Słownik Polsko Norweski2

Słownik Polsko Norweski2



4

Det polske alfabetet

A a

Dd

H h

Łł

Pp

Uu

Ee

li

M m

Rr

W w

Bb

Ęe

Jj

N n

S s

Yy

Cc

Ff

Kk

Oo

Śś

Zz

Ćć

Gg

LI

Óó

Tt

Ź ź

Yanlige polske forkortelser

b.

bardzo, meget

np.

na przykład, f.eks. (for ek-

b.

byłe, forhenvaerende

sempel)

brn.

bieżącego miesiąca, denne

nr

numer, nummer

maned

ok.

około, circa

br.

bieżącego roku, dette aret

P-

pan/pani, herr/frue

cdn.

ciąg dalszy nastąpi, forts.

p.n.e.

przed naszą erą, f.Kr. (for

folger

Kristus)

dn.

dnia, den (om dato)

prof.

profesor, professor

dr

doktor, doctor

r.

rok, roku, Źr

itd.

i tak dalej, osv. (og sh vi-

śp.

świętej pamięci, avdod, sa-

dere)

*'g

ks.

ksiądz, prest, pastor

tj-

to jest, det vil si

mgr

magister, magister

tzn.

to znaczy, det vil si

m.in.

między innymi, bl.a. (blant

zvg

według, ifolge

annet)

złoty, zloty

Uttale

vokaler: a, e, i, o, ó, u, y, ę, ą. De polske vokalene er alltid korte.

a: uttales som den norske "a" f.eks. agrest.

e: uttales som en apen "e" (i det norske ordet "hest") f.eks. ekran.

i: uttales som "i" (i det norske ordet "is") f.eks. i igła.

o: uttales som den norske “h" f.eks. oko.

ó, u: uttales omtrent som den norske "u" f.eks. urok og napój.

y: er en lyd som ligger mellom lukket norsk "e" og norsk “y" f.eks. ryk.

ę: uttales lik den franske nasallyden "in" i det franske ordet "gratin"

f.eks. gęś. Foran konsonantene "d" og "t" f.eks. prędki er uttalen som

norsk "en" og foran konsonantene "b" og "p" f.eks. i sęp er uttalen som

norsk "em".

ą: uttales lik nasallyden "on" i det franske ordet "garęon" f.eks. bąk. konsonanter: stemte: b, d, g, w, z, ±, ż (rz), h, j, 1, ł, m, n, ń, r; ustemte: p, t, k, f, c, ć, s, ś, sz, cz, ch.

Noen av konsonantene uttales som pź norsk. Unntakene er:

w: uttales som det norske "v" f.eks. woda.

r: uttales som rullende ostnorsk "r" f.eks. rak.

ł: uttales som den engelske "w" i "water" f.eks. ładny.

ń: uttales med palatalisering og ligner pd den tronderske "n" f.eks. koń.

c: uttales som "ts" (unntatt i forbindelse med "ch", "cz" og "ci") f.eks.

cebula.

ch: ligner pa den tyske "ch" i ordet "mich" f.eks. chleb.

ć, ci: uttales omtrent som "tsj" f.eks. ćma. Foran vokaler skrives ci f.eks.

ciało.

cz: uttales som tysk "tsch" i ordet "deutsch" f.eks. czerwony.

ś, si: uttales omtrent som "sj" f.eks. śnieg. Foran vokal skrives si f.eks.

siano.

sz: uttales omtrent som tysk "sch" i ordet "flasche" f.eks. maszyna, z; uttales som stemt "s" f.eks. zdrowie.

ź, zi: uttales som stemt "sj" f.eks. źródło. Foran vokal skrives zi f.eks. ziemia.

i, rz: uttales som "j" pa fransk i navnet "Jeanette" f.eks. żona og rzeka. szcz: uttales som sz + cz f.eks. jeszcze. dz: uttales som d + z f.eks. bardzo.

dź, dzi: uttales som engelsk "j" i ordet "jaw" f.eks. dźwięk og dziadek. ść, ści: uttales som ś + ć f.eks. miłość og ściana.

Maneder

og ukedager

MAneder

Miesiące

Ukedager

Dni tygodnia

januar

styczeń

mandag

poniedziałek

februar

luty

tirsdag

wtorek

mars

marzec

onsdag

środa

april

kwiecień

torsdag

czwartek

mai

maj

fredag

piątek

juni

czerwiec

lordag

sobota

juli

lipiec

sondag

niedziela

august

sierpień

september

wrzesień

oktober

październik

november

listopad

desember

grudzień


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik Polsko Norweski6 godzić (się) 52 grabież biol. parring, parringstid. godzić (się) v. f
Słownik Polsko Norweski9 ilustracja 58 insygnia ilustracja/. illustrasjon; ~ować v. illustrere
Słownik Polsko Norweski0 izoterma 60 jarmark izoterma f.fys. & kjern. isoterm, Izraelita
Słownik Polsko Norweski5 migdałkowy 90 miotać zapalenie ~~ków med. tonsillitt, betennelse i ma
Słownik Polsko Norweski8 nabycie 96 nadto nabylcie n. ervervelse; ~ć v. erverve; oppna; kjope;
Słownik Polsko Norweski5 ramka 170 refleksja ramka/. se rama. rana/. scir, skade. randka/
Słownik Polsko Norweski2 śniadanko 204 świątobliwość śniadanko n. se śniadanie, śniad ość/, so
Słownik Polsko Norweski4 268 patrz patrz, se teatr. teatr, teater patrz też patrz też, se ogsl t
Słownik Polsko Norweski3 citadell 306 dannet citadell n. cytadela; twierdza, citrus m. bot. dr
Słownik Polsko Norweski6 drama 312 duft drama n. dramat; ~tiker m. dramaturg tisk pm. dra
Słownik Polsko Norweski4 gjenopprette 348 glass gjenopprette cz. przywrócić; ponownie ustanowi
Słownik Polsko Norweski 3 lur 406 lyst lur m. (kort S0vn) drzemka; pm. przebiegły; bystry, 
Słownik Polsko Norweski 4 Iost mai 408 lost ps. luźnie; wolno; obszernie; ~ snakk n. próżna mow
Słownik Polsko Norweski 3 plyndre 446 porselen plyndr e cz. plądrować, łupić, rabować; ~ing m.
Słownik Polsko Norweski 4 pręg 448 primula pręg n. odcisk, znak; cecha / cz. cechować, charakte
Słownik Polsko Norweski#6 skattore 474 skjede skattore n. patrz skatteprosent. skaut n. chustka
Słownik Polsko Norweski$3 stevning 490 stoiker stevning m. jur. pozew, nakaz stawiennictwa,&nbs
Słownik Polsko Norweski 3 transport 510 tretti transport m. transport; ~ere cz. transportować,

więcej podobnych podstron