WSP J POLN254188

WSP J POLN254188



513

Liczebność iktadnikou- zdania struktura hipotaksy w XX w. także się upraszcza. Wydłuża się natomiast średnia długość zdania pojedynczego. Tę różnicę w składni dobrze pokazuje porównanie dwu przekładów tego samego tekstu Cycerona, mianowicie staropolskiego, dokonanego w XVI w. przez Stanisława Koszutskiego, z XX--wiecznym Wiktora Kornatowskiego (Wierzbicka, 1966. s. 28).

Aczkolwiek tego nikt ganić nie może, gdy sobie kto, nikomu nie szkodząc, majętności przyczynia, jedno abyśmy się tego zawżdy strzegli, żeby od nas nikt krzywdy nie miał (Koszutski).

Zresztą pomnażanie majątku, jeśli nie łączy się z niczyją szkodą, wcale nic zasługuje na naganę, ale zawsze wystrzegać się trzeba krzywdzenia (Kornato-wski).

W przekładzie staropolskim występują więc liczniej zdania pojedyncze, którym w tekście XX-wiecznym odpowiadają rzeczowniki odsłowne typu pomnażanie, krzywdzenie. Wiąże się to ze współczesną tendencją do nomina-lizacji stylu retorycznego.

Rozwój składni polskiej przebiegał od przewagi konstrukcji werbalnych i wielopiętrowej hipotaksy między zdaniowej do przewagi konstrukcji nominalnych i uproszczonej hipotaksy międzyzdaniowej połączonej ze wzrostem pojemności wewnętrznej zdania pojedynczego (Wierzbicka, 1962; 1966).

Cenna jest też praca Marka Ruszkowskiego (1997) dotycząca głównych nurtów' składni w prozie artystycznej 20-lecia międzywojennego. Ze zbioru 50 tytułów wylosowano po 200 zdań i opisano ich składnię według modeli składni Z. Klemensiewicza. Celem było wskazanie zarówno na cechy składniowe t>rpowe, jak i na syntaktyczne osobliwości. Wyróżniono prozę

0    składni klasycznej (teksty Dąbrowskiej, Nałkowskiej, Parandowskiego, Iwaszkiewicza i in.), teksty ze składnią kolokwialną (Zegadłowicz), składnię eksperymentalną (Gombrowicz), składnię tekstów’ awangardy (Witkiewicz)

1    inne. Na uw*agę zasługuje dobrze wykorzystany aparat statystyczny.

Analiza wypowiedzeń wf ich układzie liniowym (uwzględniająca liczbę składników', co stanowi o długości wypowiedzenia, L), a także strukturalnym (uwzględniająca liczbę poziomów, co stanowi o wysokości wypowiedzenia, \V), pozwala zinterpretować ilościowo wewnętrzną budowę zdań pojedynczych (Klemensiewicz, 1951; Mikołajczak, 1970); obie cechy -Li W - można bowiem wyrazić liczbowo.

W zdaniu z Quo vadis: Czoło młodzieńca pokryło się kroplami potu wielkości L i W wynoszą odpowiednio 5 i 4; poziomą i pionową strukturę tego zdania przedstawiają rys. 6 i 7.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
WSP J POLN25433721 685 Indeks terminów i pojęć -    strukturalna 641 -   &n
WSP J POLN25445 Pola znaczeniowe 363 chiezna struktura przeważającej części słownika powoduje, że np
WSP J POLN2548 Źródła fraafologiiniói ktycznej ani struktury wynikania logicznego. Frazeologizmu uży
WSP J POLN254252 Janus: kiege*. Język polski tu Wschodzie 578 wano się nim bowiem w większości urzęd
WSP J POLN254284 Słowniki ogólne języka polskiego 611 ków pochodnych, posługują się współcześniejszy
WSP J POLN254293 620 Andrzej Mam Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku wego i tekstów literatur
WSP J POLN254295 622 Andrzej Miru Lewicki. Językoznawstwo polskie w XX wieku Drugim nurtem, który si
WSP J POLN254297 624 ATułrze; Marii Lemdti, Językoznawstwo polskie w XX wieku ryzowania tendencji ro
WSP J POLN254301 628 flanc; Marta Lewicki, Jęiykoriuwstwo polskie w XX wieku towała się poza tym ter
WSP J POLN254307 634 Andrzej Marta Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku kaszubszczyzny i diale
WSP J POLN254311 638 Andrzej Maria Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku Fleksja. W ciągu całeg
WSP J POLN254319 646 Arulrtaj Maria Lesicki, Językoznawstwo polskie w XX wieki zykicm literackim. Pi
WSP J POLN254321 648 Andrzej Mar u Lewicki, Językoziuwstu-*o polskie w XX wieku słabym przystosowańi
WSP J POLN254323 Andrzej Muru Lew teki. Językoznawstwo polskie w XX wieku 650 jest tom zbiorowy pod
WSP J POLN254325 652 Andrzej Morus Lewicki, Językoznawstwo polski? w XX wieku syntezy teorii aktów m
WSP J POLN254327 654 AnJrzej Muru Lewicki, Językoznawstwo polskie w XX wieku Bardzo wyraźnie wzmogły
WSP J POLN25472 390 }m,v Bartmmski, Jahma Panasiuk, Stereotyp)- językowe Lwewiakowi przypisuje się (
WSP J POLN25433710 674 Indeks terminów i pojęć hipotaksa 512, 513 historia języka 630, 647 homo
WSP J POLN254110 Bibliografia Rospond Stanisław, 1957, Klasyfikacja strukturalno-gramatyczna słowiań

więcej podobnych podstron