104
radcom królew skini wojewodzie V\ dębskiemu, Janowi Hlebowiczowi, i Janowi Hornostajowi Podskarbiemu Ziein-sk i mii W, Ks. Lii. (1).-<V,
Cały zliiór listów po polsku pisanych, które się teraz po raz pierwszj^ogłaśzają podzielić można na trzy okresy. Pierwsze cztery z drogi są pisane, kiedy Zygmunt August opuściwszy Wilno i Barbarę, udawał się do Krakowa na pogrzeb ojca Zygmunta starego. Z nich widm jaśnie, do jakiego stopnia doszedł wpływ Radziwiłła Rudego, i znaczenie jego u króla. W podróży August ciągłe odbiera wiadomości od brata Barbary, o zdrowiu małżonki, ciągle poleca mu czuw anie nad jej bezpieczeństwem i wygodami. Dbając niezmienne o jej powagę, zgadza się wprawdzie na przypuszczenie do królowej niektórych pań litewskich, które zrazu niechciaty uznać Barbary za królowe: zastrzega jednak, żeby częstego odwiedzania nie było, . żeby się wszystko odbywało bez ubliżenia dostojności momirszej. Obok tego załatwia przez
(1) Oryginał tego listu jest następujący.
,-Jiona Dei gratia Regina Poloniae, magna dux Lithwaniae Russiae, Prusssiae, Masoińae etc. Dna.
„Generose, fidelis dilecte. Seribit nobis f. tua in eommendatio-nem Magncae dnae Palatinae Trocensis Gasztoltowa sororis suae, ut couserraretur ąuemadmodum aliae viduae conserrantur. Sa-erae Regiae Mtes et nos prius quam litterae f. Tuae allaf.ae essent bonam rationem illius habuimus, commiseruntque Mtes suae dnis consiliariis suis Palatino Yilnensi et Ivano Grono-stai MD. ntri Tliesaurario: ut Dna Palatina vidua soror f. Tuae, illo gaudeat quod de jurę et aequitate ad eam spectat, nułlaque ei inferretur injuria, quemadmodum ex ipsis dominis f. Tua plenius intelliget. Dat. Cracoviae die 1. mensis aprilis 1543.
Ad mandatum $. Mtis Regijialis proprium ”
Zapis listu. Generoso Nicolao Radziuil Castellanidi Yilnensi, aulico nostro fideli dilecto.