Słownik Polsko Norweski7

Słownik Polsko Norweski7



mól 94 musztra

~ dom mitt hus; ~ mąż min mann; moja żona min kone; moje dzieci minę barn; moje oczy minę oyne.

mól m. zool. moll. mór m. (kveg)pest. mówca m. taler. mówić v. si, snakke; tale * po norwesku snakke norsk; ~ po polsku snakke polsk; ~ jasno snakke klart; ~ prawdę snakke sant.

mównica /. talerstol. mózg m. anat. hjerne; wstrząs ~u hjernerystelse; zapalenie ~u hjemebetennelse; ~ownica/. toppetasje, hjerne; —owy adj. hjerne-; zapalenie opon ~owych med. hjemehinnebetennelse, meningitt.

móżdżek m. anat. lillehjeme. mro|czny adj. mork, dyster; ~czyć v. for morkę; ~k m. tussmorke. mrowisko n. maurtue. mro zić v. fryse; ~źno adv.

(is)kaldt; ~źny adj. (is)kald. mrówka f. zool. maur. mrówkojad tn. zool. maursluker. mrówkowy adj. kjem. maur-; kwas ~ maursyre. mróz m. frost. mrucze|ć v. (kot) małe; (niedźwiedź) brumme; (człowiek) mumie; ~nie n. maling; brumming; mumling. mrugać v. blinke; ~ oczami blinke med oynene.

mrukliwy adj. mutt, gretten. mrużyć v. myse.

mrzonka/, fantasi, drommebilde; dagdrom.

msza /. relig. messe; ~Iny adj. messe-.

mści ciel m. hevner; ~ć (się) hevne (seg), ta hevn; ~wość f. hevngjerrighet; ~wy adj. hevngjerrig.

much|a f. zool. flue; łapać ~y fangę fluer: ~a końska zool. hestebrems; klegg.

muchołapka/, fluefanger. muchomor m. bot. fluesopp. mufka/, muffe. mulajrczyk m. murersvenn; ~rstwo n. murverk; ~rz m. murer. mulat m. mulatt. mulisty adj. gjormet. muł m. zool. muldyr; (grząski osad) gjorme, mudder. mumi|a/. mumie; ~fikacja/. mumifikasjon.

mundur m. uniform; ~ować v. uniformere.

municypalny adj. bykommunal. munsztuk m. munnstykke. mur m. mur; Chiński Mur Den kinesiske mur. murarz m. murer. murawa/, gressplen. murena/, zool. murene. murować v. mure.

Murzyn m. neger; ~ka f. negresse. mus rn. tvang, nodvendighet; kulin. mousse.

musieć v. vaere nodt til, matte. muskularny adj. muskulaer. mustra/. se musztra, musujący adj. kullsyreholdig, (wino) musserende. muszelka/, lite skjell. muszka/, liten flue; (do garnituru) sloyfe.

muszkatołow y adj. muskał-; gałka ~a muskatnott. muszkieter m. hist. musketer. muszla/, skjell. musztarda/. sennep. musztra/, mil. eksersis, ovelse.

muta|cja f. biol. mutasjon; (zmiana głosu) stemmeskifte; (przemiana) forandring; ~nt m. mutant, muza/, muse.

muzeialny adj. museums-; ~um n. museum.

muzułmanin tn. muslim; ~ński adj. muslimsk.

muzyk m. musiker; ~a/. musikk; ~alny adj. musikalsk; ~ant m. musikant, spillemann. my pron. vi.

my|cie n. vask; v. vaske; ~ć się v. vaske seg.

myd|lany adj. sipe-; Miny pl. sipeskum; —lić v. sapę inn. mydło n. sipe. myl ić v. villede; forveksle; forvirre; ~ić się v. feile, ta feil;

~ność/. feilaktighet; ~ny adj. feilaktig, gal. myrra/. se mirra, mysi adj. muse-. mysz/ zool. mus; ~ polna markmus. myszka/, se mysz. myśl/, tankę; ide. myślący adj. tenksom. myśl eć v. tenke; ~enie n. tenkning; ~iciel m. tenker; ~icielka/. tenker (kvinne). myślijwy m. jeger; ~wski adj. jakt-; jager-; nóż ~wski jaktkniv; samolot ~wski jagerfly. myślnik m. tankestrek. mż|awka/. duskregn; ~yć v. duskregne.

N

na prep. pa; oppi; i; til; for; ~ bok til side; ~ boku pi siden; ~ co for hva; ~ czas i tide, til rett tid; ~ czele i spissen; ~ czysto netto; ~ dobre for alvor; for alltid; ~ dole nede; ~ dół ned; ~ górę opp; ~ górze oppe; ~ jawie i viken tilstand; ~ koniec til slutt; ~ lewo til venstre; ~ ogół stort sett; ~ opak forkjaert, slurvete; ~ pamiątkę til minne; ~ pewno sikkert; ~ poczekaniu straks; ~ poprzek tvers over; ~ pozór tilsynelatende; ~ pół i to; ~ północy i nord; ~ prawo til hoyre; ~ przełaj pi tvers; ~ przemian vekselvis; ^ ukos pi skra; ~ ulicy pa gaten; ~ zawsze for alltid. nabawić v. pifore; ~ się padra seg. nabiał m. meieri- (og egg-) produkter.

nabić v. (zbić) sla, bankę; (naładować) ladę. nabierać v. ose; (oszukać) narre. nabijać v. se nabić, nabożeństwo n. relig. gudstjeneste, andakt, messe; (poważanie) aerbodighet, aktelse; —ny adj. from.

nabój m. patron; fys. ladning. nabrać v. se nabierać, nabrzmie ć v. svulme (opp), hovne (opp); ~nie n. svulming, hevelse; ~wać v. se nabrzmieć.


Wyszukiwarka

Podobne podstrony:
Słownik Polsko Norweski6 godzić (się) 52 grabież biol. parring, parringstid. godzić (się) v. f
Słownik Polsko Norweski9 ilustracja 58 insygnia ilustracja/. illustrasjon; ~ować v. illustrere
Słownik Polsko Norweski0 izoterma 60 jarmark izoterma f.fys. & kjern. isoterm, Izraelita
Słownik Polsko Norweski5 migdałkowy 90 miotać zapalenie ~~ków med. tonsillitt, betennelse i ma
Słownik Polsko Norweski8 nabycie 96 nadto nabylcie n. ervervelse; ~ć v. erverve; oppna; kjope;
Słownik Polsko Norweski5 ramka 170 refleksja ramka/. se rama. rana/. scir, skade. randka/
Słownik Polsko Norweski2 śniadanko 204 świątobliwość śniadanko n. se śniadanie, śniad ość/, so
Słownik Polsko Norweski4 268 patrz patrz, se teatr. teatr, teater patrz też patrz też, se ogsl t
Słownik Polsko Norweski3 citadell 306 dannet citadell n. cytadela; twierdza, citrus m. bot. dr
Słownik Polsko Norweski6 drama 312 duft drama n. dramat; ~tiker m. dramaturg tisk pm. dra
Słownik Polsko Norweski4 gjenopprette 348 glass gjenopprette cz. przywrócić; ponownie ustanowi
Słownik Polsko Norweski 3 lur 406 lyst lur m. (kort S0vn) drzemka; pm. przebiegły; bystry, 
Słownik Polsko Norweski 4 Iost mai 408 lost ps. luźnie; wolno; obszernie; ~ snakk n. próżna mow
Słownik Polsko Norweski 3 plyndre 446 porselen plyndr e cz. plądrować, łupić, rabować; ~ing m.
Słownik Polsko Norweski 4 pręg 448 primula pręg n. odcisk, znak; cecha / cz. cechować, charakte
Słownik Polsko Norweski#6 skattore 474 skjede skattore n. patrz skatteprosent. skaut n. chustka
Słownik Polsko Norweski$3 stevning 490 stoiker stevning m. jur. pozew, nakaz stawiennictwa,&nbs
Słownik Polsko Norweski 3 transport 510 tretti transport m. transport; ~ere cz. transportować,

więcej podobnych podstron