pic 11 06 010627

pic 11 06 010627




23G


ZBIGNIEW PRZYBYŁA

n e j, lecz czyni z dzieła twór bądź „przeładowany”, bądź też nadaje mu znaczenie zwykłej informacji o sprawach pozaartystycznych8l.

Nie należy więc w ramach „literaturoznawczej renowacji” obniżać poziomu artystycznego i tak już ubogiej poetycko satyry na „chytrych kmieciów”.

Wspomniane tu wymogi estetyczne spełnia właśnie tytuł zaproponowany przez Krzyżanowskiego, gdyż posiada postulowany „niedomiar” eksplikacji omawianego wiersza. O zbliżonej odpowiedniości zamiaru artystycznego utworu i tytułu „Satyra na chytrych kmieciów” przekonuje stwierdzenie Gołaszewskiej, że

Do eksplikacji zewnętrznej można też zaliczyć zakończenie utworu: gdy autor dodaje expressis verbis wyjaśnienie swojego zamierzenia artystycznego

W Satyrze eksplikacja „akcentująca” występuje nie tylko w zakończeniu utworu, ale przede wszystkim zapowiada ją pierwszy wers, który z ostatnim tworzy klamrę kompozycyjno-myślową całości.

Należałoby zatem zastanowić się, czy nie mają racji ci wydawcy i komentatorzy wiersza (Polkowski, Piszczkowski), którzy rezygnując z wprowadzenia nieoryginalnego tytułu, posługują się w zamian pierwszym wersem utworu. Trudno zaprzeczyć, że brak tytułu może być rezultatem świadomej decyzji autora (nie stanowiącego w tym względzie wyjątku na tle praktyki poetyckiej średniowiecza), który już w pierwszym wersie wyraził swą myśl w sposób możliwie zwięzły — nb. krótszy od tytułu współcześnie proponowanego.

Tytułowanie utworu za pomocą wersu „Chytrze bydlą z pany kmiecie” nie będzie chyba odbiegać od intencji poety, sygnalizowanej pośrednio przez kompozycję fabularną wiersza, a także poprzez jego układ intonacyjno-składniowy. Okazało się bowiem — w wyniku wersologicz-nej analizy Furmanika — że w utworze, w którym „dominuje żywioł intonacji”, pierwszy wers (podobnie jak ostatni) stanowi samodzielną całość składniowo-dntonacyjną. Zakończenia zaś pierwszego i drugiego wersu tworzą rym niegramatyczny, oparty na walorach współbrzmień, lecz bez udziału więzi intonacyjnej84. Istniejąca w wierszu zależność systemu wersyfikacyjnego od kompozycji fabularnej świadczyłaby o dużej na tle epoki (a nie docenionej dotychczas) świadomości poetyckiej autora Satyry.

W estetycznej weryfikacji trafności nieoryginalnego tytułu wiersza wypada rozważyć w aspekcie poetyki tytułu implikacje wynikające z przyjętych propozycji nazywania Satyry. Odmienne bowiem zaistnieją


związki między kolejnymi, uzasadnionymi ideowo wariantami tytułu a całością tekstu poetyckiego:

a)    „Satyra na chytrych kmieciów” — to tytuł zapowiadający nazwę gatunkową utworu i równocześnie syntetyzujący (częściowo) jego zawartość ideową i fabularną. Pełni on wobec utworu funkcję instrumentalną, a zatem jest składnikiem nadrzędnym w stosunku do zachowanego tekstu.

b)    Przyjęcie zaś pierwszego wersu „Chytrze bydlą z pany kmiecie” za tytuł utworu stwarza związek strukturalny między tytułem a tekstem. Ten typ zależności obu elementów utworu poetyckiego jest — według spostrzeżeń Trzynadlowskie-go — charakterystyczny dla tekstów o dużym stopniu skonwencjonalizowania, a w szczególności także i dla satyr 1.

Za przyjęciem incipitowej wersji tytułu przemawiałaby obowiązująca wówczas praktyka poetycka. Przypomnieć należy, że w okresie poprzedzającym powstanie Satyry, a więc do drugiej połowy w. XV, w staropolskiej świadomości literackiej dominowała „właściwa myśleniu średniowiecznemu obojętność na problematykę genologiczną, wyrażająca się w braku poczucia odrębności poszczególnych gatunków” 2. Wprawdzie europejskie średniowieczne kompendia wiedzy i podręczniki gramatyki, znane też w polskich szkołach, wymieniały poszczególne gatunki literackie (wśród tych także satyrę), jednak w praktyce aż do pierwszych dziesiątków lat XVI w. „dla nazwania utworu używano zwykle wyrazów łacińskich: poema, carmen, versus, oratio ligata, lub polskich: rym, wiersz, wiersz poetycki, wiersz rymowy, pieśń, składna mowa, rytm

U”3-

W drugiej zaś połowie XV w. do Polski „docierać zaczynają z zagranicy nowe, humanistyczne przekonania i opinie teoretycznoliterac-kie” poprzez pierwsze dzieła traktujące o poezji, a także na drodze bezpośredniego zetknięcia się (nie zaś tylko w formie scholastycznego spreparowania) czytającej publiczności z oryginalnymi wzorami poezji antycznej 4; wiemy dzisiaj np. o reminiscencjach Persjusza w wierszu (po 1426 r.) krakowskiego profesora Marcina ze Słupcy5, o nierzadkich faktach przepisywania satyr Persjusza (np. w latach czterdziestych XV w.) i Juwenalisa 6, o lekturze utworów Juwenalisa uprawianej przez

1

Trzynadlowski, op. cit., s. 35.

2

   T. Michałowska, Staropolska teoria genologiczną. Wrocław 1974, s. 42.

3

   E. Sarnowska-Temeriusz, Droga na Parnas. Problemy staropolskiej wiedzy o poezji. Wrocław 1974, s. 85.

4

   Ibidem, s. 34.

5

   S. Skimina, Persjusz w Polsce. „Prace Wydziału Filologiczno-Filozoficzne-go Towarzystwa Naukowego w Toruniu” t. 4, z. 1 (1952), s. 11.

6

   A. Bruckner, Średniowieczna poezja łacińska w Polsce. Cz. III. „Rozbity AU”, Wydział Filologiczny, t. 23 (1894), s. 268—269, 284.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
pic 11 06 010433 220 ZBIGNIEW PRZYBYŁA tunkowej przynależności4. Badacz ten, polemizując z dokument
pic 11 06 010514 226 ZBIGNIEW PRZYBYŁA sąd o jego autorze” 1. Fakt, że Nehring poprzestał na tenden
pic 11 06 010528 228 ZBIGNIEW PRZYBYŁA Na zmianę językoznawczego sądu Brucknera wpłynęły zapewne ko
pic 11 06 010528 228 ZBIGNIEW PRZYBYŁA Na zmianę językoznawczego sądu Brucknera wpłynęły zapewne ko
pic 11 06 010542 230    ZBIGNIEW PRZYBYŁA tychczasowej zagadki: „skąd się przyplątał
pic 11 06 010612 234 ZBIGNIEW PRZYBYŁA wieka poczciwego (1568) występuje „wójt [tj. kmieć] z oną za
pic 11 06 010639 238 ZBIGNIEW PRZYBYŁA biskupa Grzegorza z Dunaj owa 1, o pojawieniu się w latach s
pic 11 06 010612 234 ZBIGNIEW PRZYBYŁA wieka poczciwego (1568) występuje „wójt [tj. kmieć] z oną za
pic 11 06 010433 220 ZBIGNIEW PRZYBYŁA tunkowej przynależności1 2. Badacz ten, polemizując z dokume
pic 11 06 010514 I 226    ZBIGNIEW PRZYBYŁA sąd o jego autorze” 1. Fakt, że Nehring
pic 11 06 010558 232 ZBIGNIEW PRZYBYŁA Przypomnijmy, że Satyra zyskała rangę dokumentu historyczneg
pic 11 06 015928 18 TERESA MICHAŁOWSKA czekaniem nie tylko na pełnię szczęścia, ale też na przekroc
pic 11 06 015437 $ f nia nie jest językowo ważny i mało obchodzi użytkownika, czy sens, jaki nadaje
pic 11 06 280540 Mówienie jest tu pojmowane jako swoiste „obrazowanie" bądź też „profilowanie”

więcej podobnych podstron