WSP J POLN254284

WSP J POLN254284



Słowniki ogólne języka polskiego


611

ków pochodnych, posługują się współcześniejszym językiem, są prostsze i znacznie bardziej przystępne. Mniejszy Popularny słownik języka polskiego (red. B. Dunaj; Warszawa 1999), mechanicznie skrócony, ma niestety wiele niekonsekwencji.

Słowniki dotychczasowe korzystały z tradycyjnej ekscerpcji, która uprzywilejowuje opis jednostek rzadkich, nietypowych, łatwiej zauważanych przez leksykografa-człowieka. W 2000 roku natomiast pojawia się w Warszawie Inny słownik języka polskiego PWN (pod red. M, Bańki) w dwóch tomach. Zawiera około 100 tysięcy jednostek leksykalnych i 150 tysięcy przykładów, został oparty na nowatorskiej metodologii (częściowo przejętej od leksykografów brytyjskich) oraz na analizie komputerowej korpusu tekstów. Taka analiza z kolei uprzywilejowuje opis jednostek częstych, typowych. Słownik ten może więc stanowić przełom w dziejach leksykografii polskiej. Zawiera on wszechstronne informacje: „narracyjny” opis znaczenia, uwagi poprawnościowe, frazeologię, synonimy i antonimy. Precyzja opisu gramatycznego czy, ogólnie, leksykograficznego jest bardzo wysoka. Na nieco podobnej konwencji oparty jest Mój pierwszy prawdziwy słownik dla dzieci Marii Krajewskiej (Warszawa 1999) - na świecie częstokroć takie słowniki były znaczącym źródłem innowacji leksykograficznych. Kolejnym zaś „potomkiem” SJPD, w którym pojawiają się znów po długiej przerwie ilustracje, jest atrakcyjny Ilustrowany słownik języka polskiego PIPA(pod red. E. Sobol. Warszawa 1999).

W dekadzie 1990-200C zaczęły pojawiać się także słowniki elektroniczne - w większości dwujęzyczne - do takich słowników' należy niewątpliwie przyszłość. Dostępne są dwa słowniki jednojęzyczne w tej formie, przekształcone wersje książkowego Słownika wyrazów obcych Kopalińskiego (PRO-me-dia, 1999) oraz Słownik komputerowy języka polskiego PW'W (1996, II wydanie 1998), w rzeczywistości tekst Słownika wyrazów obcych wraz z SJP PWN. Programistycznie słownik PWN jest bardzo dobry. Choć mocno dyskusyjne jest wydanie dwóch słowników jako jednego (zdarzają się diametralnie różne definicje), jednak wyrafinowane możliwości przeszukiwania całego tekstu sprawiają, że nie najlepszy SJP PWN staje się całkiem użyteczny.

Ogólnymi słownikami, w których dommuje funkcja dydaktyczno-nor-malizacyjna, są tzw. słowniki poprawnej polszczyzny. Kontynuują one tradycje poradników poprawnościowych, reprezentowanych wr Polsce przez dzieła m.in. Antoniego Krasnowolskiego (Warszawa 1903), Adama Kryńskiego (Warsza-wa 1921, 1931), Stanisławą Słońskiego (Warszawa 1947), a nade wszystko Stanisława Szobera: Słownik ortoepiczny (Warszawa 1937, wyd. VIII pod tytułem Słownik poprawnej polszczyzny, Warszawa 1971) oraz Słownik poprawne/ polszczyzny (Warszawa 1973) pod redakcją Witolda Doroszewskiego i Haliny Kurkowskiej. W 1999 roku w Warszawie ukazał się Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN pod red. .Andrzeja Markowskiego, po-


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
WSP J POLN254276 Słowniki ogólne języka polskiego bC3 Pierwszy- wielki Słownik języka polskiego pows
WSP J POLN254280 Słowniki ogólne języka polskiego 607 nik miał programowo nawiązywać do słownika Lin
WSP J POLN254282 Słowniki Ogólne języki polskicgt 6C9 zyka, ograniczenie jego wariancji. Celem tego
WSP J POLN254278 Słowniki ogólne ięzvka poUkiego 605 Struktura hasła oparta jest nie na historycznym
WSP J POLN254252 Janus: kiege*. Język polski tu Wschodzie 578 wano się nim bowiem w większości urzęd
WSP J POLN254274 SŁOWNIKI JĘZYKA POLSKIEGO TADEUSZ PIOTROWSKI Terminologia. Słowniki a kultura. - Sł
WSP J POLM111 Odmiany regionalnt języka polskiego 219 pierwotnych w odmianie ogólnej dziecię i dziec
WSP J POLN254290 Ogólna ocena leksykografii polskiej XX wieku 617 lizacje rynku słownikowego. Okres
je wszystkie nowsze słowniki i leksykony języka polskiego. A więc — nic wielkiego się nie dzieje, po
Źródło: D. Podlawska, M. Świątek-Brzezińska, Słownik frazeologiczny języka polskiego, Wyd. Szkolne P
WSP J POLN251 SŁOWNICTWO I GRAMATYKA
WSP J POLN254187 512 J.nlmg.i    Jeżyk polski w świetle statystyki rzadkie (Samb
WSP J POLN254203 KONTAKTY POLSZCZYZNY Z JĘZYKAMI NIESŁOWIAŃSKIMI BOGDAN WALCZAK Element)’
WSP J POLN254216 KONTAKTY POLSZCZYZNY Z JĘZYKAMI SŁOWIAŃSKIMI JANUSZ RIEGER, JANUSZ SIATKO
WSP J POLN254250 Janun Rieger, Jeżyk polski na Wschcnlzle 576 Część z nich czuje się bez żadnych wah
WSP J POLN25425 SŁOWNICTWO JAKO INTERPRETACJA ŚWIATA RYSZARD TOKARSKI Wprowadzenie. - Zewnętrzne i w
WSP J POLN254270 Kazimier* Ftfltszko. Jęayk polski na ziemiach rumuńskich i południowo^owumkidi 597
WSP J POLN254286 Słowniki ortograficzne, wyrazów obcych i synonimów 613 podstawie opracowano liczne

więcej podobnych podstron