasady chemioterapi, 2013i
ZATRUCIA ZASADY POSTĘPOWANIA
Zasady uczenia
Praktyczne zasady antybiotykoterapii
Zasady komunikacji internetowej Martens

więcej podobnych podstron