akty mowy15

akty mowy15



„AKTY MOWY” 215

ymiennie wyrażeń interesie21. Leibni-■zają dążeniem do symetrii: „suadere ssuadere tamąuam riają się też w defi-wudedicere, minari asadnienie Leibni-juid tamąnam bota na tle definicji t-

śobra w znaczeniu W wypadku rady km groźby i ostrze-wm między dwoma


arfcjm strzelił (albo: He gdybym strzelił), o tym przęd

byłoby



"te ły przedtem " * zrobić),


czeń — jednego z owym komponentem nawiasowym i jednego bez; a można też myśleć, że znaczenie jest jedno i komponent nawiasowy w jego skład nie. wchodzi.

(^źba^s-przeeiwieństwie do ostrzeżenia.mą, jak się wydaje, na celu

Co do rady, znów jestem skłonna zgodzić się z Searle^ęm, że „nie jest to próba spowodowania czyjegoś-działania (w takim sensie, w jakim na przykład prośba jest). Rada to raczej mówienjfe_Łftmui,^co jest-dlą niego myjlepszę” 2<$. Mimo to wprowadziłam do eksplikacji rady komponent mówili chce, żebyś..., starając się w ten sposób wyjaśnić występowanie w radach imperatiwów. Paradoksem rady jest bowiem to, że chociaż radzący komuś, aby coś zrobił, nie wyrażamy naszego chcenia^ aby on to zrobił, to jednak używamy wtedy nieledncdontmg^f£trm^;imperątiwu. Oczywiście można ten fakt zignorować, traktując go po prostu jako przypadkową cechę struktury powierzchniowej. Ponieważ jednak jest to cecha przysługująca radom w wielu różnych językach, trudno oprzeć się pokusie poszukiwania dla niej jakiegoś uzasadnienia semantycznego./6tóż możliwość takiego uzasadnienia widzę w tym, że udzielając rady, Wyobrażamy sobie siebie samych w sytuacji tej drugiej osoby i wobec tego ujmujemy w myśli naszą radę jako imaginacyjną decyzję w stosunku do nas samych.

Innym typem wypowiedzi, który posługuje się formą imperatiwu nie mając na celu spowodowania, żeby ktoś coś zrobił, są instrukcje. Również w tym wypadku, poszukując jakiegoś uzasadnienia semantycznego dla formy imperatiwu, można przypuścić, że „instruktor” (tzn., kto wydaje pouczenia, przepisy itp.) w wyobraźnte&tewi&r siebie na miejscu .omby.pouczanej. A więc na przykład, zdanie z książki kucharskiej Rozbij cztery jajka..., wyjęte z rozdziału na temat omletów, można przedstawić w sposób następujący:



f-.l nie musi Cza-


chcąc i umożliwić należy stąd kompo dwóch zna-


Rozbij cztery jajka... = Zakładając, że chcesz zrobić omlet,

chcąc spowodować, żebyś wiedział, jak to zrobić, wyobrażając sobie, że jesteś ze mną, mówię: chcę żebyś rozbił cztery jajka...


f;


POZDROWIENIA, PODZIĘKOWANIA ITP.

Austin określa tę grupę terminem behabitives. Me jest to oczywiście żadna grupa czy kategoria sensu stricto, wyraźnie odgraniczona od innych. Wyodrębniam ją tutaj — jak Austin — tylko dla celów porządkowo-kompozycyjnych.


26 Op. cit., s. 67.



Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
akty mowy5 „AKTY MOWY 205 Zanim zastosujemy ten sam schemat eksplikacyjny do analizy innych „aktów m
akty mowy17 „AKTY MOWY” 217 „AKTY MOWY” 217 że będąc z dala od owodować, aby się to dobrze* kiedy je
akty mowy3 „AKTY MOWY” 203 wadzona w terminach owych jednostek. Zdając sobie dobrze sprawę, że do os
akty mowy9 „AKTY MOWY” 209 Z różnicy tej można, być może, zdać sprawę w następujący sposób: -wiadomo
36 STRATEGIA BEZPIECZEŃSTWA NARODOWEGO. PIERWSZE 25 LAT - inne istotne interesy RP - związane z dąże
akty mowy1 J2o4 ANNA WIERZBICKA „AKTY MOWY” Pomyśl o wyrażeniu „mówię... ”, np. w „mówię, że dziś
bachtin7 402 Problem gatunków mowy Dla formalnego wyrażenia skierowania język jako system wypracowa
page0212 212Interesy nowoczesne. Dzisiejszy człowiek interesu musi być przygotowanym do zetknięcia s
page0312 312 rych się opiera wasz interes i starajcie się wzmocnić do tego stopnia wasze położenie,
200 V Wittgenslein. Co map i Ryfc modelu nazw własnych do wyrażeń, które nie aspirują nawet do pełni
200 V Włttgensiein, Co map i Ryie modelu nazw własnych do wyrażeń, które nie aspirują nawet do pełni
WSP J POLM107 Nowe funkcje gwary 215 czy rybaków, którzy tworzą słownik odpowiedni do swoich specyfi
As _ s2 -5, Av Prędkością chwilową nazywamy granicę wyrażenia — .jeżeli przyrost Ar dąży do
siecib Podstawiając wyrażenie na W(s) dla tego przypadku do wzoru na Rt(j), otrzymujemy ; s s+kt Fun

więcej podobnych podstron