20 March 20..
Lupton Bros Ltd
RO. Box 8 ACCRINGTON
BBS 1RJ
England
Dear Sirs
Our Purchase Order No. 5769F/KED
With reference to the above-mentioned order for 5,000 rubberized spindles we regret to advise you that checks have revealed that the rubber at the base of approx. 40% of the spindles is in an unsatisfactory condition. It would appear that the rubber is perished owing to storage in strong sunlight or as a result of having been left outside for a prolonged period of time. We have airmailed you a sample spindle under separate cover for you to inspect yourselves.
You will appreciate that we are unable to install the defective parts in our looms and are therefore forced to run our mili at reduced capacity. This, in tum, has caused delays in delivery for our clients, who, should the delay continue, will have no altemative but to seek an altemative source of supply.
We therefore need 2,000 replacements in perfect condition immediately and would suggest that you despatch them to us by air freight, carriage paid.
We feel obliged to point out that your handling of this matter will determine whether we will be able to continue our business relationship in futurę.
Yours faithfully
SOCIETE MISR DE FILATURE
ET DE TISSAGE FIN
rubberized ogumowany/a/e
spindle wrzeciono
reveal ujawnić
to be perished zniszczyć się
storage składowanie
in strong sunlight w silnym słońcu
prolonged prolongować, przedłużyć
appreciate tu: rozumieć
install instalować
loom krosna tkackie mili fabryka
source ot supply źródło dostawy replacement wymiana produktu na inny despatch przesłać by air freight drogą powietrzną carriage paid opłacony fracht handling potraktowanie
10 April 20..
Diamantsagen Wilde GmbH RitterstraBe 9 31785 Hamburg GERMANY
Dear Mr Wilde
Our EnguirY PL/384 of 2nd March 20..
Your Offer No. 58391 of 21st March 20..
We are pleased to inform you that your DX 33 saw-blades wholly conform to our ąuality reąuirements. We should therefore like to place an order for 25 units, provided you can see your way elear to granting us a further rebate of 5% on your prices as ąuoted in the above--mentioned offer. We feel that the volume of the order we are interested in placing would justify this smali concession.
However, to enable us to import these saw-blades into India we will need to apply for an import licence from our local Government authorities and would therefore ask you to send us a pro-forma invoice to include the following details:
- exact description of the goods
- unit and total price with discounts
- terms of payments and delivery CIF Calcutta
- packing list
We would be grateful if you would send the pro-forma invoice by registered mail. As soon as we have received the import licence, we shall telex our order to you and open the L/C with our bankers.
Yours sincerely
saw-blade ostrze pity conform to zgadzać się, odpowiadać czemuś unit jednostka grant zapewnić rebate rabat, zniżka volume of the order wielkość zlecenia justify usprawiedliwić import licence licencja importowa authority władza, urząd pro-forma invoice rachunek pro forma terms of payments and delivery warunki płatności i dostawy packing list specyfikacja towaru by registered mail listem poleconym open the L/C otworzyć akredytywę CIF koszty ubezpieczenia i frachtu